uczeni głupcy: o imionach dla studentów

uczeni głupcy: o imionach dla studentów

czasami imiona to tylko imiona, a tytuły to tylko tytuły. Mogą wydawać się arbitralne: co takiego jest w duke czyni go z natury nadrzędnym wobec barona? Dlaczego admirał (Co pochodzi od arabskiego słowa oznaczającego „dowódca”) jest wyższy w randze niż dowódca w marynarce? Odpowiedzi niekoniecznie są zawarte w samych słowach.,

dlatego może być satysfakcjonujące znalezienie słów, które wydają się być zgodne z logiką w opisywaniu hierarchii, takich jak nazwy używane do oznaczania osób uczących się w szkołach średnich lub kolegiach.

mądry Głupiec w spoczynku.

ponieważ celem edukacji zawsze była mądrość, a większość czytania i pisania w Cambridge i Oksfordzie była po grecku i łacinie, nie jest zaskakujące, że słowo o klasycznych korzeniach zostało użyte na określenie studentów najstarszych uniwersytetów w Anglii: sophister., Sofista był używany jako synonim filozofa, ale także często odnosił się do młodych i jeszcze nie mądrych ludzi, których rozumowanie było niedojrzałe., W XVI wieku była często modyfikowana za pomocą niepochlebnych określeń:

frywolna

perwersyjna

błahostkowa

niegodziwaczna

przebiegła

płytka

ponieważ wydaje się, że słowo zostało użyte do nazwania tych, którzy są wyposażeni w mądrość lub jej brak, było to trafne określenie dla tych, którzy są w procesie rozwoju intelektualnego i zmian: studenci., Rzeczywiście, sofista był również używany do określenia kogoś, kto używał błędnego rozumowania; w tym sensie byli czasami nazywani sofistami, a ćwiczenie zwodniczego rozumowania stało się znane jako sofistyka. Dla grupy słów, które pochodzą z greckiego sofistēs, co oznacza „mędrzec” lub „ekspert”, terminy te zbiorowo wyrażają ideę bardzo niedoskonałej mądrości.

spis tego, co studenci byli nazywani we wczesnej nowożytnej Anglii znajduje się w 1688 Randle Holme ' s an Academy of Armory, autorytatywny przewodnik po XVII-wiecznym społeczeństwie., Szczegółowy traktat mówi o wszystkim, od znaczenia kolorów w herbach, po to, ile heraldycy powinni płacić na uroczystościach, po odpowiednie szaty duchowieństwa. Pod nagłówkiem „kilka stopni osób w Kolegium Uniwersyteckim” Holme wymienia sophisters (studenci byli również znani jako commoners) w kolejności:

Commoners, są takie, jakie są na Uniwersytecie Commons, które do pewnego stopnia lub preferencje tam, są rozróżniane według ich czasu pobytu tam; jako 1. Świeżaki. 2. Sophy Moores. 3., Junior Soph, albo drugoroczniak. I na koniec Senior Soph.

on zaczyna się od freshman, słowo, które już od dziesięcioleci oznaczało „student pierwszego roku”:

bracie Begger (quote he) ponieważ jesteś jeszcze tylko pierwszoroczniakiem w naszym college ' u, każę ci powiesić swoje uszy na moich ustach i uczyć się rozkazów naszego domu.r— – Thomas Dekker, the belman of London, 1608

Freshman to słowo złożone, które w języku angielskim sięga XV wieku., Początkowo używano go w odniesieniu do nowych członków Zakonu, niemal synonimu nowicjusza i prozelita.,ry:

nowicjusz, nowicjusz, nowicjusz

z tego samego dwujęzycznego słownika wynika, że nowicjusz był również używany jako obraźliwe słowo dla nowicjusza (jak sophister, było to słowo, które miało niepochlebne znaczenie):

menchione, a foole, a Sot, a Gull, a coxecombe, a patch, a noddie, a freshman

uczniowie drugiego roku byli znani jako Sophy Moores (lub sophomores), inne złożone słowo, które połączyło mądrość sophistēs z greckim słowem mōros, co oznacza „głupi.,”(Mōros jest także etymonem kretynów). Drugoklasista jest więc „mądrym głupcem”, podwójnym znaczeniem, które doskonale odpowiada podwójnym znaczeniom zarówno sofisty, jak i pierwszoklasisty.

zastanawiam się nie teraz, mówisz nam, że nie był Academick, gdybyś miał, powinienem był zakończyć Cię na najwyższym poziomie, być tylko Sopho-moore, lub przynajmniej jeden z rodzaju ruder młodzieży, którego Arystoteles sam wyklucza z jego wykładu Etyki.,
– Robert Lilburne, Lillies Ape Whipt by Philastrogus, 1652

jak bardzo Universitie of Oxford są zaangażowani do tego ich dzielny, uczony oskarżony, zostawiamy się sądzić: jak bardzo poprawił sprawę pod znakiem zapytania niech trzeźwi ludzie oceniają: z jaką pomysłowością, szczerością i jasnością wziął i pomieszał argumenty Pana Croftons, niech każdy Drugoroczny, tak Świeżak lub zwykły Logik sędzia.
– Hugh Griffith, Mr., Crofton ' s Case trzeźwo rozważany, 1661

przymiotnik drugoklasista, oznaczający „brak dojrzałości, smaku lub osądu”, pochodzi od mądrego i głupiego terminu dla ucznia, dla którego odrobina wiedzy jest niebezpieczna. Oto wczesne użycie:

widzimy teraz mistrza, który przykuł nasze rozumienie lub otworzył dobrze zdefiniowaną i świetlistą ścieżkę, poprzez trwałość, dzikość i bagna—jego berło drży w ręku, a on sam, dzielnie prześladując w sposób drugorzędny.
– The Balance( Albany, NY), 25 Oct., 1808

dla studentów trzeciego roku, junior sophister (lub junior soph) został użyty:

niech, Sir, młodszy Sophs ocenić, czy nie zakwestionował jak mistrz wielu rozsądku.
– R. S., A Word to Dr. Womocke, 1663

nie, jak każdy młodszy sofista (ostatnio nie rezygnuje ze szkoły) dałby mu powód do skradania się, przebaczenia i pokuty, w sile Hezjoda i Homera?,
-Thomas Rogers, the common-wealths-man unmasqu ' d, 1694

wreszcie, studenci czwartego roku zostali nazwani starszymi sofistrami:

ale ta uczelnia nigdy nie dożyła rozpoczęcia bachelor of art, starszy sofista był wszystkim stojącym na nim.
– Thomas Fuller, the church-history of Britain, 1655

starszy sofista śmiałby się z takiej logiki: a jednak to wszystko, co mówisz w tym zdaniu, które stawiasz na trofeum, aby przekonać mnie o prawdzie fałszu.,
—John Locke, a Third Letter for Toleration, 1692

Oxford English Dictionary zapisuje, że sophister był używany na Harvardzie przez 1650; amerykańskie uniwersytety nie dziwiłoby się, że angielski model nazewnictwa studentów według ich roku studiów, ale ostatecznie spadek sophister lub soph, zachowując junior i senior jako oznaczenia dla upperclassmen., Czasami stare sposoby są zachowywane bardziej wiernie, językowo i inaczej, przez kolonie niż przez Kraj pochodzenia tradycji, i tak jest z tymi terminami: pierwszoroczniak, drugoroczniak, junior i senior są dziś używane w Ameryce Północnej, ale już nie w Anglii. Termin fresher jest używany dla osób dopiero rozpoczynających studia, ale poza tym Brytyjskie terminy używane są coraz częściej w Stanach Zjednoczonych: pierwszy rok, drugi rok i ostatni rok., Pierwszy rok ma tę zaletę, że nie jest uporządkowany, ale prawdą jest również, że dziedzictwo dyskredytowania podwójnych znaczeń wszystkich terminów jest usuwane przez te nowe nazwy.

intrygujące, drugoroczniak, ostatnie słowo, które pozostaje we współczesnym użyciu, aby nazwać lata akademickie oparte na greckim słowie mądrości, sophistēs, ma złego bliźniaka w języku angielskim: morosoph, odwróconą kombinację słów korzeni, które wyraźnie przypomina nam o jednej rzeczy, której musimy uniknąć, aby stać się w wyniku edukacji: „uczony głupiec.,”

share

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *