skąd się wzięło to powiedzenie? Wyjaśniamy pochodzenie 15 bardziej znanych zwrotów

skąd się wzięło to powiedzenie? Wyjaśniamy pochodzenie 15 bardziej znanych zwrotów

może nadszedł czas dla fanów Newcastle United i Sunderlandu, aby „ugryźć kulę” i zaakceptować, że ich zespoły są w spadku w tym sezonie. Myśl jest bolesna, podobnie jak pochodzenie frazy, jak odkrył Mike Kelly, szukając źródła kolejnych 15 znanych fraz.

1., Bite the bullet-przyjęcie czegoś trudnego lub nieprzyjemnego

Bite The Bullet(Image: Nick Koudis)

datowane na czasy przed anestezjologią, kiedy improwizowane operacje bojowe polegały na tym, że żołnierze dawali coś do chomp w dół, gdy chirurdzy wykonywali swoją pracę. Pocisk, będący wówczas nieco plastyczny, ponieważ był wkładem z papieru lub tkaniny i nie mógł złamać zębów pacjenta, był używany jako próba odwrócenia ich uwagi od Bólu.

2., Krew jest grubsza niż woda-rodzina jest najważniejsza

krew jest grubsza niż woda

myląca, jak widać, z wersetu biblijnego, który miał swoje znaczenie na głowie. Wywodzi się od słowa: „krew przymierza jest grubsza niż woda łona”, co w rzeczywistości oznacza, że krew przelana w walce więź żołnierzy silniej niż z rodziną. Chociaż często używamy go, aby zasugerować siłę więzi rodzinnych, to w ogóle nie odnosi się do rodziny., (FYI krew jest w rzeczywistości grubsza niż woda – około cztery razy grubsza).

3. Break the ice-aby rozpocząć projekt lub przyjaźń

ice breaker

dość prosty ten. Wynika z czasu, kiedy miasta portowe, które rozwijały się na handlu ucierpiały w okresie zimowym, kiedy woda zamarzła tak specjalne „łodzie łamiące lód” nadal używane w niektórych częściach świata dzisiaj, zostały wysłane, aby rozwiązać problem.

4., Butter someone up – to flatter someone

Butter in a butter-dish(Image: ATW Photography)

jeden z moich ulubionych, najwyraźniej wynika z starożytnego indyjskiego zwyczaju, który polegał na rzucaniu kulkami klarowanego masła w posągi bogów, aby szukać ich przysługi i przebaczenie.

5. Kot odgryzł Ci język? – na straty dla słów

Cat got your tongue

dwie możliwości, obie trochę makabryczne., Pierwszy odnosi się do cat-o'-nine-tails, bicza używanego przez angielską marynarkę do chłosty, który powodował taki ból, jeśli pozostawiał ofiary oniemiałe. Wariant drugi odnosi się do praktyki wycinania języków kłamców i bluźnierców oraz karmienia nimi kotów.

6. Złapany na gorącym uczynku-złapany robiąc coś złego

złapany na gorącym uczynku

Jeśli ktoś zarżnął zwierzę, które nie należało do niego, musiał zostać złapany z krwią zwierzęcia na rękach, aby zostać skazany., Złapanie ze świeżo pokrojonym mięsem nie uczyniło osoby winną.

7. Eat humble pie-to make a upokarzające przeprosiny

humble pie

w średniowieczu Pan dworu urządzał ucztę po polowaniu. Na uczcie otrzymywał najlepsze kawałki mięsa, ale plebs dostawał placek wypełniony wnętrznościami i wnętrznościami, znany jako ” umbles.”Otrzymanie „umble pie” zostało uznane za złe, ponieważ ujawniło Twój niższy status.

8., Daj zimne ramię-ignorując kogoś lub mówiąc mu, że nie jest mile widziany

zimne ramię

kolejny, który zmienił znaczenie w czasie. Wracamy na średniowieczne uczty, gdzie gospodarz dawał swoim gościom znać, że nadszedł czas, aby odejść, dając im zimny kawałek mięsa z łopatki wołowiny, baraniny lub wieprzowiny, co było przyjaznym gestem.

9., Go cold turkey – rzucić coś nagle, zwykle jakiś narkotyk

Indyk noszący scalf

ludzie wierzyli, że podczas odstawienia skóra narkomanów stała się półprzezroczysta, twarda w dotyku i pokryta gęsimi guzkami – jak skóra oskubanego indyka.

10., Kick the bucket – to die

Kick the bucket

pochodzi z około 16 wieku, kiedy drewniana rama, która była używana do wieszania zwierząt na rzeź, została nazwana wiadrem. Kiedy walczyli lub rzeczywiście cierpieli na skurcz, kopali wiadro.

11. Spuść włosy – aby się zrelaksować

spuść włosy

kilka dla tego., Po pierwsze, kobiety w XVII wieku zwykle przypinały włosy do góry i zostawiały je tylko do szczotkowania lub mycia. Termin używany w tym czasie był dishevelling. Każdy, kto jest zaniedbany, może być teraz opisany jako rozczochrany, ale wtedy oznaczało to tylko włosy, które były nieoczyszczone. Drugi dotyczy szlachty w Paryżu, która ryzykowała potępienie ze strony swoich rówieśników, jeśli pojawili się publicznie bez wyszukanej fryzury. Więc oczywiście był to relaksujący rytuał dla tych arystokratów, aby wrócić do domu pod koniec długiego dnia i spuścić włosy.

12., Więcej niż możesz potrząsnąć kijem-mając więcej czegoś niż potrzebujesz

potrząśnij kijem

rolnicy kontrolowali swoje owce, potrząsając kijami, aby wskazać, gdzie zwierzęta powinny się udać. Kiedy rolnicy mieli więcej owiec niż mogli kontrolować, mówiono, że mieli „więcej niż można potrząsnąć kijem.”

13., Pleased as punch – to be very happy

Pleased as punch

dość prosty, oparty na XVII-wiecznym Punch i Judy puppet show. W przedstawieniu postać potwornego uderzenia jest przedstawiana jako zadowolona z siebie i zachwycona swoimi złymi czynami, skrzecząc „That' s the way to do it!”za każdym razem, gdy wysyła kolejną ofiarę, jest tak zadowolony, jak punch z siebie.

14., Śpij dobrze – śpij dobrze

Śpij dobrze

w czasach Szekspira materace były mocowane na ramach łóżek za pomocą lin. Aby łóżko było bardziej jędrne, trzeba było pociągnąć za liny, aby dokręcić materac.

15. Spill the beans-to reveal a secret

Spill the beans

w starożytnej Grecji fasola była używana do głosowania na kandydatów wchodzących do różnych organizacji., Jeden pojemnik dla każdego kandydata był ustawiony przed członkami grupy, którzy umieszczali białą fasolę w pojemniku, jeśli zaakceptowali kandydata, i czarną fasolę, jeśli nie. Czasami niezdarny wyborca przypadkowo przewrócił słoik, odsłaniając wszystkie ziarna i pozwalając wszystkim zobaczyć poufne głosy.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *