Ecco l’origine di ‘Merry Christmas’ e perché lo diciamo oggi

Ecco l’origine di ‘Merry Christmas’ e perché lo diciamo oggi

Il 25 dicembre è proprio dietro l’angolo, e senza dubbio hai inviato auguri di “Buon Natale” a tutti, dal cassiere del tuo negozio di alimentari ai tuoi amici e familiari. Probabilmente hai anche firmato la frase in tutte le didascalie di Instagram e le cartoline di Natale quest’anno-dopo tutto, è l’ultimo desiderio di Natale negli Stati Uniti!,

Ma ti sei mai fermato a chiederti da dove viene effettivamente la frase “Buon Natale”? Dopotutto, per la maggior parte delle altre festività, usiamo la parola “felice.”In un mondo in cui” Buona Pasqua “e” Buon compleanno “sono la norma, quella parte” allegra “di” Buon Natale ” è unica—per non dire altro.

Nessuno è del tutto certo della risposta, ma ci sono diverse teorie interessanti.

Getty Images

Attendere. Qualcuno dice “Buon Natale”?

Sì!, Per cominciare, è importante notare che “Happy Christmas” non è sbiadito completamente—è ancora ampiamente usato in Inghilterra. Questo è creduto di essere perché ” felice “ha assunto una connotazione di classe superiore di” allegro, ” che è stato associato con la rowdiness delle classi inferiori. La famiglia reale ha adottato “Happy Christmas” come il loro saluto preferito, e altri hanno preso nota. (Infatti, ogni anno, la regina Elisabetta continua a augurare ai suoi cittadini un “Felice Natale”, piuttosto che un allegro.,)

Ma “Buon Natale” è stato usato almeno dal 1534—una lettera datata dal vescovo John Fisher al primo ministro di Enrico VIII Thomas Cromwell rivela tanto. Il canto inglese, “Vi auguriamo un buon Natale”, che è stato introdotto nel 1500, utilizza anche la frase popolare.

Jose Luis Pelaez Inc

Quindi quando”Happy Christmas”è diventato “Merry Christmas”?

Gli storici credono che potrebbe ridursi a una semplice lezione grammaticale., “Felice “è una parola che descrive una condizione emotiva interiore, mentre” allegro ” è più di un descrittore di comportamento—qualcosa di attivo e forse anche rauco. Si consideri, per esempio, l “atto spirito libero di” merry-making “contro lo stato di semplicemente” essere felici.”

Poiché entrambe le parole si sono evolute e hanno cambiato significato nel tempo, la gente ha smesso lentamente di usare” merry ” come parola individuale durante i secoli 18th e 19th. Si è bloccato in frasi comuni come” più, meglio è”, così come in cose come canzoni e storie di Natale, in gran parte a causa dell’influenza di Charles Dickens., Il Natale vittoriano ha continuato a definire molte delle tradizioni natalizie di oggi.

Non c’è da meravigliarsi che ora, quando sentiamo “Buon Natale”, sentiamo qualcosa di sentimentale. Anche la parola “allegro” da sola ora ci fa pensare al 25 dicembre.

Rebekah LowinLifestyle EditorRebekah Lowin è l’editor di stile di vita per la donna Pioniera, che copre cibo, intrattenimento, decorazioni per la casa, artigianato, giardinaggio e vacanze.

Questo contenuto viene creato e gestito da terzi e importato in questa pagina per aiutare gli utenti a fornire i loro indirizzi email., Si può essere in grado di trovare ulteriori informazioni su questo e contenuti simili a piano.io

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *