Top 80 parole gergali irlandesi: Il dono della Gab

Top 80 parole gergali irlandesi: Il dono della Gab

Suzanne è un’estetista qualificata con esperienza come truccatrice freelance.

Gift of The Gab

Arrivando in Irlanda, potresti essere perdonato per aver pensato di essere stato ingannato, ingannato, guidato sul sentiero del giardino, o semplicemente male informato sulla lingua ampiamente parlata qui. Da prima volta noi irlandesi siamo riusciti a inventare le nostre parole e frasi gergali da scatenare su tutti coloro che non hanno familiarità con il gergo!, Qui, ho evidenziato le parole più comunemente ascoltate, i loro significati e fornito esempi di come vengono utilizzati nel linguaggio quotidiano. Buon divertimento: si parlerà come un professionista esperto in pochissimo tempo!

Non dimenticare di testare il tuo gergo street cred e il tuo dono della capacità gab, prendendo il mio piccolo quiz alla fine!

OK… Consente di iniziare in ordine alfabetico.,bad dose di esso, non è

•Sacchetti (Per fare un borse di qualcosa)

Fare un pasticcio di fare qualcosa

Ha fatto un diritto sacchetti di che

•Bang

Giusto, preciso, corretto

Si sono bang

•Banjaxed

Rotto

La sedia è banjaxed

•roba Nera

Guinness

Una pinta di birra scura, si prega

• Boyo

Maschile, giovanile

Vieni ti boyo!, È bucket down

•a Castello off

Skip (scuola, lavoro)

so che bunked oggi

•Chancer

Qualcuno che si prende un rischio

Egli è un vero e proprio chancer

•Chiseler

bambino (Dublino slang)

era un chiseler al momento

•Ciotóg

con la mano Sinistra

io sono un Ciotog e fiero

•Cod/Codding ya

tirare qualcuno gamba

io sono solo codding ya!,

•Craic

Divertimento, pettegolezzi, going-ons

Qual è / Dov’è il craic?,

•Crack per

Continuare, andare avanti

devo crepa sulla, un sacco da fare

•Culchie

Persona da rurale / zona agricola

Lei è un culchie originariamente

•Carino hoor

Persona che silenziosamente ingegneri cose a proprio vantaggio

Egli è un vero e proprio carino hoor

•Delira e excira

Felice ed eccitato (Dublino slang)

il delira e excira su di esso?,

•Mortale

Geniale, fantastico, grande

Che era un mortale film

non Ci sono estranei, solo amici che non abbiamo ancora incontrato., tempo

hanno vissuto asino anni

•Dosser

Qualcuno non funziona o pasticciare, fino a nulla di buono

sono un paio di dosser s

•Mangiare la testa

Per dare a qualcuno

non mangiare la testa fuori di me

•Eejit

Completo di ingannare, sta facendo qualcosa di stupido

sei un tale eejit

•Earwiging

Ascoltare una conversazione privata

Si era earwiging di nuovo, Sì?,

•Effin’ e blindin’

Bestemmiando e maledicendo

era effin’ e blindin’ non stop

•Eff off

Gentile parolaccia (per la F word)

Ah solo fep off ya

•il Fair play!

Ben fatto!

Compagno di gioco leale!

•Feck off

Vai via (versione educata), usato per mostrare sorpresa o shock

Feck off . . . ., non disturbarmi

•Fella

Usato per il tuo ragazzo, come in’ Me Fella ‘ partner / marito / fidanzato

Il tuo ragazzo sarà lì?,il picco più tardi

•Gammy

Storta, o strano

aveva un gammy gamba

•Gander

Rapido sguardo

Prendere una rapida occhiata in prima qui

•Gas

Divertente o divertente

Egli è un uomo gas

•Gawk

fissare bruscamente

Interrompere bocca aperta

•Get outta giardino

Divertimento frase in una conversazione per ottenere una risata, di reazione

wud ya get outta che giardino!,!!

Una vita che commette errori non è solo più onorevole, ma più utile di una vita trascorsa senza fare nulla.,gli usi, i più popolari sono: risposta a come stai, come ti senti, detto di una decisione

ci vedremo – ” Grand “; La cena sarà di 10 minuti – ” Grand “

•Hames/haymes

disastro Completo

ho fatto una completa haymes di lavoro

•Santo Joe

ipocrita persona

Lei è un po ‘ un santo joe in realtà

•Santo show

Vergognoso scena

Ha fatto un santo mostra di sé

•Come lei cuttin’?,

Ciao, come stai, cosa c’è di nuovo?

Come sta tagliando?

•Howya

Ciao, ciao

Howya doin’?

•Jackeen

Il nome di una persona rurale per un Dubliner

Sei un jackeen . . . . le mie condoglianze!,E ‘ stato un vero kip di un hotel

•Spompato

Esausto, stanco

ero completamente spompato

•Langers

Ubriaco

Lei era totalmente langers venerdì scorso

•Ciglia

Tre significati: la pioggia dura, fare un tentativo di qualcosa o di andare fuori a bere

e ‘ stato sferzante dei cieli, Dare una sferzata o andiamo in ciglia sabato

•Gamba che

scappare in fretta

Vieni, abbiamo bisogno di una gamba ora!,

•Blocco

Molto ubriaco

Egli era totalmente bloccato all’orario di chiusura

•rimane soltanto

Sporco, sporco, disgustoso

i Miei capelli si sente rimane soltanto, ha bisogno di un lavaggio

•Moran

Pazzo

Egli guarda a destra moran

•Mortificato

Molto imbarazzato

mi è stato mortificato, quando ho realizzato il mio errore

•Mot

Ragazza (Dublino slang)

il controllo di stasera?,

•Omicidio

Molto difficile, o veramente vuole fare qualcosa

Trovare un taxi è stato un omicidio, Potrei uccidere un Guinness

L’Isola di Smeraldo: Irlanda

26 contee nella Repubblica d’Irlanda e 6 contee dell’Irlanda del Nord.

Andrein, CC-BY-SA 3.,0, Wikimedia Commons

Il quadrifoglio: realtà o finzione?

In realtà esiste anche se raro! La leggenda dice che se ne trovi uno ogni foglia ha un significato.

  • Il primo è per la Fede.
  • Il secondo è per la speranza.
  • Il terzo è per amore.
  • Il quarto è per fortuna.,

    •Rugger bugger

    Qualcuno elegante, forte, e ama il Rugby

    Egli è un rugger bugger di sicuro

    •Savage

    Grande, brillante

    e ‘ stato un selvaggio concorso fino alla fine

    •Scarlet

    Molto imbarazzato

    mi è stato scarlet

    •In frantumi

    Esausto

    Dopo la guida, ero a pezzi

    •Scorie

    nb: l’Uso di un verbo, significa prendere in giro qualcuno in un bel modo o nell’altro ha lo stesso significato come altrove ho.,e. – prostituta comune

    Stava solo slagging te, non ti preoccupare

    •Scusa

    Significa scusa e anche scusami, perdonami

    Scusa, posso entrare lì per favore

    •Storia? (Qual è il)

    Ciao, cosa sta succedendo

    Qual è la storia Rory?

    •Suckin’ diesel (Ora sei)

    Ora stai parlando, ora stai facendo bene

    Ora sei suckin diesel amico mio!,

    •Il pallido

    Ovunque nella regione di Dublino

    io vivo appena fuori Il Pallido

    •di Spessore

    Estremamente stupido

    Egli è spessa come una tavola di legno

    •Gettare le forme

    in Mostra, a volte agressively

    erano tutti gettando le forme di pub

    •Trinners

    il Trinity College di Dublino

    sei andato al Trinners fare la tua laurea?,

A una cena si dovrebbe mangiare saggiamente ma non troppo bene, e parlare bene ma non troppo saggiamente.

— W. Somerset Maugham

irlandese Slang Quiz-

Per ogni domanda, scegliere la migliore risposta. La chiave di risposta è sotto.

  1. Come chiameresti qualcuno che ascolta una conversazione privata?
    • Oul Man
    • Earwigging
    • Mot
  2. Nel gergo irlandese, cosa significa Gas?,
    • Divertente
    • Benzina
    • Strano
  3. Se ti dicessi che eri langers ieri sera, cosa intendevo?,
    • Si aveva mangiato troppe Torte
    • Si cantavano non-stop
    • Si aveva bevuto troppo alcol

Tasto di Risposta

  1. Earwigging
  2. Divertente
  3. Si aveva bevuto troppo alcol

© 2012 Suzanne Ridgeway

Cathal, 16 giugno 2020:

io sono di Sughero e questo quiz se abbastanza accurata, ma il loro 4 significati per ciglia come il creatore ha detto “piove pesante “dare un andare” e andare a bere”, ma cè frusta per colpire esempio: “Se non poliziotto si otterrà una sferzata di!,”

Ma sopra tutto molto buono

Giovanni il 24 febbraio 2020:

Yup bais

Yasha su gennaio 08, 2020:

OH uomo che amo l’Irlanda

unkown il 17 ottobre 2019:

c’è qualche altro wordes ur mancanti

Teresa Kennedy Harris, il 19 agosto, 2018:

Molto utile per il mio libro che è basata fuori di Dingle, Irlanda, e io sono una ragazza californiana!

Galexia Morgan il 10 luglio 2018:

C’è un modo per dire molto o davvero? O qualcosa del genere? Come molto dispiaciuto?

Robert Sample il 19 maggio 2018:

Questo è estremamente utile quando sei In Irlanda.,

Bruce Barker il 14 marzo 2018:

Nato a New Ross, nella contea di Wexford, ma abbiamo usato più comunemente la parola craic.

jay noone il 10 gennaio 2018:

jasus be morphy!

Niamh novembre 26, 2017:

Im una donna irlandese puro, nato e cresciuto ,im sorpreso ,ve sentito tutti questi ,ma il più comune heard sentito sono ,agendo il verme ,craic, ejit ,roba nera ,eff off ,feck off, e molto altro ancora .

Kayedi il 16 maggio 2017:

Ne avrò sicuramente bisogno se voglio andare in Irlanda!

???, il 17 aprile 2017:

Ho detto come allllllllll di questi a persone che conosco e che erano soooooooooooooo confuse

Christine Byrne il 22 febbraio 2017:

Mio padre, da Dublino, dice spesso: Jaysus! Ti farebbe saltare su e non scendere mai più!

darren kent il 25 luglio 2015:

esiste una parola gergale per insultare?,

Lee Cloak il 03 maggio 2015:

Un grande hub divertente, davvero ben messo insieme, grande roba, ben fatto, grazie per la condivisione, votato, Lee

Kristen Howe da Northeast Ohio il 23 aprile 2015:

Suzanne, questa è stata una lettura davvero interessante sulle migliori parole gergali irlandesi e sui loro significati. Votato!

maria il 27 marzo 2014:

Quelle parole non hanno senso

Carrie Lee Notte da Nord-est degli Stati Uniti il 17 marzo 2014:

Grande divertimento!! Grazie per aver condiviso quelle grandi parole gergali irlandesi con noi:) Brillante. Buona settimana.,

Erin O’Connor il 22 novembre 2013:

brill site ! e sono andato a Trinners !!!

Suzanne Ridgeway (autore) da Dublino, Irlanda il 19 novembre 2013:

Ciao Laura,

Contento che ti sia piaciuto!

Laura il 18 novembre 2013:

Hahaha era gas! : P Reall fun and great craic 😉

Suzanne Ridgeway (author) da Dublino, Irlanda il 06 ottobre 2013:

Nice one buachaildana, un nome abbastanza appropriato! LOL

buachaildana il 06 ottobre 2013:

gwan oura dat ye bleedin’ mad ting. ur aulfellas un durtburd per sayin ho accarezzato ur scratcher fuori d gaf uomo., egli può chiedere a me bollix se armeggia im gettin in un barney ingegno lui su di esso il poxbottle, sicuro ur aulwan kno di wot lui è come n tutti inanyways dya kno worimean pal. bella wan yea, cyerafter.

Suzanne Ridgeway (autore) da Dublino, Irlanda il 23 settembre 2013:

Ciao Rachel,

Grazie per il commento! Non avevo idea che quelle parole fossero comuni in Australia. Ho vissuto in Nuova Zelanda per un anno e non ho sentito alcun Aussies li usano sia. Divertente come alcuni sono in entrambi, ma poi forse non dal momento che così tanti irlandesi ci sono! Grazie mille!,

Rachel il 23 settembre 2013:

Non hai idea di quanto di questo ho riconosciuto… e non sono mai stato in Irlanda! Molto di questo sembra slang australiano per me.

E chi ha detto che Strine era un’invenzione australiana?

Suzanne Ridgeway (autore) da Dublino, Irlanda il 26 aprile 2013:

Hi Blond Logic,

Molte grazie per la visita e commenti. Con tutti i diversi gergo e gli accenti diversi in corso si fa per un mondo molto pazzo di lingua! In Inghilterra ci sono così tante espressioni curiose o slang troppo quindi non c’è da stupirsi che hai trovato scoraggiante., Grazie mille per l’input!

Mary Wickison dal Brasile il 25 aprile 2013:

Meraviglioso. Ho vissuto in Gran Bretagna per molti anni e quando sono arrivato, non riuscivo a capire una parola che stavano dicendo, ” Va bene me anatra?”

Detto a velocità, non sembrava inglese.

Hai compilato una grande lista qui.

Suzanne Ridgeway (autore) da Dublino, Irlanda il 25 aprile 2013:

Ciao upal19,

Molte grazie spero che abbia senso per te! Apprezzo il tuo commento!

Ashraf Mir da Dhaka il 24 aprile 2013:

Ho imparato da esso. Che bello!,

Suzanne Ridgeway (autore) da Dublino, Irlanda il 24 aprile 2013:

Ciao Jeff,

LOL . .OMG, come mi è sfuggito? Hai proprio ragione, e lo usero ‘ per sempre! Da sempre lavorando con il pubblico, dico spesso ” Stai bene?”quando significa” posso aiutarti?”e non ho mai pensato che fosse un altro detto o frase” irlandese”, ma ovviamente è uno! Ci sono centinaia di slang che potrei usare ma ho dovuto limitare questa lista da qualche parte! forse è necessaria un’altra parte?? Apprezzo molto la lettura e portare la vostra esperienza alla luce, grande commento, mi piace!,

Jeff Berndt da Southeast Michigan il 24 aprile 2013:

Grande roba! Votato utile, interessante, e fino.

È divertente, però: la cosa che mi ha sbagliato quando sono arrivato in Irlanda non è in questa lista. Ogni volta che andavo a comprare qualcosa in una paninoteca o a prendere un letto in un ostello, la persona dietro il bancone mi chiedeva: “Stai bene?”Per il primo giorno o giù di lì, ho pensato che avrei potuto venire giù con qualcosa. Poi sono finito terzo in fila e ho sentito la donna dietro il bancone chiedere a tutti se stavano bene, e ho capito che ” Stai bene?,”è solo la versione irlandese di” Come posso aiutarti?”

Mi sono fatto una bella risata. 🙂

Suzanne Ridgeway (autore) da Dublino, Irlanda il 13 aprile 2013:

Grazie Nelly.

Nelly Crowe il 13 aprile 2013:

Molto divertente. È per una poesia e posso solo vedere lo sguardo sui volti delle persone nel laboratorio. Anche se, potrebbe essere divertente come uno scherzo. Peccato April Fools ‘ Day è passato.

Suzanne Ridgeway (autore) da Dublino, Irlanda il 13 aprile 2013:

Buona linea!, Thanks

the doc on April 12, 2013:

Definizione di un agricoltore un uomo come è eccezionale nel suo campo

Suzanne Ridgeway (author) from Dublin, Ireland on March 30, 2013:

Your welcome Nelly!

Nelly Crowe il 30 marzo 2013:

Grazie mille. Lo faro’.

Nelly

Suzanne Ridgeway (autore) da Dublino, Irlanda il 28 marzo 2013:

Ciao Nelly Crowe,

Grazie di essere venuto! non conosco un termine gergale o un termine colloquiale per agricoltore, temo, ma dai un’occhiata online o in un dizionario gergale irlandese. Spero che questo aiuti!,

Nelly Crowe il 28 marzo 2013:

Ottima pagina! Alla ricerca di un termine gergale o colloquiale per agricoltore. Puoi aiutarmi?

Suzanne Ridgeway (autore) da Dublino, Irlanda il 18 novembre 2012:

Niam,

Temo di non avere familiarità con bant se non essere l’abbreviazione di battute, come in chat, talk. Spero che aiuta!

Niamh il 18 novembre 2012:

Cosa significa ‘ha il bant’?

Frase: run down ha il bant e lo toglie.

Ya vedere che sono in un gioco e ho davvero bisogno di sapere cosa fare….,

Suzanne Ridgeway (autore) da Dublino, Irlanda il 06 novembre 2012:

Hi lemonkerdz,

Benvenuto! Wow, che spade viaggio in Perù, la mia lista secchio no. 1 stop! Grazie per essere passato e aver commentato. Strano che tu dica che non sei mai stato qui, sembri molto irlandese!! Sono contento che ti sia piaciuto questo si può godere l’umorismo nel mio altro hub irlandese, così si vuole essere irlandese !! In attesa di leggere più del vostro lavoro qui! Apprezzo i tuoi voti!,

lemonkerdz da LIMA, PERÙ il 06 novembre 2012:

uomo ho adorato questo articolo, la mia famiglia proveniva da Swords in irlanda, anche se non sono mai stato, ma è stato incredibile leggere molte espressioni che io e i miei fratelli usiamo sono nelle tue parole gergali irlandesi..e gli altri….bene, li abbiamo imparati guardando “Padre Ted” benedirlo, ha aperto l’Irlanda al mondo. grazie per un grande hub, votato da me.,

Suzanne Ridgeway (autore) da Dublino, Irlanda il 02 ottobre 2012:

Ciao Jeff,

Come il tuo uso di un po’ di gergo, stai arrivando su grand e presto sarai suckin diesel me ol ‘ flower!

Contento di aver ottenuto un po ‘ di chilometraggio dai jack al lavoro!! LOL

Apprezza la tua lettura, i tuoi voti e la tua condivisione!

Jeff Boettner da Tampa, FL il 29 settembre 2012:

Contento di aver dato un’occhiata a questo hub Suzie HQ:), ho studiato le parole fino a quando non sono stato completamente sfinito. Savage hub per riferimento, un giorno sto makin al pallido per una pinta di roba nera., Non ti sto slagging, È in cima alla mia lista. Votato e condivisione, poi vado ai Jack!

Suzanne Ridgeway (autore) da Dublino, Irlanda il 27 settembre 2012:

Ciao ElleBee,

Molte grazie per aver letto questo! Sono contento che tu l’abbia trovato interessante e ti sei imbattuto in parole che hai riconosciuto. E ‘ incredibile come noi irlandesi pop-up in tutto il mondo, felice di sentire una comunità sono fiorenti in Massachusetts!!! Apprezzo il tuo interesse e commenti Bee Bee! :- )

ElleBee il 27 settembre 2012:

Interessante!, Alcuni di questi che in realtà non avrei nemmeno conosciuto erano gergali, perché li ho usati/sentiti così tanto (vale a dire gawked, brutale e mortificato). Poi di nuovo io vivo in Massachusetts, e a volte sembra che abbiamo come molti irlandesi come l’Irlanda fa 🙂 Certamente interessante – esepcially come alcune di queste frasi usiamo anche, ma per scopi completamente diversi. Se qualcuno mi dicesse che erano in frantumi, penserei che fossero ubriachi non stanchi!

Suzanne Ridgeway (autore) da Dublino, Irlanda il 27 settembre 2012:

Ciao Mamma Kim,

Grazie per essere passata!, Sono contento che ti sia piaciuto è stato divertente mettere insieme! Apprezzo i tuoi voti e la condivisione MK!!!!

Sasha Kim il 26 settembre 2012:

Questo è fantastico!! Non vedo l’ora di usare alcuni di questi ^_^

Sto votando e condividendo tutto questo!!

Suzanne Ridgeway (autore) da Dublino, Irlanda il 14 settembre 2012:

Ciao RC,

Che lavoro veloce sei! Grazie mille per i vostri commenti, molto apprezzato questa parte del globo! Si sarebbe portato a credere noi irlandesi parlano l’inglese, ma non fatevi ingannare!!, LOL Controllare il mio altro hub irlandese a volte per un vero e proprio “sapore” di umorismo irlandese deformato! lol Grazie ancora RC. :- )

Rich dal Kentucky il 14 settembre 2012:

Suzi-

E ho pensato che gli irlandesi parlassero inglese! lol

Mio cugino fa danza irlandese professionale e ha visitato lì ogni anno. È innamorata della campagna e della gente. Io, purtroppo, non sono mai stato lì, ma mi piacerebbe un giorno.

Ancora sorridente su alcune delle espressioni! Grande Hub!,

Suzanne Ridgeway (autore) da Dublino, Irlanda il 14 settembre 2012:

Ciao Pamela,

Sono così felice che ti sia piaciuta questa compilation di slang irlandese. Molti sono usati senza che ci rendiamo conto che dobbiamo sembrare strani ai visitatori stranieri! Speriamo che si arriva a farci visita su questo collo del bosco e avere un vantaggio nel discorso! Grazie ancora per il commento, è molto apprezzato!

Pamela Oglesby dalla soleggiata Florida il 14 settembre 2012:

Ottime informazioni Suzie HQ. Amo le liste e divertente hub., Ora, se riesco a capire come permettermi quel viaggio in Irlanda che desidero. Votato su e attraverso.

Suzanne Ridgeway (autore) da Dublino, Irlanda il 11 settembre 2012:

Grazie Daniel, Apprezzo i tuoi commenti! Deve essere interessante insegnare il nostro gergo all’estero! Grazie ancora: -)!!

Daniel il 11 settembre 2012:

Divertente lettura che come ho insegnato slang irlandese agli studenti all’estero :). Bel lavoro:)

Jamie Brock dal Texas il 27 agosto 2012:

Questo è un hub molto interessante… Avrei mai immaginato il significato di alcune di queste parole e frasi!, Non sono mai stato in Irlanda, ma se ho la fortuna di avere la possibilità di visitare, il tuo hub qui arriverà abbastanza utile! Votare e utile..grazie per aver condiviso 🙂

Suzanne Ridgeway (autore) da Dublino, Irlanda il 24 agosto 2012:

Grazie Relationshipc, Apprezzare i vostri commenti e visitare! È interessante che tu abbia trovato il gergo a Terranova difficile da capire! Così tante culture adottano la propria lingua come se nel codice sembra! LOL Contento che ti sia piaciuto questa intuizione in noi irlandesi un pochino!!,

Suzanne Ridgeway (autore) da Dublino, Irlanda il 24 agosto 2012:

Ciao fpherj48, Grazie mille per i tuoi bei commenti che mi hanno sicuramente fatto ridere! Noi irlandesi sono un sacco di canny! LOL E ” divertente che si parla incontri un irlandese. Io per anni sempre datato uomini stranieri e poi incontrato un irlandese in un appuntamento al buio ed è stato 5 anni fa,ancora forte!! Apprezzo il vostro sostegno!!

Kari il 23 agosto 2012:

È abbastanza facile vedere le parole ora, ma ascoltarle – questa è una storia completamente diversa. Lol.,

Recentemente sono andato a Terranova e hanno anche molte parole gergali diverse. Ho passato un sacco di tempo annuendo e sorridendo, e poi ammettendo che non avevo idea di cosa stessero parlando. Il loro accento non ha aiutato un po ‘ – soprattutto dopo un paio di drink.

Suzie da Carson City il 23 agosto 2012:

Devo aver davvero assorbito le tue parole e significati perché ho ottenuto il 100% nel test! LOL……….

Grazie mille per questo Suzie!, UP + + +

Suzanne Ridgeway (autore) da Dublino, Irlanda il 23 agosto 2012:

Grazie mollymeadows per la visita e il commento, lo apprezzo! Ecco sperando che si arriva a utilizzare qui presto!!

Suzanne Ridgeway (autore) da Dublino, Irlanda il 23 agosto 2012:

Ciao basta chiedere Susan,

Grazie mille per i vostri grandi commenti! Mi sono divertito a compilare questo, va detto! Noi irlandesi abbiamo alcune parole strane che usiamo tutti i giorni! Spero che si arriva a visitare qui in un prossimo futuro, sarà quindi essere fino a velocità completamente armati con il gergo!,

Mary Strain dalla Contea il 23 agosto 2012:

Mi è piaciuto molto! Ora, se posso solo risparmiare abbastanza per andare in Irlanda in modo da poter testare le mie nuove parole nifty! Grazie per il divertimento hub!

Susan Zutautas da Ontario, Canada il 23 agosto 2012:

Che gas 🙂 Mi è piaciuto molto il tuo hub. Devo segnalarlo come ho intenzione di farlo in Irlanda uno di questi anni.

Suzanne Ridgeway (autore) da Dublino, Irlanda il 18 luglio 2012:

Ciao clevercat, Grazie mille per la visita, contento che ti ha dato una risatina o due! Hai evidenziato una frase usata un po ‘ qui!, LOL forse a causa del fatto noi irlandesi sono un po ” pazzo, a volte! Apprezzo il tuo voto 🙂

Rachel Vega dal Massachusetts il 18 luglio 2012:

Suzanne Ridgeway (autore) da Dublino, Irlanda il 03 luglio 2012:

Ciao How-to-crafts, Apprezzo i tuoi commenti e la condivisione! Usiamo molte parole strane e meravigliose non è vero!!

How-to-crafts from Ireland il 03 luglio 2012:

Una grande selezione di parole gergali che usiamo nelle nostre conversazioni quotidiane qui a Dublino. Mi è piaciuto leggerli.,

Condiviso su Twitter e votato

Suzanne Ridgeway (autore) da Dublino, Irlanda il 01 luglio 2012:

Ciao annart, Grazie mille per aver letto e votato, apprezzo i tuoi commenti!

È stato molto divertente compilare il nostro linguaggio insolito qui!! lol Contento che ti sia piaciuto!

Ann Carr da SW Inghilterra il 01 luglio 2012:

Votato, divertente e interessante. Dovrò rileggere questo per ottenere il pieno effetto di tutte le frasi! Alcuni che conosco già, quindi immagino che siano stati presi come britannici o scivolati sul Mare d’Irlanda. Questo è un ben scritto, hub divertente. Congratulazioni., In attesa di leggere di più.

Suzanne Ridgeway (autore) da Dublino, Irlanda il 29 giugno 2012:

Joshua Zerbini dalla Pennsylvania il 29 giugno 2012:

Suzie, questo è stato un hub esilarante! Ora, hai suscitato in me un interesse e il desiderio di andare in Irlanda! 🙂 Se solo potessi trovare un po ‘ di tempo di vacanza… 🙂

Suzanne Ridgeway (autore) da Dublino, Irlanda il 28 giugno 2012:

Tutto vero, il mio amico:)

Suzanne Ridgeway (autore) da Dublino,Irlanda il 28 giugno 2012:

Pensavo che ci fosse un accenno del ‘fascino irlandese ol lì!! Grazie da questa ragazza qui!!,

Kenneth Avery da Hamilton, Alabama il 28 giugno 2012:

@ Susie Q . . .grazie per i vostri commenti gentili pure. Kenneth

Kenneth Avery da Hamilton, Alabama il 28 giugno 2012:

Cara Susie Q,

sei il benvenuto a sentire la verità sulla tua incredibile scrittura da me ogni giorno. E per TUA informazione, i miei antenati venivano dalla Vecchia Irlanda. Sì. Sono fiera anche di questo, lassie! (nessuna correlazione con il collie, Lassie, in TV), ho solo aspettato di dire quella parola. Lo adoro.,

Il tuo amico, Kenneth

Suzanne Ridgeway (autore) da Dublino, Irlanda il 28 giugno 2012:

Il tuo un urlo, saluti Kenneth!!!!

Suzanne Ridgeway (autore) da Dublino, Irlanda il 28 giugno 2012:

Senza parole Kenneth! Una prima per me!! lol Apprezzare le tue parole incredibilmente gentili soooo molto. E ‘ stato un hub divertente da scrivere, noi irlandesi sono bravi a prendere in giro (termine educato!!) di noi stessi! Attendo con ansia di catturare più della tua scrittura perspicace!:)

Kenneth Avery da Hamilton, Alabama il 28 giugno 2012:

@ Susie: Scusa se ho dimenticato. Ho votato fino e tutta la strada su questo hub., Ottimo, ottimo lavoro! L’HO ADORATO.

Kenneth Avery da Hamilton, Alabama il 28 giugno 2012:

Ciao, Cara Susie,

Ecco alcune parole che voglio lasciarti che ti dicono come descrivo questo hub: INCREDIBILE; EMOZIONANTE; PROFESSIONALMENTE-SCRITTO E RICERCATO; DELIZIOSO; IPNOTICO e DIVERTENTE DA LEGGERE. Sono felice di averti trovato sugli Hub.

Sei destinato al successo per iscritto. Lo percepisco.

Kenneth

Suzanne Ridgeway (autore) da Dublino, Irlanda il 25 giugno 2012:

Grazie viking305, Il buon vecchio garda, grazie per questo, una buona!, Mi sono divertito a compilare, pensando che ci siano davvero tanti, da dove vengono tutti?!! Apprezzo il tuo contributo e voti!!

L M Reid dall’Irlanda il 24 giugno 2012:

È incredibile quante di queste parole gergali usiamo ogni giorno qui a Dublino lol. Non me ne sono reso conto finche ‘ non ho letto la tua lista. Grande hub e mi è piaciuto leggerlo.

Uno che potresti voler includere sono le Guardie., Usiamo tutto il tempo, ma gli stranieri non sanno che è slang per la nostra polizia

Condiviso su Twitter e votato impressionante e utile

Suzanne Ridgeway (autore) da Dublino, in Irlanda, il 24 giugno 2012:

Felice ha dato risate per iniziare la giornata, billybuc!! Aveva una bella risata scrivendo e pensando dio parliamo un sacco di spazzatura!! Lol apprezzare commentando!

Bill Holland da Olympia, WA il 24 giugno 2012:

Che grande hub! Ho avuto una risata meravigliosa per iniziare la mia giornata con…Grazie! Un giorno andro ‘ li ‘e cerchero’ i miei antenati, gli O’Dowds….,molto apprezzato questo hub!

Suzanne Ridgeway (autore) da Dublino, Irlanda il giugno 23, 2012:

rajan jolly, Grazie mille per i vostri commenti belli! Sono contento che ti sia piaciuto e apprezzo i tuoi voti e la condivisione! E ‘ stato un hub divertente da scrivere e ride tutta la strada!!

Suzanne Ridgeway (autore) da Dublino, Irlanda il 23 giugno 2012:

Contento che ti sia piaciuto Gypsy Rose Lee! Basta che non ti abbia rimandato a visitare la nostra piccola Isola di Smeraldo! Apprezzo i tuoi voti e la condivisione!!

Gypsy Rose Lee da Daytona Beach, Florida il 23 giugno 2012:

Votato e divertente. Mi è piaciuto molto., Ho sempre voluto vedere l’Irlanda ora posso esercitarmi sul gergo. Grazie per aver condiviso e trasmesso questo.

Rajan Singh Jolly da Mumbai, attualmente a Jalandhar, INDIA. il 23 giugno 2012:

Una grande idea per mettere insieme un hub su slang. Molto interessante e utile pure. Segnalibro.

Vorrei che più persone scrivessero hub con slang usati anche nei loro paesi.

Votato fino in fondo. Condiviso troppo.

Suzanne Ridgeway (autore) da Dublino, Irlanda il 22 giugno 2012:

Cheers chef-de-jour!!LOL che idea!! Apprezzo i tuoi commenti!,

Andrew Spacey da vicino Huddersfield, West Yorkshire, Regno Unito il 22 giugno 2012:

Lovely hub. Dovrebbe essere incorniciato e in un pub.

Suzanne Ridgeway (autore) da Dublino, Irlanda il 22 giugno 2012:

Grazie vespawoolf! Dovrai solo fare un viaggio di ritorno!! LOL Contento che ti sia piaciuto, apprezzo il tuo continuo sostegno e voti: -)

Vespa Woolf dal Perù, Sud America il 22 giugno 2012:

Questo è fantastico!! Vorrei avere la tua lista prima di partire per l’Irlanda nel 2010. Abbiamo avuto un tempo meraviglioso e anche se non abbiamo sempre capito ci siamo divertiti a provare. Votato e condiviso!,

Suzanne Ridgeway (autore) da Dublino, Irlanda il 22 giugno 2012:

Grazie, mi sono divertita a scrivere questo!Speriamo che dà una breve introduzione nelle parole popolari visitatori potranno ascoltare e non correre un miglio!!

Suzanne Ridgeway (autore) da Dublino, Irlanda il 22 giugno 2012:

Saluti Brett.Tesol!! Interessante su di esso essendo vicino al gergo Essex, questo è uno nuovo . . .forse un hub! lol Grazie per i vostri commenti e voti, molto apprezzato!!

Madeleine Salin dalla Finlandia il 21 giugno 2012:

Molto interessante ed è sempre bello imparare nuove parole., Questo è anche un buon hub se si vuole andare in Irlanda.

Brett C dall’Asia il 21 giugno 2012:

LMAO! Un sacco di esso sembra essere simile al gergo Essex … ma, allora non sono sicuro che sia necessariamente una buona cosa lol.

Condiviso, up e divertente.

Suzanne Ridgeway (autore) da Dublino, Irlanda il 19 giugno 2012:

Grazie anginwu, sei un bravo studente di slang irlandese allora!!! Sono contento che ti sia piaciuto e trovato divertente.Apprezzo i tuoi commenti come sempre: -)

anglnwu il 19 giugno 2012:

Molto interessante. Mi sono divertito a leggere tutte le parole gergali, alcune familiari, altre no., E ho fatto anche il punteggio perfetto. Grazie per la condivisione.

Suzanne Ridgeway (autore) da Dublino, Irlanda il 19 giugno 2012:

Ciao ya oh lui dall’isola di Samui!! Più di un cliché per essere onesti! Vorrei solo davvero usare “per essere sicuri, per essere sicuri” come una forma di enfatizzare l’Irishness, e in un modo divertente. Si tratta di un detto che è spesso noto, come giustamente sottolineato, grazie per la query!!

livingabroad dal Galles, Regno Unito il 19 giugno 2012:

Che dire di “essere sicuri, essere sicuri”? O è solo un cliché?!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *