Obrona a obrona

Obrona a obrona

niewielkie różnice ortograficzne między wyrazami, podane tylko jedną literą, mogą mieć wiele przyczyn. Dla „obrony” i „obrony” niektórzy mogą uważać, że znaczą to samo, inni mogą myśleć, że ich znaczenia są zupełnie inne, takie jak „materiał” i „materiał”. Jednocześnie niektórzy uważają, że tylko jedno słowo jest poprawne, podczas gdy drugie jest błędnym zapisem, a inni mogą uznać, że jedno jest czasownikiem, a drugie rzeczownikiem, jak w sytuacji „doradzać ” i”doradzać”. Ale tak nie jest.,
te dwa słowa są pisane inaczej, ale znaczą to samo i są używane tylko jako rzeczowniki. Co je wyróżnia? To o wiele prostsze, niż myślałeś.
Obrona a obrona
różnica między dwiema formami tych rzeczowników nie wynika z ich znaczenia, części mowy czy pochodzenia. Jest to po prostu spowodowane preferencjami pisowni w języku angielskim w USA i WIELKIEJ BRYTANII. „Defence „jest pisownią preferowaną przez Wielką Brytanię, podczas gdy słowniki klasyfikują” Defence ” jako pisownię amerykańską dla tego samego słowa.,
poza tą subtelną różnicą nie ma nic innego, co sprawiłoby, że „obrona” i „obrona” nie byłyby identyczne. Oba rzeczowniki odnoszą się do ochrony lub ochrony sprzętu przed niebezpieczeństwem, atakiem itp. Jako drugorzędne znaczenie „obrona” lub „obrona” można również zdefiniować jako grupę prawników reprezentujących osobę oskarżoną o przestępstwo, pracujących na rzecz tej osoby.
kiedy używamy „defence”?
W JĘZYKU ANGIELSKIM. Tak, „defence” można zawsze zastąpić amerykańskim rzeczownikiem, „defense” , ale zaleca się, aby preferować „defence” w brytyjskiej rozmowie.,
ta rekomendacja jest jeszcze ważniejsza w pisaniu akademickim lub oficjalnym, ponieważ zilustruje Twoją wiedzę i elegancję w słownictwie angielskim.
kiedy używamy „obrony”?
” Defense „jest amerykańską pisownią na” defence ” – można i powinno się go używać w każdej rozmowie z Amerykaninem lub Australijczykiem.
szybka sztuczka, aby zapamiętać preferowaną pisownię dla amerykańskiego angielskiego jest to, że „defense” jest napisane przez „s”, tak jak” s „W”US”.
wniosek
„Defence” jest pisownią brytyjską dla amerykańskiego „defense”., Oba są poprawnymi i zwykłymi rzeczownikami w angielskim słownictwie, oba odnoszą się do tych samych pojęć. Nie ma znaczącej różnicy, o której powinieneś pamiętać, oprócz tego, że prawidłowe użycie ich podkreśli Twoją elegancję w użyciu Brytyjskiego i amerykańskiego angielskiego.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *