Jules Verne (Français)

Jules Verne (Français)

Jules Verne. Photo de Félix Nadar.

Jules Gabriel Verne (8 février 1828–24 mars 1905) était un auteur français et un pionnier du genre de la science-fiction, surtout connu pour des romans tels que vingt mille lieues sous la mer (1870), voyage au centre de la Terre (1864), et autour du monde en quatre-vingts jours (1873)., Verne était connu pour avoir écrit sur l’espace, l’air et les voyages sous-marins avant que les voyages aériens et les sous-marins ne soient réellement inventés, et avant que des moyens pratiques de voyage dans l’espace aient été conçus. Il est l’un des plus traduits d’auteurs dans le monde. Verne, avec Hugo Gernsback et H. G. Wells, est souvent communément appelé le « père de la Science-Fiction. »Comme ses confrères, Verne était un visionnaire non seulement par sa capacité à prédire les progrès technologiques, mais aussi par sa capacité à imaginer une société plus utopique et harmonieuse.

Biographie

Début des années

Jules G., Pierre Verne est né à Nantes, en France, de Pierre Verne, avocat, et de son épouse, Sophie. Aîné des cinq enfants de la famille, Jules passe ses premières années chez ses parents, dans la ville portuaire animée de Nantes. En été, la famille vivait dans une maison de campagne juste à l’extérieur de la ville, sur les rives de la Loire. Ici, Verne et son frère, Paul, louaient souvent un bateau pour le prix d’Un Franc par jour. La vue des nombreux navires naviguant sur le fleuve a éveillé L’imagination de Jules, comme il le décrit dans la nouvelle autobiographique « Souvenirs d’enfance et de Jeunesse., »À l’âge de neuf ans, Jules et son frère Paul, dont il était très attaché, furent envoyés en internat au Collège Saint-Donatien (Petit séminaire de Saint-Donatien) à Nantes. Enfant, il a développé un grand intérêt pour les voyages et l’exploration. Il a continué à montrer cet intérêt tout au long de sa vie en tant qu’auteur d’histoires d’aventure et de science-fiction. Son intérêt pour l’écriture l’empêchait souvent de progresser dans d’autres sujets.

Verne y étudia le Latin, qu’il utilisa plus tard dans sa nouvelle « Le Mariage De Monsieur Anselme des Tilleuls » (milieu des années 1850)., L’un de ses professeurs peut également avoir été L’inventeur français Brutus de Villeroi, qui était professeur de dessin et de mathématiques au collège en 1842, et qui est devenu célèbre plus tard pour avoir créé le premier sous-marin de l’US Navy, L’USS Alligator. De Villeroi a peut-être naturellement été une source d’inspiration pour la conception du Nautilus à vingt mille lieues sous la mer de Jules Verne, bien qu’aucun échange direct entre les deux hommes n’ait été enregistré.,

La deuxième biographe française de Verne, Marguerite Allotte de la Fuye, formula la rumeur que la fascination de Verne pour l’aventure s’affirma très tôt à un point tel qu’elle l’inspira à se ranger sur un navire à destination des Antilles, Mais que le voyage de Jules fut écourté lorsqu’il trouva son père qui l’attendait au prochain port.

débuts Littéraires

Après avoir terminé ses études au lycée, Verne se rendit à Paris pour étudier la barre. Vers 1848, en collaboration avec Michel Carré, il commence à écrire des livrets d’opérettes., Pendant quelques années, ses attentions se partagèrent entre le théâtre et le travail, mais quelques récits de voyageurs qu’il écrivit pour le Musée des Familles semblent lui avoir révélé la véritable direction de son talent; des récits de voyages et d’aventures délicieusement extravagants auxquels des détails scientifiques et géographiques savamment préparés prêtaient un air de vraisemblance.

lorsque le père de Verne a découvert que son fils écrivait plutôt que d’étudier le droit, il a rapidement retiré son soutien financier., Par conséquent, il a été forcé de subvenir à ses besoins en tant que courtier en valeurs mobilières, ce qu’il détestait, malgré un certain succès. Durant cette période, il rencontre les auteurs Alexandre Dumas et Victor Hugo, qui lui prodiguent quelques conseils sur son écriture.

C’est également durant cette période qu’il rencontre Honorine de Viane Morel, veuve et mère de deux filles. Ils se sont mariés le 10 janvier 1857. Avec ses encouragements, il a continué à écrire et a activement essayé de trouver un éditeur. Le 3 août 1861 naît leur fils, Michel Jules Verne., Un enfant terrible classique, il a épousé une actrice sur les objections de Verne, a eu deux enfants par sa maîtresse mineure, et s’est enterré dans les dettes. La relation entre le père et le fils s’est améliorée à mesure que Michel vieillissait.

typique Hetzel couverture pour un Jules Verne livre. L’édition est Les Aventures du Capitaine Hatteras au Pôle Nord, type « Aux deux éléphants ».,

la situation de Verne s’améliora lorsqu’il rencontra Pierre-Jules Hetzel, l’un des plus importants éditeurs français du XIXe siècle, qui publia également Victor Hugo, George Sand et Erckmann-Chatrian, entre autres. Quand ils se sont rencontrés, Verne avait 35 ans et Hetzel 50, et à partir de là, jusqu’à la mort de Hetzel, ils ont formé une excellente équipe d’écrivains-éditeurs. Les conseils de Hetzel améliorèrent les écrits de Verne, qui jusque-là avaient été rejetés et rejetés à nouveau par d’autres éditeurs., Hetzel a lu une ébauche de L’histoire de Verne sur l’exploration en ballon de L’Afrique, qui avait été rejetée par d’autres éditeurs au motif qu’elle était « trop scientifique. »Avec L’aide de Hetzel, Verne a réécrit L’histoire et en 1863, elle a été publiée sous forme de livre sous le titre Cinq semaines en ballon. Sur les conseils de Hetzel, Verne ajouta des accents comiques à ses romans, changea les fins tristes en fins heureuses et atténua divers messages politiques.

à partir de ce moment, et jusqu’à des années après la mort de Verne, Hetzel a publié deux volumes ou plus par an., Les plus réussis sont: Voyage au centre de la terre, 1864; de la terre à la lune, 1865; Vingt mille lieues sous les mers, 1869; et le tour du monde en quatre-vingt jours, paru pour la première fois dans le Temps en 1872. La série est connue collectivement sous le nom de « Les voyages extraordinaires ». Verne pouvait maintenant gagner sa vie en écrivant., Mais l’essentiel de sa richesse provient des adaptations scéniques du tour du monde en quatre-vingt jours (1874) et de Michel Strogoff (1876), qu’il écrit avec Adolphe D’Ennery. En 1867, il achète un petit navire, Le Saint-Michel, qu’il remplace successivement par le Saint-Michel II et le Saint-Michel III à mesure que sa situation financière s’améliore. À bord du Saint-Michel III, il fait le tour de l’Europe. En 1870, il a été nommé « Chevalier » (Chevalier) de la Légion d’honneur., Après son premier roman, la plupart de ses histoires ont d’abord été publiées en feuilleton dans le Magazine d’éducation et de Récréation, une publication bimensuelle D’Hetzel, avant d’être publiées sous forme de livres. Son frère, Paul Verne, a contribué à la 40e Ascension française du Mont-Blanc, ajouté au recueil de nouvelles de son frère Docteur Ox en 1874. Verne est devenu riche et célèbre. Il reste l’un des romanciers les plus traduits au monde.,

les dernières années

Le 9 mars 1886, alors que Verne rentrait chez lui, son neveu de vingt-cinq ans, Gaston, avec qui il entretenait de longues et affectueuses relations, lui tira dessus avec une arme à feu. Une balle a manqué, mais la deuxième balle est entrée dans la jambe gauche de Verne, lui donnant une boiterie permanente. Gaston a passé le reste de sa vie dans un asile. L’incident a été étouffé par les médias.

Après la mort de Hetzel et de sa mère bien-aimée en 1887, Jules commence à écrire des œuvres d’un ton plus sombre., Cela peut être dû en partie à des changements dans sa personnalité, mais le fils de Hetzel, qui a repris l’entreprise de son père, n’était pas aussi rigoureux dans ses corrections que Hetzel Père l’avait été. En 1888, Jules Verne entre en politique et est élu conseiller municipal d’Amiens où il défend plusieurs améliorations et siège pendant quinze ans. En 1905, atteint de diabète, Verne meurt à son domicile, 44 Boulevard Longueville (Aujourd’hui Boulevard Jules-Verne). Michel a supervisé la publication de ses derniers romans Invasion of the Sea et le Phare du bout du monde., Après la mort de Verne, La série des « Voyages extraordinaires » se poursuit pendant plusieurs années, au même rythme de deux volumes par an. Il a été découvert plus tard que Michel Verne a apporté des modifications importantes à ces histoires, et les versions originales ont été publiées à la fin du XXe siècle.

en 1863, Jules Verne a écrit un roman intitulé Paris au XXe siècle sur un jeune homme qui vit dans un monde de gratte-ciel de verre, de trains à grande vitesse, d’automobiles à essence, de calculatrices et d’un réseau de communications mondial, mais qui ne trouve pas le bonheur et se termine tragiquement., Hetzel pensait que le pessimisme du roman nuirait à la carrière alors florissante de Verne, et lui suggéra d’attendre 20 ans pour le publier. Verne a mis le manuscrit dans un coffre-fort, où il a été découvert par son arrière-petit-fils en 1989. Il a été publié en 1994.

réputation dans les pays anglophones

alors qu’en France et dans de nombreux autres pays Verne est considéré comme un auteur de livres de qualité pour la jeunesse avec une bonne maîtrise de ses sujets-notamment technologiques, mais aussi politiques—sa réputation dans les pays anglophones a longtemps souffert d’une mauvaise traduction.,

caractéristiques d’une grande partie de l’écriture de la fin du XIXe siècle, les livres de Verne adoptent souvent un point de vue assez Chauvin. L’Empire britannique en particulier était souvent dépeint sous un mauvais jour, et ainsi le premier traducteur anglais, le Révérend Lewis page Mercier écrivant sous un pseudonyme, a découpé de nombreux passages de ce type, par exemple ceux décrivant les actions politiques du capitaine Nemo dans son incarnation en tant que noble Indien., De telles représentations négatives n’étaient cependant pas invariables dans les œuvres de Verne; par exemple, « Facing the Flag » met en scène le Lieutenant Devon—un officier de la Royal Navy héroïque et dévoué, tout à fait l’égal des héros de la marine écrits par des auteurs britanniques.

Mercier et les traducteurs Britanniques suivants ont également eu des problèmes avec le système métrique utilisé par Verne, parfois simplement en laissant tomber des chiffres significatifs, d’autres fois en conservant la valeur nominale et en ne changeant que l’unité en mesure impériale. Ainsi les calculs de Verne, qui en général étaient remarquablement exacts, ont été convertis en charabia mathématique., En outre, des passages artistiques et des chapitres entiers ont été coupés en raison de la nécessité d’adapter l’œuvre dans un espace contraint pour la publication, malgré l’effet sur l’intrigue.

pour ces raisons, le travail de Verne a d’abord acquis une réputation négative dans les pays anglophones comme n’étant pas adapté aux lecteurs adultes. En conséquence, Verne n’a pas été pris assez au sérieux pour mériter de nouvelles traductions, ce qui a conduit à celles de Mercier et d’autres à être réimprimées décennie après décennie., Ce n’est qu’à partir de 1965 que certains de ses romans ont été traduits avec plus de précision, mais même aujourd’hui, L’œuvre de Verne n’a toujours pas été entièrement réhabilitée dans le monde anglophone.

Les œuvres de Verne reflètent également l’amertume ressentie en France à la suite de la défaite de la guerre Franco-prussienne de 1870 à 1871 et de la perte de l’Alsace et de la Lorraine., The Begum’s Millions (les Cinq cents millions de la Begum) de 1879 donne une représentation très stéréotypée des Allemands comme des militaristes monstrueux et cruels—en contraste marqué avec des œuvres antérieures à 1871 telles que Journey to the Centre of the Earth, dans lesquelles presque tous les protagonistes, y compris le sympathique narrateur à la première personne, sont allemands.

influence de Hetzel

L’influence de Hetzel sur les écrits de Verne fut considérable, et Verne, heureux de trouver enfin quelqu’un prêt à publier ses œuvres, accepta presque tous les changements suggérés par Hetzel., Non seulement Hetzel a rejeté complètement au moins un roman (Paris au XXe siècle), mais il a demandé à Verne de modifier des parties importantes de ses autres brouillons. L’un des changements les plus importants qu’Hetzel imposa à Verne fut de transformer le pessimisme de ses romans en optimisme. Contrairement à une idée reçue, Verne n’était pas un grand passionné du progrès technologique et humain (comme en témoignent ses œuvres précoces et tardives, créées avant sa rencontre avec Hetzel et après sa mort). C’était la décision de Hetzel que le texte optimiste se vendrait mieux—un bon, comme il s’est avéré., Par exemple, la fin originale de Mysterious Island était censée montrer que les survivants qui retournent sur le continent sont pour toujours nostalgiques de l’île, mais Hetzel a décidé que la fin devrait montrer aux héros vivant heureux—donc dans le projet révisé, ils utilisent leur fortune pour construire une réplique de l’Île. Beaucoup de traductions sont comme ça., En outre, afin de ne pas offenser L’allié de la France, la Russie, l’origine et le passé du célèbre capitaine Nemo ont été changés de ceux d’un réfugié polonais vengeant les partitions de la Pologne et la mort de sa famille dans les répressions du soulèvement de janvier à ceux d’un prince indien combattant l’Empire britannique après la guerre,

Bibliographie

Jules Verne et certaines créatures de ses romans

Verne a écrit de nombreuses oeuvres, les plus célèbres sont les 54 romans partie des Voyages Extraordinaires. Il a également écrit des nouvelles, des essais, des pièces de théâtre et des poèmes.,Voyage au centre de la Terre (Voyage au centre de la Terre, 1864)

  • De La Terre à la lune (De la terre à la lune, 1865)
  • Voyages et aventures du capitaine Hatteras (Voyages et aventures du capitaine Hatteras, 1866)
  • à la recherche des naufragés ou des enfants du capitaine Grant (Les Enfants du capitaine Grant, 1867-1868)
  • Twenty Thousand Leagues Under the sea (vingt mille lieues sous les mers, 1870)
  • around the Moon (autour de la lune, suite de from the earth to the moon, 1870)
  • a floating city (une ville flottante, 1871)
  • Dr.,ns de la Bégum, 1879)
  • La Maison à vapeur (la Maison à vapeur, 1879)
  • Tribulations d’un chinois en Chine (les tribulations d’un chinois en Chine), 1879
  • huit cents lieues sur L’Amazone (La Jangada, 1881)
  • Le Rayon Vert (Le Rayon vert, 1882)
  • Le Turc entêté (1883)
  • frritt-flacc (1884)
  • Le diamant disparu (l’étoile du Sud, 1884)
  • l’archipel En Feu (l’archipel en feu, 1884)
  • Mathias Sandorf (1885)
  • Robur Le Conquérant ou le clipper des nuages (Robur-le-Conquérant, 1886)
  • numéro de billet., 1901)
  • Le Maître du monde (Suite De Robur Le Conquérant, 1904)
  • L’Invasion de la mer (L’Invasion de la mer, 1904)
  • Un drame en Livonie (Un Drame en Livonie, 1904)
  • Le Phare au bout du Monde (Le Phare du bout du monde, 1905)
  • La Poursuite de le météore d’or (la chasse au météore, 1908)
  • Le pilote du Danube (le pilote du Danube, 1908)
  • Les Survivants du « Jonathan » (le naufrages du jonathan, 1909)
  • notes

    1. Adam Charles Roberts,  » l’histoire de la science-fiction., »Récupéré Le 15 Juin 2007.

    tous les liens récupérés le 13 juin 2018.

    • Biographie de Jules Verne
    • « Jules Verne: le Père de la Science-Fiction? »John Derbyshire, La Nouvelle Atlantide, Numéro 12, Printemps 2006, pp. 81-90. Une revue de quatre nouvelles traductions de Jules Verne de la série « Early Classics of Science Fiction » par Wesleyan University Press.
    • des Œuvres de Jules Verne. Projet Gutenberg
    • collection Jules Verne de Zvi Har’el, y compris la bibliothèque virtuelle Jules Verne, avec des versions en ligne gratuites de 51 romans de Jules Verne traduits en huit langues.,
    • timbres français Jules Verne – 2005, « Les Voyages Extraordinaires »
    • Les Voyages Extraordinaires-liste des œuvres de Verne compilée par Dennis Kytasaari
    • Review of Jules Verne: an Exploratory Biography by Herbert R. Lottman
    • A Jules Verne Centennial 1905-2005: a selection of early Jules Verne books and illustrations at the Smithsonian Institution Libraries edited by Norman M. Wolcott
    • li>

    crédits

    Les rédacteurs et éditeurs de L’encyclopédie du nouveau monde ont réécrit et complété L’article de Wikipédia conformément aux normes de L’Encyclopédie du nouveau monde., Cet article respecte les termes de la licence Creative Commons CC-by-sa 3.0 (CC-by-sa), qui peut être utilisée et diffusée avec une attribution appropriée. Le crédit est dû en vertu des termes de cette licence qui peut faire référence à la fois aux contributeurs de L’Encyclopédie du nouveau monde et aux contributeurs bénévoles désintéressés de la Wikimedia Foundation. Pour citer cet article, Cliquez ici pour une liste des formats de citation acceptables.,L’histoire des contributions antérieures des wikipédiens est accessible aux chercheurs ici:

    • Histoire de Jules Verne

    l’histoire de cet article depuis son importation dans L’Encyclopédie du nouveau monde:

    • Histoire de « Jules Verne »

    Remarque: certaines restrictions peuvent s’appliquer à l’utilisation d’images individuelles qui sont

    Laisser un commentaire

    Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *