Homofony to słowa, które wymawiane są w ten sam sposób, ale mają różne znaczenia. Bardzo powszechnym przykładem może być, gdy ludzie mylą tam, ich i są. Może to być trudne, gdy słowo brzmi dokładnie tak samo i nie zapisujesz go tak często. Mimo to musisz uważać, aby wybrać właściwą pisownię lub ryzykujesz, że zostaniesz źle zrozumiany.
kolejne trio słów, które możesz napotkać, to fair, fare and faire., Aby uczynić sprawy jeszcze bardziej mylące, każde z tych pojedynczych słów może mieć wiele znaczeń.
wszystko Fair w miłości i wojnie
Zacznijmy od określenia słowa fair. Gdy jest używany jako rzeczownik, może oznaczać jakąś wystawę lub wydarzenie dla publicznej rozrywki. Tak byłoby w przypadku Targów w PNE. W zależności od dokładnych okoliczności może być używany zamiennie ze słowami takimi jak festiwal lub karnawał. Może również przybrać podobne znaczenie jak rynek, w którym sprzedawcy sprzedają towary.,
„Fair” może również oznaczać, że uczestniczysz w ramach przyjętych zasad i standardów. To znaczy, że nie oszukujesz. Idiom „wszystko jest sprawiedliwe w miłości i wojnie” oznaczałby wtedy, że można zrobić prawie wszystko w kontekście miłości i wojny, a to wszystko byłoby uważane za ” uczciwą grę.”W baseballu, piłka, która jest uderzana w polu gry jest „fair ball”, w przeciwieństwie do tej, która jest uderzana poza ustalonym polu gry („faul ball”).,
o wiele ładniejszym sposobem na stwierdzenie, że ktoś ma „bladą” lub bardzo jasną skórę jest stwierdzenie, że ma” jasną ” skórę. To samo można powiedzieć o „uczciwych” włosach, co zwykle oznacza, że ktoś ma jasne blond włosy. „Sprawiedliwy” może być również używany jako przymiotnik do opisania kwoty, która jest większa niż” trochę”, ale mniej niż ” dużo.”Joe wykonał wczoraj sporo ciężkich robót, dlatego dzisiaj bolą go Plecy.
Jak poszło?
definicje taryfy nie są tak rozległe i zróżnicowane jak definicje „fair”, ale wciąż są dość liczne.,
Po pierwsze, można mówić o czyjejś ogólnej wydajności w działaniu. Biorąc pod uwagę, że to był jego pierwszy raz w baseball, powiedziałbym, że mały Jimmy radził sobie całkiem nieźle. Alternatywnie, „fare” używane jako rzeczownik do opisania wyboru żywności. Anthony Bourdain zaleca spożywanie lokalnych potraw za każdym razem, gdy podróżujesz do egzotycznych miejsc. Stereotypowe włoskie danie obejmowałoby makaron i pizzę.
Możesz również mówić o „taryfie”, którą płacisz za jazdę autobusem miejskim, lokalnym pociągiem lub inną formą transportu publicznego., Używany w ten sposób „taryfa” jest synonimem ceny biletu. Opłata za autobus w Anytown w USA wynosi $2 dla dorosłych i $1.25 Dla Dzieci. Biorąc to pod uwagę, zazwyczaj nie używasz „taryfy” do opisania ceny wstępu lub ceny biletu na atrakcje i wydarzenia. Dziwnie by było powiedzieć, że opłata za wejście do zoo wynosi 20 dolarów. Chodzi bardziej o transport.
Witamy w Ye Olde Faire
dobra wiadomość jest taka, że poza szerokim zastosowaniem w języku francuskim, faire ma tylko jedną główną definicję w języku angielskim., W rzeczywistości jest to archaiczna pisownia słowa „fair” i jest używana tylko w kontekście Festiwalu. Mówiąc dokładniej, zazwyczaj znajdziesz go używanego tylko w kontekście Targów renesansu. Święta te zazwyczaj obchodzą okres renesansu, który trwał mniej więcej od XIV do XVII wieku. Dostaniesz rycerzy walczących na koniach, Harfiarzy, tradycyjnych kowali i tak dalej.