saved Fools: on Names for Students

saved Fools: on Names for Students

parfois, les noms ne sont que des noms et les titres ne sont que des titres. Ils peuvent sembler arbitraires: qu’est-ce que duke le rend intrinsèquement supérieur à baron? Pourquoi un amiral (qui dérive du mot arabe signifiant « commandant ») a-t-il un rang plus élevé qu’un commandant dans la marine? Les réponses ne sont pas nécessairement contenues dans les mots eux-mêmes.,

il peut donc être satisfaisant de trouver des mots qui semblent suivre la logique pour décrire une hiérarchie, comme les noms utilisés pour désigner les personnes qui étudient dans les lycées ou les collèges.

Sage fou au repos.

étant donné que le but de l’éducation a toujours été la sagesse, et qu’une grande partie de la lecture et de l’écriture à Cambridge et Oxford était en grec et en Latin, il n’est pas surprenant qu’un mot aux racines classiques ait été utilisé pour désigner les étudiants des plus anciennes universités D’Angleterre: sophister., Sophister a été utilisé comme synonyme de philosophe, mais aussi fréquemment fait référence à des personnes jeunes et pas encore sages dont le raisonnement était immature., Au 16ème siècle, il a souvent été modifié avec des termes peu flatteurs:

frivole

pervers

prattling

Bagatelle

méchant

unskillful

rusé

peu profond

parce que le mot semble avoir été utilisé pour nommer ceux qui ont la sagesse ou l’absence de celle-ci, il était une désignation appropriée pour ceux qui sont en cours de croissance intellectuelle et de changement: étudiants de premier cycle., En effet, sophister a également été utilisé pour désigner quelqu’un qui a utilisé un raisonnement fallacieux; en ce sens, ils ont parfois été appelés sophistes et l’exercice du raisonnement trompeur est devenu connu sous le nom de sophisme. Pour un groupe de mots qui vient du Grec sophistēs, qui signifie « homme sage” ou « expert”, ces termes expriment collectivement l’idée d’une sagesse très imparfaite.

Une liste de ce que les étudiants ont été appelés au début de l’Angleterre moderne est fournie dans 1688 an Academy of Armory de Randle Holme, un guide faisant autorité sur la société du 17ème siècle., Le traité détaillé fait des remarques sur tout, des significations des couleurs dans les armoiries au montant des hérauts à payer lors des cérémonies aux robes appropriées du clergé. Sous la rubrique « the several degrees of persons in the University Colledges”, Holme énumère les sophisters (les étudiants étaient également connus sous le nom de roturiers) dans l’ordre:

roturiers, sont tels que sont à L’Université Commons, qui jusqu’à ce qu’ils viennent à un certain degré ou de préférence là-bas, sont distingués selon Frais Hommes. 2. Sophy Moores. 3., Junior Soph, ou Sophester. Et enfin Senior Soph.

il commence par freshman, un mot qui avait déjà été utilisé pendant des décennies pour signifier « étudiant de première année”:

frère mendiant (quoth he) parce que tu n’es encore qu’un simple étudiant de première année dans notre collège, je te charge de pendre tes oreilles à Maison.
— Thomas Dekker, Le belman de Londres, 1608

Première année est un mot composé qui remonte au 15ème siècle en anglais., Il a d’abord été utilisé pour désigner les nouveaux membres d’un ordre religieux, d’un quasi-synonyme de novice et prosélyte.,ry:

novitio, un novice yong, un étudiant de première année

Il ressort clairement du même dictionnaire bilingue que freshman a également été utilisé comme un mot insultant pour un débutant (comme sophister, c’était un mot qui avait une signification peu flatteuse):

menchione, un foole, un sot, un goéland, un coxecombe, un patch, un noddie, un étudiant de première année

Les étudiants de deuxième année étaient connus sous le nom de Sophy Moores (ou sophomores), un autre mot composé qui combinait la sagesse de sophistēs avec le mot grec mōros, signifiant « stupide., »(Mōros est aussi l’étymon de moron). Un étudiant de deuxième année est donc un « fou sage », un double sens qui correspond parfaitement aux doubles significations de sophister et de freshman.

Je ne me demande pas maintenant, vous nous dites que vous n’étiez pas Académick, si vous aviez, je vous aurais conclu à la hauteur la plus élevée, d’avoir été seulement un Sopho-moore, ou au moins une sorte de ruder de la jeunesse, Qu’Aristote lui-même exclut de sa conférence Ethick.,
— Robert Lilburne, Lillies Ape Whipt par Philastrogus, 1652

combien L’Universitie D’Oxford sont engagés à ce leur Vaillant, accusé savant, nous nous laissons à juger: combien il a amélioré la cause en cours de contestation laissez les hommes sobres juger: avec quelle ingéniosité, candeur et clarté il a repris et confond m Cro Arguments Croftons, laissez tout Sophomore, yea frais-homme ou juge logicien ordinaire.
— Hugh Griffith, M., Le cas de Crofton sobrement considéré, 1661

l’adjectif sophomoric, qui signifie « manque de maturité, de goût ou de jugement”, dérive du terme sage et stupide pour un étudiant pour qui un peu de connaissance est une chose dangereuse. Voici une première utilisation:

Nous voyons maintenant le maître qui a enchaîné nos compréhensions, ou ouvert un chemin bien défini et lumineux, à travers la solidité, les contrées sauvages et les marais—son sceptre frissonnant dans sa main, et lui-même, courageusement traquant de façon sophomorique.
— Le Solde (Albany, new york), 25 Oct., 1808

pour les étudiants de troisième année, junior sophister (ou junior soph) a été utilisé:

laissez, Monsieur, Junior Sophs juge, si vous n’avez pas contesté comme le maître de beaucoup de raison.
– R. S., A Word to Dr. Womocke, 1663

Non, comment chaque sophister junior (récemment renvoyé de l’école) lui donnerait-il raison de se faufiler, de demander pardon et de se repentir, dans la force d’Hésiode et d’Homère?,
— Thomas Rogers, the common-wealths-man unmasqu’d, 1694

enfin, les étudiants de quatrième année ont été appelés sophisters seniors:

mais cette université n’a jamais vécu pour commencer baccalauréat en art, sophister senior était tout le standing qu’il atained à.
— Thomas Fuller, the church-history of Britain, 1655

un sophiste de haut rang se moquerait d’une telle logique: et pourtant, c’est tout ce que vous dites dans cette phrase que vous érigez pour un trophée, pour me convaincre de la vérité du mensonge.,
—John Locke, a Third Letter for Toleration, 1692

L’Oxford English Dictionary rapporte que sophister a été utilisé à Harvard en 1650; les universités américaines suivraient sans surprise le modèle anglais pour nommer les étudiants en fonction de leur année d’études, mais abandonneraient finalement sophister ou soph, conservant junior et senior comme désignations pour, Parfois, les anciennes méthodes sont préservées plus fidèlement, linguistiquement et autrement, par les colonies que par le pays d’origine des traditions, et c’est avec ces termes: freshman, sophomore, junior et senior sont aujourd’hui utilisés en Amérique du Nord, mais plus en Angleterre. Le terme fresher est utilisé pour ceux qui commencent tout juste leurs études, mais sinon les Britanniques utilisent des termes qui sont de plus en plus adoptés aux États-Unis: première année, deuxième année et dernière année., La première année a l’avantage d’être non genrée, mais il est également vrai que l’héritage de dénigrer les doubles significations de tous les termes est supprimé par ces nouveaux noms.

curieusement, sophomore, le dernier mot qui reste dans l’usage contemporain pour nommer les années académiques basées sur le mot grec pour la sagesse, sophistēs, a un jumeau maléfique en anglais: morosoph, une combinaison inversée de mots racines qui nous rappelle clairement la seule chose que nous devons éviter de devenir à la suite de l’éducation: « un imbécile savant.,”

Partager

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *