revue Historiquela veine saphène: dérivation de son nom et de son anatomie pertinente*,**,*

revue Historiquela veine saphène: dérivation de son nom et de son anatomie pertinente*,**,*

généralement, lorsque l’origine du mot saphène est discutée, la plupart affirment que le terme dérive du mot grec safaina, qui signifie « évident. »Les anciens Grecs ne connaissaient que la partie caudale de la veine, et ni les Grecs ni les Romains n’utilisaient le terme saphène. En fait, le terme est apparu dans les écrits d’Avicenne., En revanche, le terme saphène est dérivé de l’arabe el safin, qui signifie « caché” ou « caché. »Les anciens médecins arabes connaissaient l’anatomie des veines superficielles du corps humain et de ses extrémités parce qu’ils effectuaient des saignements thérapeutiques. Les médecins arabes ont phlébotomisé la partie distale de la plus grande veine saphène (GSV) au niveau de la cheville. De telles phlébotomies n’ont jamais été réalisées sur les parties proximales du GSV parce qu’elles n’étaient pas assez superficielles pour être clairement évidentes. En conséquence, le GSV proximal a été appelé el safin, ou « le caché., »Le lecteur moderne reconnaîtra que sur la base de l’examen duplex, le GSV est correctement identifié sur la base de sa position profonde avec le fascia superficiel qui le recouvre. Cette information peut être utile dans la chirurgie moderne de la veine saphène pour identifier la partie proximale du GSV. (J Vasc Surg 2002; 35: 172-5.)

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *