Historia francuskiego Rogala

Historia francuskiego Rogala

kruchy, maślany rogalik jest tak samo Francuski jak rogalik.beret lub bagietka, ale jego korzenie tkwią w XVII-wiecznej bitwie austriackiej.

Croissant pochodzenie Legenda

legenda o rogalikach sięga czasów bitwy pod Wiedniem w 1683 roku…

miasto było oblężone. Przez dwa miesiące była otoczona przez tysiące żołnierzy osmańskich., Zapasy i morale spadały. Posłańcy zostali wysłani do sąsiednich krajów błagając o pomoc, ale jak dotąd nie było odpowiedzi. Znużeni Wiedeńczycy mieli właśnie podbić białą flagę kapitulacji, gdy przybył posłaniec. Dobra wiadomość: król Polski zbliżał się z armią sprzymierzonych. Gdyby Wiedeńczycy wytrzymali jeszcze kilka dni, byliby uratowani.

piekarze Na Alarm

tymczasem poza miastem Armia osmańska miała nowy plan przebicia się przez grube mury obronne Wiednia., Tunelowali pod nimi, wypełniali okopy prochem i wysadzali mury w powietrze.

Turcy wypychali się w godzinach porannych, kiedy wszyscy spali. Był to jednak również czas, kiedy piekarze miasta musieli rozpalić swoje PIECE, aby upiec chleb powszedni z ostatniego kawałka ziarna. Gdy wyrabiali ciasto, słyszeli dziwne odgłosy pod stopami., Pospiesznie skontaktowali się z władzami, które były w stanie wykopać własne tunele i przechwycić proch strzelniczy.

W końcu na horyzoncie pojawił się król Polski i jego armia sprzymierzonych. Oskarżyli Osmanów, którzy uciekli z miejsca zbrodni. Bitwa została wygrana, a Wiedeń ocalony.

piekarze świętują

aby upamiętnić zwycięstwo i rolę, jaką odegrali w ratowaniu swojego miasta, piekarze stworzyli specjalne ciasto. Zrobili go w kształcie półksiężyca, który był symbolem na fladze osmańskiej. Miało to przypominać wszystkim o ich zwycięstwie., Swoją kreację nazwali kipferl, co w języku austriackim oznacza półksiężyc.

te wypieki migrują do Francji i ostatecznie stają się rogalikiem (francuskie słowo półksiężyc). Ale zanim pojedziemy do Francji, kontynuujmy w Austrii trochę dłużej.

zanurz go w kawie

wydaje się, że ciasto w kształcie półksiężyca nie było jedyną rzeczą inspirowaną przez Turków osmańskich. Ich armia przybyła do Wiednia planując pozostać i przywiozła ze sobą wiele prowiantu., Wszystko zostało pozostawione, gdy uciekli, a żołnierze, którzy uratowali miasto, dostali łupy. Jedni zabrali wielbłądy, inni dywany, ale jeden żołnierz wziął worki pełne dziwnej fasoli. Ten żołnierz podróżował po Turcji i dokładnie wiedział, co dostaje. Otworzył pierwszą Wiedeńską kawiarnię.

niestety nikt nie chciał spróbować jego dziwnego naparu. Aby uczynić go bardziej atrakcyjnym, postanowił połączyć go z ciastem. Poprosił lokalnego piekarza o trochę chleba, który będzie dobrze pasował do kawy i sprawi, że ludzie będą chcieli spróbować nowego napoju., Najazd Turecki był wciąż świeży w pamięci wszystkich i piekarz zasugerował mały kipferl w kształcie półksiężyca. Połączenie kawy i kipferl było hitem i to był początek popularnego obecnie francuskiego śniadania z rogalikiem i kawą.

Legenda Marii Antoniny

ciekawa historia rogalika kontynuuje kolejną legendę dotyczącą Marii Antoniny, niesławnej austriackiej królowej. W wieku czternastu lat została wysłana do Francji, by poślubić przyszłego króla Ludwika XVI., Samotna młoda dziewczyna tęskniła za Ojczyzną i poprosiła piekarzy dworskich, aby zrobili z niej kipferl, który zapamiętała z domu. Wprowadziła go na dwór wraz z innymi małymi wypiekami ze swojej ojczyzny. Wspólnie stały się znane jako viennoiserie.

XIX-wieczny Paryż

w XIX wieku kipferlowie zamieszkali we Francji, ale było to dalekie od kruchego ciasta, które znamy dzisiaj. Była to nadal Wersja Austriacka: wykonana z ciężkiego ciasta, podobnego do brioche, ale małego i w kształcie półksiężyca.,

Około 1837 roku dwaj Austriacy otworzyli w Paryżu piekarnię Wiedeńską. W tym czasie ciasto w kształcie półksiężyca nadal nazywało się kipferl, a w połowie wieku stało się popularnym chlebem we Francji. W miarę jak stało się bardziej powszechne, nazwa została zmieniona z Kipferl (austriackie niemieckie słowo półksiężyc) na croissant (francuskie słowo półksiężyc). Pod koniec XIX wieku rogalik przybrał znajomą, łuszczącą się formę i stał się symbolem Francji.,

zakrzywione lub proste

skoro tak dużo mówi się o rogalikach i rogalikach, które zostały nazwane ze względu na ich zakrzywiony kształt, nie mogłem pomóc, ale zastanawiam się, dlaczego te wszystkie maślane rogaliki, które jadłam we Francji, były proste. Dlaczego nie były zakrzywione jak półksiężyc?

cóż, to też ciekawa historia… na początku wszystkie rogaliki były robione w kształcie półksiężyca, a wszystkie były robione z masła. Następnie w połowie XIX wieku wynaleziono margarynę., Był tańszy niż masło i miał dłuższy okres przydatności do spożycia. To była droga przyszłości.

całkowicie nowoczesna margaryna zaczęła zastępować masło w Rogalikach. Jednak Francuzi lubią pełne ujawnienie tego, co jedzą, więc piekarze musieli dać ludziom znać, co było w ich rogalikach. Postanowili zrobić dwie różne wersje. Myśląc, że margaryna uczyni masło przestarzałym, rogaliki wykonane z margaryny pozostały w tradycyjnym kształcie półksiężyca, a rogaliki wykonane z masła przybrały prostą formę.,

rogalik zakrzywiony (wykonany z margaryny) nazywany jest rogalikiem zwyczajnym i obecnie jest mniej powszechny niż prosty (wykonany z masła). Francuzi wydają się preferować maślane rogaliki (podobnie jak ja) i dlatego dziś we Francji większość rogali nie ma tak naprawdę kształtu rogalika.

Więcej o Francji – możesz przeczytać więcej takich historii w mojej książce Berety, bagietki i nie tylko.,

więcej historii o chlebie:

  • Historia francuskiej bagietki: legendy, Prawa i długie bochenki
  • dostawa chleba: Les Porteuses de Pain
  • chleb i Pech
  • Cocteau, Picasso, and a Tale of two Breads

za mną-jeśli chcesz być na bieżąco z moimi artykułami, możesz otrzymywać e-mail za każdym razem, gdy piszę (co drugi tydzień lub so). Po prostu wpisz poniżej swój adres e-mail i kliknij przycisk Śledź ciekawy Rambler.,

książki – więcej ciekawych historii znajdziesz w moich książkach

Książki – znajdziesz więcej ciekawych historii w moich książkach.,

♦ Read About Another Battle with the Turks: Click the image below:

Pin it for later
  • Author
  • Recent Posts
Margo has authored seven books and writes mostly about France and England., Ma licencjat z liberalnych studiów z naciskiem międzynarodowym i lubi podróże, języki, historię, pisanie i doświadczanie innych kultur.,

Ostatnie posty użytkownika Margo Lestz (Zobacz wszystkie)
  • Dzień Świstaka, Świece i prognozy pogody – 2 lutego 2021 roku
  • wewnątrz Katedry Winchester: nie przegap tych siedmiu interesujących przedmiotów – 29 stycznia 2021 r.
  • musings Margo: images of Bath – 16 stycznia 2021 r.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *