The Lotos-Eaters (Polski)

The Lotos-Eaters (Polski)

forma poematu zawiera monolog dramatyczny, który łączy go z Ulissesem, Stylitami św. Symeona i Ryzpą. Jednak Tennyson zmienia format monologu, aby umożliwić ujawnienie ironii. Historia Lotos-Eaters pochodzi z Odysei Homera. Jednak historia marynarzy w dziele Homera ma inny efekt niż Tennysona, ponieważ marynarze tego ostatniego są w stanie rozpoznać moralność. Ich argumenty są również związane ze słowami wypowiedzianymi przez rozpacz w Księdze pierwszej Edmunda Spensera „królowa wróżek”., W związku ze Spenserem, historia Tennysona przedstawia marynarzy jako sprzeciwiających się chrześcijaństwu. Jednak czytelnik jest Tym, który znajduje się w prawdziwym dylemacie, jak twierdzi krytyk literacki James R. Kincaid: „ostateczna ironia polega na tym, że zarówno odważny Ulisses, jak i marynarze, którzy jedzą lotos, mają łatwiejszy czas niż czytelnik; oni przynajmniej mogą dokonywać wyborów i rozpuszczać napięcie.”

Tennyson ironicznie powołuje się na linię 118″ The Lover 's Tale”,” A portion of the pleasant yesterday”, w linii 92 Lotos-Eaters:”porcje i paczki strasznej przeszłości”., W odwróceniu, idea czasu jako obrońcy jednostki jest odwrócona, aby przedstawić czas jako niszczyciel jednostki. W refrenie „let us alone” pojawia się również zwrot tradycyjnie komicznego użycia powtórzeń, który jest używany w desperacki i negatywny sposób. Użycie ironii w Lotos-Eaters różni się od „The Lady of Shalott” Tennysona, ponieważ „The Lady” nie ma kontroli nad swoim życiem. Marynarze w Lotos-Eaters są w stanie argumentować, i twierdzą, że śmierć jest dopełnieniem życia., Z tym argumentem, naciskają na uwolnienie napięcia, które służy tylko do tworzenia więcej napięcia. Tak więc marynarze są atrakcyjne, ale nieatrakcyjne w tym samym czasie.

w strukturze Lotos-Eaters znajduje się gdzieś pomiędzy formą Oenonu a Hesperydami. Jeśli chodzi o historię, Lotos-Eaters nie jest niejasny jak Hesperides ani tak wszechogarniający jak Oenone, ale nadal opiera się na ramie, jak dwa pozostałe. Rama jest jak Hesperydy, ponieważ łączy dwa różne rodzaje rzeczywistości: oddzielenie i połączenie ze światem., Podobnie jak Oenone, ramka nakreśla utwór w wierszu i pozwala na istnienie dwóch różnych perspektyw, które mogą być mieszane w różnych punktach wiersza. Perspektywa marinerów jest połączona z perspektywą czytelnika w podobny sposób, jaki można znaleźć w Hesperydach, a czytelnik jest wezwany do podążania za tym punktem widzenia, aby cieszyć się wierszem. Jako taki, czytelnik jest uczestnikiem pracy, ale nie są one prowadzone przez Tennyson do konkretnej odpowiedzi., Jak twierdzi James Kincaid, ” w wierszu tym czytelnik przejmuje rolę Voyagera, którego marynarze wyrzekają się, używając sympatii dla żagla i osądu dla steru. A jeśli, jak wielu twierdzi, wiersz jest ” o ” konflikcie między izolacją a wspólnotowością, to znaczenie to wyłania się w procesie czytania.”

wiersz omawia napięcie między izolacją a byciem członkiem społeczności, co wiąże się również z czytelnikiem wiersza. W utworze znajduje się wiele obrazów, które mają przemawiać do czytelnika. Pozwala to na sympatyzowanie z marynarzami., Kiedy marynarze pytają, dlaczego wszystko poza nimi jest dozwolone w pokoju, nie ma pewności, czy pytają o ludzkość w ogóle, czy tylko o swój stan istnienia. Czytelnik jest w tym momencie odłączony od marynarza, zwłaszcza gdy czytelnik nie jest w stanie uciec w świat błogości płynącej z jedzenia lotosu. Jako takie, przesłuchanie przekształca się w wyraz użalania się nad sobą. Czytelnik jest w stanie powrócić do sympatyzowania z marynarzami, gdy starają się zjednoczyć ze światem., Opisują one system dopełnienia, życie aż do śmierci, podobny do „do jesieni” Keatsa, ale potem całkowicie odrzucają ten system. Zamiast tego pragną jedynie śmierci, bez konieczności przeżywania wzrostu i dopełnienia przed śmiercią.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *