Opanowanie hiszpańskiego czasownika Poder: kompletny przewodnik

Opanowanie hiszpańskiego czasownika Poder: kompletny przewodnik

jako językoznawca, Hiszpański czasownik poder zawsze sprawia, że jestem słaby na kolanach i drżę z pokory, jak potężny (poderoso) jest!

ten czasownik jest pod kontrolą! Znaczenie poder w języku angielskim tłumaczy się na ” can ” lub „be able to”, ale to nie koniec! Wyraża również świat przyszłych możliwości tego, co może, może lub może się wydarzyć. Może nawet opisać magiczne moce!

w tym przewodniku po poder omówimy wszystko, czego potrzebujesz, aby podłączyć się do tego źródła zasilania!, Możesz spodziewać się:

  • tabele koniugacji hiszpańskiego czasownika poder z najczęstszymi czasami
  • przykładowe zdania czasownika poder z najczęstszymi czasami
  • 6 różnych znaczeń poder więc poznasz ten czasownik wewnątrz i na zewnątrz!

Lo puede aguantar?

dasz radę?

wskakujmy!

czym jest czasownik poder?

Hiszpański czasownik poder pochodzi od wulgarnego łacińskiego słowa posere, gdzie otrzymujemy słowo posiąść, takie jak „posiąść zdolność do zrobienia czegoś”. Innym słowem na zdolność jest moc., To tutaj dostajemy słowo poderoso (potężny) i poderes mágicos (magiczne moce!)

inne słowa, które czerpiemy z poder to:

  • possibilidad
  • potential (potencial)
  • potent (potente)
  • …i najbardziej ujmujący ze wszystkich, małżonek (esposo), co również oznacza kajdanki w języku hiszpańskim

kluczem jest to, że jeśli pamiętasz słowa odnoszące się do poder w języku angielskim, nigdy nie zapomnisz wszystkich jego słów. znaczenia po hiszpańsku!,

You 'll also be a hit at dinner parties (I wouldn' t know, I ' m never invited…)

Poder: odmiana hiszpańsko-angielska z przykładami

w tej sekcji, będziemy odmieniać Hiszpański czasownik poder w jego najczęstszych czasach, zaczynając najpierw od prostych czasów indykatywnych, a następnie przechodząc do bardziej zaawansowanych czasów subjunctive/perfect. Następnie podamy przykłady każdego Czasu, którego możesz użyć!,

Koniugacja poder hiszpański na angielski: Present, Preterite, Imperfect and Future

w tej sekcji odmienimy czasy present, preterite, imperfect i future poder, wyjaśnimy, w jaki sposób są one używane i podamy przykłady każdego czasu w działaniu.

Uwaga: Istnieje wiele nieprawidłowości, w tym zmiana rdzenia z o NA ue w czasie teraźniejszym i zmiana rdzenia w przyszłości z er na r. aby zapoznać się z nieprawidłowościami w czasie przyszłym lub teraźniejszym, sprawdź nasze przewodniki po czasie hiszpańskim!,d>

może możesz on/ona/Ty może może może będzie nas my my my my ciebie można czasu wiedział można oni/ich/usds można mogli może może

moc present tense example

to express something you can or cannot do, or are simply unable to do.,

” (Yo) no puedo salir hoy noche… tengo muchas tareas que hacer.”
nie mogę dziś wyjść… mam dużo pracy domowej do zrobienia.

„(Yo) no puedo hacer el check-in hasta las 15.”
zameldowanie nie jest możliwe do godziny 15.00.

poder Preterite przykład czasu

aby wyrazić coś, czego nie mogłeś lub nie byłeś w stanie zrobić w określonym momencie w przeszłości.

„Ayer (ella) no pudo ir a la escuela.”
wczoraj nie mogła chodzić do szkoły.

„(Nosotros) no pudimos dormir anoche porque había mucho ruido.”
nie mogliśmy spać w nocy, bo było dużo hałasu.,

Poder Imperfect Tense Example

aby wyrazić coś, co można było lub było w stanie zrobić w nieokreślonym czasie w przeszłości.

„Cuando era niña, no podía pronunciar la r.”
kiedy byłam małą dziewczynką, nie potrafiłam wymówić „r”.

„Cuando vivíamos en el campo, podíamos correr descalzos.”
kiedy mieszkaliśmy na wsi, mogliśmy biegać boso.

poder Czas przyszły przykład

aby wyrazić coś, co będzie lub nie będzie w stanie zrobić w przyszłości. Jest zwykle używany do bardziej formalnych sytuacji biznesowych.,

„Si usted no se registra hoy, no podremos garantizar su plaza.”
Jeśli nie zarejestrujesz się dzisiaj, nie będziemy w stanie zagwarantować Twojego miejsca.

„Una vez que estemos todos juntos, podremos empezar.”
gdy już wszyscy będziemy razem, będziemy mogli zacząć.

Koniugacja poder hiszpański na angielski: Subjunctive Present, Subjunctive Imperfect, Conditional and Perfect Present

w tej sekcji odmienimy subjunctive present, subjunctive imperfect, conditional and perfect present czasy poder, wyjaśnimy, jak są używane i podamy przykłady każdego czasu w działaniu.,może

może może nie powiodło się nas my by my my Ciebie ty można można można oni/ich/usds można można można można

władza present subjunctive tense example

To Desire, doubts, wishes and possibilities about whether someone can or cannot do something., W pierwszym przykładzie wyraża się wątpliwości. Po drugie, pożądanie.

(aby uzyskać pomoc w języku hiszpańskim Present Subjunctive, sprawdź ten artykuł!)

„No creo que puedan venir hoy.”
nie sądzę, żeby dziś mogli przyjść.

„Espero que (ella) pueda participar!”
mam nadzieję, że weźmie udział!

poder Subjunctive Imperfect tense Example

aby wyrazić coś pożądanego, wątpliwości i życzenia, jeśli klauzule (w połączeniu z czasem warunkowym poniżej), lub uprzejme sugestie czegoś, co może się zdarzyć., W pierwszym przykładzie wyrażana jest klauzula if/sugestia grzecznościowa, a w drugim pragnienie, które może się zdarzyć.

„Si (Tú) pudieras hacerlo hoy, lo agradecería mucho.”
gdybyś mógł to zrobić dzisiaj, byłbym bardzo wdzięczny.

„Sería genial si pudiéramos jugar en el mundial!”
byłoby wspaniale, gdybyśmy mogli zagrać w Pucharze Świata!

poder czas warunkowy przykład

do wyrażenia hipotetycznych sytuacji tego, co może być w przyszłości, klauzul if (W połączeniu z subjunctive imperfect powyżej) lub uprzejmych sugestii., Pierwszy przykład wyraża hipotetyczną sytuację / klauzulę if, a drugi uprzejmą sugestię.

„Si vivieras en Miami, podríamos trabajar juntos.”
gdybyś mieszkał w Miami, moglibyśmy pracować razem.

” ¿Podrías venir conmigo, por favor?”
możesz pójść ze mną?

poder Perfect Present Tense Example

poder perfect present (haber + past participle) do wyrażenia określonego działania przeszłego. Różnica między preterytą a teraźniejszością doskonałą jest różnicą między „byłem w stanie „a”byłem w stanie”.,

Uwaga: wszystkie czasy doskonałe wymagają (haber + imiesłów bierny), gdzie haber jest Koniugowany w odpowiednim czasie, ale imiesłów bierny pozostaje taki sam (había podido, habría podido, habrá podido…) aby uzyskać szybki przegląd czasów doskonałych, sprawdź ten artykuł!

„No he podido corregir tu ensayo.”
nie udało mi się poprawić twojego wypracowania. Nie poprawiłem twojego eseju.

„No ha podido entrenar últimamente porque está muy enfermo.”
Ostatnio nie mógł trenować, bo jest bardzo chory.,

Posłuchaj mnie: jeśli jesteś w stanie odróżnić powyższe czasy, staniesz się mistrzem w czasowniku poder!

przyjrzyjmy się teraz 6 różnym znaczeniom czasownika poder w kontekście, który można zobaczyć na co dzień!

6 różnych znaczeń hiszpańskiego czasownika Poder

w tej sekcji omówimy 6 różnych znaczeń czasownika poder i uwzględnimy przykładowe zdania i konteksty, które możesz śledzić!

1. „Can „lub”Be Able to”

to znaczenie jest najprostsze, które wyraża, czy możesz lub jesteś w stanie wykonać zadanie.,

„Yo puedo poner la mesa.”
mogę nakryć do stołu.

„Ella puede correr una maratona.”
potrafi biegać w maratonie.

2. Poproś grzecznie o pozwolenie,” może „lub”wolno”

czasownik poder w tym sensie wyraża ideę, że ktoś ma pozwolenie lub pozwolenie, aby coś zrobić.

„¿puedo pasar?”
mogę wejść?

„No se puede tomar fotos aquí.”
tutaj nie można robić zdjęć. / Zdjęcia nie są dozwolone.

ale jest coś więcej: Poder (se) jest refleksyjną formą poder. Możesz być zaznajomiony z terminem ¡sí se puede!, które Disney słynne przetłumaczone jako Tak możemy! W rzeczywistości tłumaczy się na „tak, to jest możliwe” i zaimek jest całkowicie usunięty z równania.

jest to interesujący niuans kulturowy języka hiszpańskiego, ponieważ usuwa odpowiedzialność jednostki.

jest to podobne do przykładu, gdy upuszczasz coś po hiszpańsku – mówisz „se cayó” (upadło). Jeśli strażnik odciągnie cię na bok i powie „nie możesz tego zrobić”, odpowiedzialność natychmiast spada na Ciebie jako jednostkę., Jeśli jednak podchodzi strażnik i mówi „eso no se puede”, reguła staje się ogólną, nieco zdystansowaną wytyczną.

ponadto czasownik refleksyjny ma inną odmianę: „no se ha podido” w teraźniejszości doskonałej. Oznacza to, że w przeszłości nie było to możliwe. Ma to znaczenie, ponieważ zobaczysz to na wszystkich urządzeniach technologicznych w języku hiszpańskim i doprowadzi cię to do szaleństwa-ostrzegamy!

nie można było ustawić środowiska dla aplikacji.

cokolwiek to znaczy. Hej, nie mówię po technice! To lekcja hiszpańskiego.

3., Możliwość, że może, może lub może się zdarzyć

poder odmieniona w trzeciej osobie liczby pojedynczej (wiesz, jak niepłciowe „to”), a następnie inny czasownik bezokolicznikowy wskazuje na spekulacje na temat czegoś, co może, może lub może się zdarzyć.

„Mañana puede nevar.”
jutro może / może padać śnieg.

„Puede ser.”
może.

Uwaga: Istnieje wiele różnych sposobów, aby powiedzieć „może” w języku hiszpańskim, takich jak tal vez, quizás, lub de pronto, w ten sam sposób angielski ma „może”, „być może”,” możliwe”, itp.,

jednak puede ser dosłownie tłumaczy się jako może być i jest używany specjalnie jako odpowiedź na potwierdzenie „tak, może być, dlaczego nie”, gdy ktoś oferuje Ci coś (dosłownie lub w przenośni).

„¿Qué quieres tomar? Una Coca cola?”
” Sí, puede ser.”

czego się napijesz? Colę?
tak, pewnie.

„Que tema quieres hacer para el proyecto? La segunda guerra mundial?”
” Sí, puede ser!”

Jaki temat chcesz zrobić dla projektu? Druga wojna światowa?
tak, to może zadziałać!

to nie wszystko!, Negatyw puede ser nie działa w tej samej sytuacji. Jest używany tylko w kontekście niedowierzania.

„Mi novio me puso los cuernos!”
” No puede ser!”

mój chłopak mnie zdradził!
Nie, Nie może być!

4. Być może

Poder jest używany do wyrażenia być może z koniunkcją que w środku, po której następuje tak lub nie. W przeciwieństwie do puede ser, nie jest to odpowiedź, którą dajesz komuś, kto oferuje Ci coś. To raczej spekulacje na temat przyszłości.

„Puede que sí, puede que no.”
być może, być może nie.

5., Ja po prostu nie mogę

Yas girl, wiesz kiedy po prostu nie możesz już z linią Starbucks? Oto jak to powiedzieć z poderem!

” No puedo más. / Estoy harto / a. ”
Mam już dość. Mam dość.

6. Magiczne moce

El poder, gdy jest używany jako rzeczownik, oznacza moc. Może to być prawdziwa suwerenna moc lub wymyślone magiczne moce.

„El rey tiene mucho poder.”
Król ma dużą władzę.

„El villano tenía poderes mágicos.”
złoczyńca posiadał magiczne moce.

¡No Se Puede Olvidar de Este verbo Poderoso!,

nie wolno zapomnieć tego potężnego czasownika! Czujesz już poderoso?

w tym artykule omówiliśmy:

  • Poder w jego najczęstszych czasach (puedo, pude, podía, podré, pueda, pudiera, podría i he podido)
  • Jak stosować Hiszpański czasownik poder w różnych kontekstach i czasach
  • 6 różnych i oddzielnych znaczeń czasownika poder

ale żaden czasownik nie może być udoskonalony bez praktyki!

¡sí se puede!

Kliknij tutaj, aby przeczytać nasz obszerny przewodnik po wszystkich hiszpańskich czasach!,

Zmierz się z Clozemaster

Sprawdź swoje umiejętności i zobacz, czego nauczyłeś się z tego artykułu, grając w wybrane zdania z różnymi formami hiszpańskiego czasownika poder:

Zarejestruj się tutaj, aby zapisać swoje postępy i zacząć biegle korzystać z tysięcy hiszpańskich zdań w Clozemaster.

Clozemaster został zaprojektowany, aby pomóc Ci nauczyć się języka w kontekście, wypełniając luki w autentycznych zdaniach., Dzięki funkcjom, takim jak wyzwania gramatyczne, sluchanie i czytanie, aplikacja pozwoli Ci podkreślić wszystkie kompetencje niezbędne do biegłego posługiwania się językiem hiszpańskim.

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Kliknij tutaj, aby zacząć ćwiczyć z prawdziwymi hiszpańskimi zdaniami!

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *