kiedy uczyłem angielskiego w greckim Porcie w Pireusie, razem z kolegą spędzaliśmy bezczynnie czas w pokoju personelu spekulując, jak może wyglądać najtrudniejszy język na świecie. Być może dla każdego dnia tygodnia będą różne końcówki czasowników. Ewentualnie forma adresu może się różnić w zależności od wzrostu osoby, z którą rozmawiasz.
idea najtrudniejszego języka jest oczywiście nonsensem. To, jak trudny jest język, zależy od punktu wyjścia., Jak napisał Guy Deutscher w swojej stymulującej książce Through the Language Glass: „Szwedzki jest doddle-jeśli zdarzy ci się być Norwegiem, a także Hiszpański, jeśli jesteś Włochem.”Zarówno szwedzki i hiszpański są trudniejsze dla osób mówiących po angielsku, chociaż nie tak trudne jak arabski, co z kolei jest mniej trudne, jeśli twoim językiem ojczystym jest Hebrajski, jak Deutscher jest.
ale pokazuje, że niektóre języki mają cechy, których złożoność przewyższa wszystko, co wymarzyliśmy z kolegą., Matses, język z pogranicza Peru-Brazylii, ma formy czasownika, które zmieniają się w zależności od tego, czy mówca widział coś na własne oczy, wywnioskował to, oparł się na domysłach lub usłyszał to od kogoś innego. Supyire, mówiony w Mali, ma pięć płci: ludzi, duże rzeczy, małe rzeczy, kolektywy i płyny.
jak skomplikowany jest angielski? Myśl powstała po obejrzeniu pytań prezydenta Francji Emmanuela Macrona podczas wspólnej konferencji prasowej z Donaldem Trumpem i po przeczytaniu wywiadu Financial Times z Carlem-Henrikiem Svanbergiem, przewodniczącym BP.,
Bez scenariusza umiejętnie unikał wszelkich dyplomatycznych wpadek. Pan Svanberg, który jest Szwedem, przypomniał z drugiej strony, że spotkanie z Białym Domem poszło nie tak. W rozmowie z dziennikarzami po spotkaniu z Barackiem Obamą podczas katastrofy wycieku ropy Deepwater Horizon w 2010 r., Pan Svanberg miał pakiet prasowy wrzeszczący z furią po tym, jak powiedział o BP: „dbamy o małych ludzi.,”
„miałem odpowiedzieć na kilka pytań, ale skończyło się na sześciu i to ostatnie mnie dopadło” – powiedział Svanberg, zastanawiając się nad niebezpieczeństwami mówienia w drugim języku.
Jeśli Szwed mówi po angielsku, o ile trudniej jest mówić w języku niepowiązanym, takim jak japoński czy turecki?
na pierwszy rzut oka angielski wygląda na łatwy język do nauki. Wszystko, co nie jest oczywiście męskie lub żeńskie, jest „tym”. Nie ma potrzeby martwić się o płeć „telefonu” lub „zszywacza” lub „głupoty”., (Lloyd 's List, Gazeta okrętowa, przestała nazywać statki” ona ” w 2002 roku.)
przymiotniki pozostają takie same bez względu na płeć rzeczownika towarzyszącego: odważna kobieta, odważny mężczyzna, odważny nowy świat. Oprócz-s W trzeciej osobie liczby pojedynczej czas teraźniejszy („she sings”), czasowniki nie zmieniają się, bez względu na ich temat („he ran”,”they ran”).
słowo „przyjaciel” pozostaje takie samo, niezależnie od tego, czy mówisz „on jest moim przyjacielem”, „Witaj, przyjacielu”, „kopnąłem przyjaciela”, czy „to dom mojego przyjaciela”., W języku greckim, jak odkryłem w czasach Pireusu, wymagają one szeregu końcówek rzeczowników, które różnią się w zależności od płci przyjaciela.
Jeśli Szwed mówi po angielsku, o ile trudniej jest mówić w języku niepowiązanym, takim jak japoński lub Turecki?
ale są aspekty języka angielskiego, które są diabelsko złożone. Pisownia nie dostarcza spójnych wskazówek do wymowy. Rozważ „kaszel”, „przez”, „bough”, „choć” i „czkawka”.,
istnieją nieregularne czasy przeszłe: powstały, stał się, upadł, przysiągł i wiele innych.
istnieją również czasowniki frazowe — czasowniki, po których następuje przyimek, z dzikimi wahaniami znaczenia. Uczniowie mają pełne prawo czuć się wypchani, kiedy zapraszają kogoś na noc, tylko po to, aby odkryć, że nie mogą z nim wytrzymać. Mogą chcieć odłożyć naukę angielskiego na inny czas.,
niektórzy badacze odkryli, że native speakerzy języków germańskich, którzy również mają czasowniki frazowe, uważają angielskie wersje za łatwiejsze do opanowania, ale chińscy uczący się angielskiego robią wszystko, aby ich uniknąć.
ponieważ Język angielski jest niekwestionowanym językiem biznesu i Polityki, ci, którzy chcą awansować na najwyższe miejsca pracy, nie mają wyboru, jak tylko pokonać te przeszkody. Jeśli jako nie native speaker uda Ci się przeczytać FT, jesteś jednym z najbardziej imponujących z wielu — i będziesz miał własne poglądy na temat tego, co sprawia, że angielski jest łatwy lub trudny.,
Twitter: @ Skapinker
list w odpowiedzi na tę kolumnę:
kilka wskazówek do opanowania języka angielskiego „tuff” / od Bruce Mathers, Zug, Szwajcaria