connaissez-vous certains mots ou expressions Swahili comme Jambo et Hakuna Matata? Maintenant, apprenez comment les Kenyans parlent réellement! J’aimerais vous montrer comment apprendre le Swahili.
crédit D’Image: raymondsanti
alors que je vis au Kenya depuis un an et demi, j’ai étudié la langue Swahili (connue sous le nom de « Kiswahili” pour ses locuteurs) et j’ai trouvé que c’était une excellente langue pour,
et je pense que vous voudrez peut-être envisager de donner vous-même un coup de feu à cette langue. Voici pourquoi vous aimeriez apprendre le Swahili:
7 bonnes raisons d’apprendre le Swahili — Lingua Franca de L’Afrique de l’est
raison 1: Une histoire diversifiée
le Swahili est une langue bantoue (D’origine africaine) avec une grande influence arabe. Il comprend également des mots empruntés à des langues telles que l’anglais, l’allemand et le portugais. Il est originaire de la côte Est-Africaine en raison d’une histoire riche et diversifiée de commerce et d’échanges culturels entre les nations arabes, les Africains côtiers et les Européens.,
Raison 2: C’est la langue la plus parlée en Afrique
le Swahili est parlé par environ 90 millions de personnes rien qu’en Afrique, et est la langue africaine la plus parlée. C’est la langue nationale du Kenya, De La Tanzanie, De l’Ouganda et de la RDC, et est utilisée comme « lingua franca” dans toute L’Afrique de l’Est et du Sud-Est.,
Raison 3: vous développerez vos idées sur le fonctionnement du langage
Si vous êtes habitué aux langues Eurocentriques, il pourrait être surprenant d’apprendre qu’en Swahili, les pluriels sont formés en changeant le début d’un mot, plutôt que la fin. Par exemple, un enseignant singulier est mwalimu et plusieurs enseignants sont walimu. Une chaussure est kiatu, mais beaucoup de chaussures sont viatu.
un autre concept différent est celui de dire le temps. Dans la langue et la culture Swahili, la journée commence à 7h00, ce qui est généralement à l’heure du lever du soleil. Donc, 7: 00 a. m., est traduit signifie « l’heure” ou saa moja (moja est le mot pour « un”). 8: 00 AM EST « heure deux » ou SAA mbili, et ainsi de suite, reflétant une manière différente de regarder le temps que dans le monde occidental, où nous marquons minuit comme le début du nouveau jour, ou la culture Judaïque, où le jour commence au coucher du soleil.
Il existe de nombreuses autres différences qui vous aideront à élargir votre point de vue sur le fonctionnement du langage et sur la manière dont cela peut se refléter dans la culture.
Raison 4: C’est une langue africaine partagée, sans être coloniale
où parle-t-on le Swahili? Partout En Afrique De L’Est., Et c’est quelque chose d’autre sur le Swahili que je trouve intéressant. Si vous regardez des nations telles que le Nigeria ou le Ghana, d’autres anciennes colonies britanniques, ces nations n’ont pas de langue commune qui soit une langue africaine. S’ils sont de différentes tribus et ont grandi en parlant différentes langues maternelles, ils auraient besoin d’utiliser l’anglais ou le pidgin comme deuxième langue commune. Pendant ce temps, au Kenya et dans toute l’Afrique de l’est, les gens peuvent communiquer en utilisant une langue africaine commune, qui a beaucoup en commun avec leurs propres langues maternelles., Ils n’ont pas besoin de s’appuyer sur une langue coloniale pour être compris dans leur propre pays.
raison 5: vous obtiendrez des expériences uniques et des informations supplémentaires sur la Culture kenyane
comme le fondateur de 3 mois couramment Benny l’a mentionné à plusieurs reprises, parler la langue locale vous donne un accès spécial à certains aspects de la culture. Le Kenya n’est certainement pas le seul pays où vous pouvez obtenir un « prix local” sur les articles sur les marchés plutôt que de payer le prix de l’étranger, ou « taxe Mzungu., »
un moment fort de mon séjour au Kenya a été lorsque j’ai pu passer une semaine dans un village de femmes rurales du comté de Samburu. J’ai pu vivre avec les femmes et leurs enfants et m’immerger pleinement dans leur style de vie, une expérience vraiment spéciale. Parce que le village était plutôt isolé des grandes villes ou des centres cosmopolites, l’anglais était très rarement parlé. La plupart des villageois parlaient le Kisamburu, leur langue maternelle, mais quelques-uns connaissaient également le Swahili. En raison de ma maîtrise du Swahili de base, j’ai pu communiquer avec eux, et nous avons formé des liens assez forts., La barrière de la langue est si réelle quand il s’agit de forger des amitiés ou même simplement d’être compris. J’ai pu vivre une si belle expérience dans ce village grâce à ma capacité à communiquer avec les femmes dans notre deuxième langue commune, le Swahili.
Raison 6: les Kenyans sont très encourageants lorsque vous apprenez le Swahili
une raison populaire donnée par les apprenants de langue pour ne pas parler suffisamment leur langue cible est qu’ils se sentent conscients de eux-mêmes lorsqu’ils essaient, ou qu’ils craignent de se mettre dans l’embarras devant des locuteurs natifs., Cela ne pouvait pas être plus éloigné de l’attitude des Kenyans envers les « mzungus” (étrangers blancs) qui tentent de parler le Swahili.
lorsque je pratiquais mon Swahili lors de mes voyages au Kenya, j’étais souvent accueilli par des regards agréablement surpris des habitants, qui disaient des choses comme » si kawaida! »(ce n’est pas habituel) quand ils m’ont entendu parler Swahili. Les Kenyans en général sont vraiment dans la culture occidentale/américaine, et ils sont très accueillants envers les visiteurs des États-Unis et de l’Europe. La plupart des Kenyans que vous rencontrez adoreront vous entendre parler Swahili!, J’ai même reçu quelques compliments sur mon accent et ma grammaire, même si mon Swahili est loin d’être parfait.
la Raison 7: le Swahili est Facile!
en étudiant le Swahili, j’ai appris par moi-même qu’il peut être une langue relativement facile à apprendre. Dans un instant, je vais vous montrer les hacks que j’ai découverts qui font du Swahili une langue plus facile que vous ne le pensez.
Tout d’abord, une objection que j’ai parfois entendue à l’apprentissage du Swahili:
« mais speak ne parlent-ils pas anglais au Kenya?, »
Oui, l’anglais est la langue officielle du Kenya (le Swahili est la langue nationale), et de nombreux touristes ou expatriés anglophones vivant au Kenya s’en remettent uniquement à l’anglais.
cependant, cela ne signifie pas qu’il est parlé par 100% des Kenyans – loin de là. Alors que de nombreux Kenyans parlent couramment trois langues ou plus (Swahili, anglais et leur langue maternelle ou « langue maternelle”), le niveau de compétence en anglais est généralement fortement corrélé à l’éducation qu’ils ont reçue.,
alors qu’au Kenya, vous entrerez en contact avec de nombreux Kenyans très instruits dont l’anglais est excellent, en particulier dans l’industrie du tourisme, il y a aussi de nombreux Kenyans, en particulier dans les zones rurales, qui parlent très peu l’anglais. En outre, les Kenyans anglophones apprennent généralement le Swahili avant d’apprendre l’anglais, et se sentent donc plus à l’aise avec le Swahili.
la difficulté d’apprendre le Swahili: pourquoi le Swahili est une langue facile à apprendre
le Swahili est généralement classé dans la catégorie 2 ou 3 par divers programmes d’apprentissage des langues en ce qui concerne sa difficulté pour les anglophones.,
cependant, je trouve que c’est une langue assez facile à saisir pour ceux qui ont grandi en parlant anglais, ou qui ont été exposés à des langues Eurocentriques ou romanes (en particulier l’espagnol ou l’Italien).
Voici quelques raisons pour lesquelles vous trouverez le Swahili non seulement intéressant et pratique à apprendre, mais aussi une langue amusante et facile à apprendre:
le Swahili N’a pas de noms ou D’Articles sexués
Pour de nombreux anglophones, le « genre” des noms peut être l’une des parties les plus frustrantes, L’auteur et humoriste David Sedaris a exprimé ses frustrations d’essayer de se rappeler quel genre chaque nom a tout en apprenant le français dans son essai Me Talk Pretty One Day:
« j’ai passé des mois à chercher un code secret avant de réaliser que le bon sens n’a rien à Hystérie, psychose, torture, dépression: on m’a dit que si quelque chose est désagréable, c’est probablement féminin. Cela m’a encouragé, mais la théorie a été soufflée par des noms masculins tels que meurtre, mal de dents et Roller., Je n’ai aucun problème à apprendre les mots eux-mêmes, ce sont les sexes qui me font trébucher et refusent de coller.”
En Swahili, vous n’aurez pas à vous soucier de savoir si les noms sont masculins ou féminins. En fait, vous n’aurez pas à vous soucier des articles du tout! Le Swahili n’a ni articles définis (Le) ni indéfinis (a, an).
par exemple, Pour dire « j’ai besoin d’une chaise,” Vous diriez Ninahitaji kiti. La première partie de la phrase, Ninahitaji signifie « j’ai besoin”, et la deuxième partie, kiti, signifie « le président. »Cette phrase peut signifier « j’ai besoin d’une chaise” ou « j’ai besoin de la chaise.,” Le sens exact est facilement impliqué par le contexte de votre phrase.
Vous n’aurez pas non plus à vous soucier des pronoms sexués. Le pronom pour « il” et « elle » est une seule et même chose. Ainsi, la phrase Yéyé ni mwalimu est utilisée pour dire à la fois” il est enseignant « et » elle est enseignante. »
la même chose est vraie pour Anacheza:” il joue « ou » elle joue.” Encore une fois, le sens est élaboré à partir du contexte. En fait, dans un monde qui reconnaît de plus en plus l’aspect non binaire du genre, on pourrait soutenir que le Swahili est par défaut une langue très inclusive.,
un autre aspect facile du Swahili est qu’il n’a pas de pronom formel « vous”, comme le font des langues comme l’espagnol et le français. En tant qu’anglophone, l’idée d’un « vous” formel était quelque chose que j’ai souvent trouvé déroutant. Tout en travaillant pour une agence de voyages basée en Équateur, je me demandais souvent si je devais m’adresser à mes collègues comme tú ou usted. Et puis, ai-je obtenu les conjugaisons des verbes correctes pour aller de pair avec les pronoms formels ou informels? Je suis sûr que cela vient tout naturellement aux hispanophones, mais pour quelqu’un qui n’y est pas habitué, cette entreprise de pronom formel/informel m’a souvent donné mal à la tête., Je ne voulais généralement offenser personne, donc j’allais généralement avec le « vous” formel par défaut.
les conjugaisons des verbes en Swahili sont vraiment simples
En Swahili, plutôt que de mémoriser les conjugaisons et les terminaisons pour les nombreux verbes que vous apprendrez, vous avez vraiment juste besoin d’apprendre l’infinitif et la forme racine de chaque verbe.
par exemple, prenons le verbe infinitif kutembea, qui signifie « marcher. »La forme infinitive de chaque verbe comprend le préfixe » ku -« . Pour utiliser simplement la racine du verbe, nous disons tembea, ce qui signifie « marcher.,”
quelques exemples:
- Ninatembea – « je marche”
- Nilitembea – « j’ai marché”
- Nimetembea – « j’ai marché” (récemment)
- Nitatembea – « je vais marcher”
ici, la racine du verbe et le pronom sujet (ni – « Je”) restent les mêmes, et nous changeons simplement le marqueur de temps: na, Li, moi et ta.
vous ne commencez pas à partir de zéro avec Vocab — il y a beaucoup de mots Swahili que vous connaissez déjà
comme Benny l’a mentionné, lorsque vous démarrez une langue, vous commencez rarement complètement à partir de zéro., Même si vous pensez que vous êtes totalement désemparé quand il s’agit d’une langue africaine, je peux parier que vous connaissez plus de mots en Swahili que vous ne le pensez.
Le premier exemple qui vient à l’esprit est safari, un mot d’origine arabe qui est le mot Swahili pour « voyage. »Il y a de fortes chances que vous ayez aussi l’habitude d’entendre ce mot en anglais dans le cadre d’un voyage, généralement pour voir des animaux, souvent en Afrique subsaharienne. Tout utilisateur de produits Apple est également sans aucun doute familier avec le navigateur Web Safari. Au Kenya, vous pourriez entendre L’expression Safari njema qui signifie » Bon Voyage!, »Cela peut aussi vous aider à vous souvenir du mot Swahili safiri qui est le verbe pour » voyage. »
Jenga est un autre mot connu par beaucoup de gens aux États-Unis comme un jeu de construction de blocs, mais son nom vient en fait directement du verbe Kenyan » construire. »Par exemple, Anajenga signifie”Il construit ».
de plus, si vous êtes familier avec le film Disney Le Roi Lion, vous connaissez également d’autres mots Swahili:
- simba – mot Swahili pour « lion”
- rafiki – mot Swahili pour « AMI”
- Asante sana – « Merci beaucoup.,” Cela peut être entendu dans la chanson que Rafiki le babouin chante. La chanson entière est « Asante sana, squash banana, wewe nugu, mimi hapana” qui est un peu une chanson absurde qui se traduit par « Merci beaucoup, squash banana, tu es un babouin et je ne le suis pas.”
- Hakuna matata – « pas de problème/pas de soucis. »Avant le Roi Lion, hakuna matata a été utilisé dans une chanson kenyane bien connue « Jambo Bwana” par les champignons. Vous constaterez que de nos jours, les Kenyans ne disent vraiment que l’expression hakuna matata aux touristes. Plus souvent, vous pourriez entendre haina shida qui signifie essentiellement la même chose: « pas de problème!, »
- Jambo-utilisé comme salutation, encore une fois uniquement pour les touristes. Jambo se traduit littéralement par » matière/problème / chose. »Si un Kenyan vous accueille avec Jambo, cela signifie très probablement qu’il essaie d’être amical mais suppose que vous ne connaissez aucun Swahili. Si vous voulez continuer la conversation en Swahili, vous pouvez répondre Sijambo, puis peut-être suivre avec une autre salutation en Swahili comme Habari yako?,
cognats et mots empruntés à d’autres langues:
conseil: essayez de les sonner phonétiquement, en vous rappelant que les Kenyans parlent anglais avec un accent britannique – les voyelles suivantes sont généralement supprimées. Vous pouvez également consulter le guide de prononciation à la fin de cet article pour obtenir de l’aide.
la prononciation du Swahili est facile
Il n’y a que cinq voyelles de base en Kiswahili, et elles sont similaires aux voyelles espagnoles et italiennes. La plupart des consonnes En Swahili se trouvent également en anglais., De plus, le Swahili écrit est phonétique, ce qui signifie que vous pouvez prononcer presque tous les mots écrits que vous voyez, une fois que vous avez appris quelques règles de prononciation.
Voir le guide de prononciation Swahili que j’ai fourni à la fin de cet article pour tous les détails sur la prononciation Swahili.
poser des Questions en Swahili? C’est Trop Facile!
Avec le Swahili vous n’avez pas besoin d’apprendre des autres « question” des mots, est-ce que en français, et vous n’avez pas besoin de changer l’ordre des mots, comme quand nous poser une question en anglais., Au lieu de cela, changez simplement votre inflexion pour vous déplacer vers le haut à la fin de la phrase pour indiquer une question. Si vous trouvez cela étrange, considérez l’expression anglaise « il visite bientôt » et réfléchissez à la façon dont vous pouvez en faire une question simplement en changeant votre inflexion.
Remarque: En Swahili formel, vous pouvez préfacer une question avec le mot Je (par exemple: Je, Unajua Kiingereza? – « Connaissez-vous l’anglais?” ), mais dans une conversation occasionnelle, ce n’est pas nécessaire. Vous serez compris si vous faites simplement attention à votre inflexion.,
mes 3 Meilleurs Conseils pour apprendre le Swahili par Immersion au Kenya
j’ai appris le Swahili en vivant au Kenya, alors j’aimerais partager quelques conseils d’initiés sur l’apprentissage du Swahili, au cas où vous voudriez faire quelque chose de similaire.
(dans la section suivante, je vais partager certains de mes cours et ressources Swahili préférés que vous pouvez utiliser si vous prévoyez d’apprendre le Swahili à la maison.,)
écoutez comment les locuteurs natifs du Swahili parlent anglais
étant donné que tant de Kenyans anglophones apprennent souvent le Swahili en premier, la façon dont ils parlent anglais est généralement basée sur des traductions directes du Swahili. La façon dont ils parlent anglais peut vous aider à comprendre la grammaire Swahili. Un exemple qui me vient à l’esprit est chaque fois que j’entends quelqu’un dire en anglais « vous êtes appelé. »Cela est presque toujours dit sous la forme passive, plutôt que la plus active » Quelqu’un vous appelle. »Cela vient d’une traduction de L’expression Swahili Unaitwa, qui est naturellement une construction passive.,
un autre exemple est la façon dont les Kenyans demanderont « prenez-vous du café? »ou » prenez-vous du thé? »plutôt que ce que nous pourrions dire aux États-Unis, » prenez-vous/buvez-vous du café?”
c’est aussi une traduction directe du Swahili. Le verbe « prendre” est chukua, donc vous pourriez dire, unachukua kahawa?
soyez conscient des différentes régions du Kenya
Pour ceux qui visitent le Kenya dans l’espoir de pratiquer le Swahili, vous aurez une expérience différente en fonction de la partie du Kenya que vous visitez.,
ceux de la côte kenyane parleront plus correctement ou « propre” Swahili (Swahili sanifu) que ceux de Nairobi, car c’est dans cette région que la langue est originaire. En tant qu’anglophone, j’ai trouvé que le Swahili parlé ici était très facile à comprendre pour moi, et de même, les Kenyans de la côte semblent avoir plus de facilité à me comprendre.
pendant ce temps, Nairobi, la capitale du Kenya, est connue pour le « shang”, une sorte d’argot Kenyan qui utilise à la fois des mots anglais et Swahili et qui est essentiellement son propre dialecte. Shang est difficile à comprendre si (comme moi!,) vous avez étudié le Swahili à partir de sources plus académiques, ou avez beaucoup parlé/étudié avec des Kenyans côtiers qui parlent le Swahili « propre”. Cependant, si vous êtes intéressé à sonner plus hip et moins comme un carré, vous voudrez peut-être ajouter quelques phrases shang à votre vocabulaire.
visitez des régions reculées du Kenya où peu de gens parlent anglais
le Kenya est un pays extrêmement diversifié, et si vous visitez, vous vous devez de voir la campagne rurale et d’en apprendre davantage sur les gens et les traditions en dehors des centres urbains., Étant donné que ces zones rurales sont généralement éloignées des centres d’affaires, du commerce et de la mondialisation, cela signifie que l’anglais est probablement parlé beaucoup moins fréquemment dans ces régions. Les gens peuvent avoir tendance à parler principalement dans leur langue maternelle et à utiliser le Swahili comme deuxième langue.
dans une situation comme celle-ci, vous serez entouré de nouveaux sons différents des langues tribales locales. Il y a 43 tribus différentes au Kenya, ce qui signifie 43 langues locales différentes. Ceux-ci incluent Kikuyu, Kalenjin, Kisamburu, Kimaasai et beaucoup d’autres., Ces langues sont beaucoup moins connues du locuteur anglais moyen que le Swahili, et elles sembleront probablement plus étrangères. Au fur et à mesure que vous entendez ces langues locales et que vous êtes obligé de parler en Swahili pour être compris, vous commencerez à apprécier tout progrès (aussi petit soit-il) que vous avez fait dans l’apprentissage du Swahili par rapport à une autre langue qui vous est totalement étrangère.
en d’autres termes, quand c’est un choix entre le Swahili et la langue locale, le Swahili se sentira plus à l’aise à utiliser!,
cours et Ressources en Swahili – pour que vous puissiez apprendre le Swahili à la maison
alors, maintenant que vous êtes motivé pour commencer à apprendre le Swahili par vous-même, par où commencez-vous?
Ressources Gratuites pour Apprendre le Swahili
- SwahiliPod101. Ce cours de podcast serait ma première recommandation pour apprendre le Swahili. Recherchez d’abord leurs leçons pour débutants – ils vous aident avec la prononciation de base et les salutations. C’est un excellent moyen pour obtenir un avant-goût de la langue, parlée par des locuteurs natifs. Ce cours enseigne le Swahili Kenyan., Profitez de l’essai gratuit d’une semaine, pour des vidéos de compréhension orale de grande taille, et profitez-en tant que vous le pouvez. J’aurais aimé l’utiliser plus quand j’étais encore sur mon essai gratuit!
- LanguageTransfer Complete Swahili est un cours audio où le professeur Mihalis Eleftheriou fournit un regard échafaudé et déconstruit sur la langue avec des étudiants réels pour que vous puissiez apprendre à côté. Une grande approche facile à saisir qui progresse logiquement. La seule raison pour laquelle cela n’est pas répertorié comme numéro 1 est que Eleftheriou n’est pas lui-même un locuteur natif.,
- Duolingo Swahili
quand j’ai commencé à apprendre le Swahili, le module DuoLingo n’existait pas. C’est un excellent outil, mais quelques choses doivent être notées. Tout d’abord, ce module est pour le swahili Tanzanien. C’est essentiellement la même chose que le Swahili Kenyan, mais cela aide à être conscient de ce que peuvent être certaines différences régionales. À savoir, les Tanzaniens sont connus pour parler Swahili très approprié ou formel, comme le genre qui est parlé sur la côte kenyane. Pendant ce temps, les Kenyans parlent un peu plus avec désinvolture, en particulier autour des centres urbains comme Nairobi., De plus, le module Swahili DuoLingo a peut-être été retiré de la version bêta un peu trop tôt. Il y a encore quelques erreurs dans les leçons plus avancées, mais cela s’améliore chaque jour. Il n’y a pas encore d’audio pour ce module. Ce n’est pas le plus gros problème, puisque le Swahili est une langue phonétique. Cependant, pour cette raison, je recommande fortement de commencer avec le SwahiliPod101podcast d’abord. - La BBC a une chaîne Youtube Swahili appelée Dira la Dunia. Ceci est plus avancé et utilise un jargon de nouvelles très formel – pas super familier.,
- Une chaîne YouTube plus facile pour les débutants est Swahili Fairy Tales, orientée vers les enfants, avec des sous-titres Anglais
ressources payantes pour L’apprentissage du Swahili
- italki. italki, bien sûr, reste une ressource fantastique (voici la revue Fi3M d’italki). J’ai travaillé avec une tutrice Swahili du Kenya, Jackie. En raison de la force du dollar américain par rapport à la monnaie kenyane ou tanzanienne, vous pouvez trouver un tuteur Swahili privé pour un excellent taux. Je paie actuellement 5 5 USD pour une leçon de pratique de conversation occasionnelle de 30 minutes, une aubaine incroyable!,
- apprenez-vous: Swahili complet par Joan Russell.
Ce manuel et l’audio qui l’accompagne m’ont été d’une grande aide car je commençais à apprendre la langue. Notez que cela concerne également principalement le Swahili Tanzanien, mais est facilement appliqué au Swahili parlé au Kenya.,ea50c »>
commencer avec le Swahili
Voici quelques notions de base et des « phrases de survie” pour vous aider à commencer à apprendre le Swahili:
Guide de prononciation Swahili
Il y a cinq voyelles de base en Swahili:
- a – « ah” comme dans « père”
lus d’un son « EY” comme « Hey”)
- i – « ee” comme dans « see”
- O – « Oh” comme dans « Gopher”
- u – « oo” comme dans « Tooth”
Le Son « y” se comporte de la même manière qu’en anglais, et se mélange avec d’autres lettres, plutôt que de se tenir seul comme une syllabe distincte.,
Il n’y a pas de diphtongues / voyelles mélangées, donc quand vous voyez deux voyelles l’une à côté de l’autre, prononcez-les toutes les deux successivement. Exemples:
- Kiingereza – kee-eeng-er-EZ-ah (« langue anglaise”)
- Nimesahau – nee-meh-sah-HA-oo (« j’oublie/j’ai oublié”)
En plus des sons de voyelles, voici quelques conseils avec les consonnes en Swahili:
- m/n – Lorsqu’un « m” ou « n” précède une consonne, dans la plupart des cas, la syllabe est fredonné avec une nasale.,
Exemples:
- Mzungu – mmZOONG-oo (« blanc”)
- ndogo – nnDOH-go (« petit”)
- dh – « th” comme dans « ce”.
- ng ‘ – c’est peut-être le seul son qui peut être vraiment étranger aux anglophones. Pensez au » NG « dans” song » et essayez de l’imiter lorsque vous voyez ng’.,
Le stress vient sur l’avant-dernière syllabe de chaque mot
Exemples:
*kitabu – kee-TAH-boo (« livre”)
*twiga – TWEE-gah (« girafe”)
Swahili Salutations
Salutations Formelles en Swahili
Informel Salutations en Swahili
le Swahili Vocabulaire
- Ndiyo – « Oui”
- Hapana – « Non”
- Asante – « Merci”
- Karibu – « Bienvenue/Vous êtes les bienvenus” (aussi: « fermer” / « proche”)
- Mzungu – « Blanc” (Attendez-vous à entendre beaucoup!,)
- Twende – « Let’s go”
- Maji – « l’Eau”
- Chakula – « Nourriture”
- Tafadhali – « s’il vous Plaît”
- Sawa – « Ok”
- Samahani – « Excusez-moi”
- Pôle – « Désolé (pour exprimer la sympathie)”
- Rafiki – « Ami”
- Nataka – « je veux…”
- Nataki hii – « je veux que cette personne”
- Nipe… – « Donnez-moi…”
- Ngapi? – « Combien (par exemple, combien coûte-t-il?) «
- Ghali sana! – « Trop cher!”
- Bei nzuri – « Bon prix”
- Kidogo – « Un peu”
- Unajua Kiingereza? – « Connaissez-vous l’anglais?,”
- Sijui – « je ne sais pas”
- Sielewi – « je ne comprends pas”
- Useme pole-pole – « Pourriez-vous parler plus lentement s’il vous plaît”
- Naitwa ___ – « Mon nom est __”
- Wapi – « Où?”
- (Choo) iko wapi? – « Où sont les (toilettes)?”
- Unatoka wapi? – « D’où venez-vous?,”
- Natoka Marekani – « je viens des États – Unis”
- Kwa heri – « au revoir”