În Marele Bazin gama industria de bovine, văcarii a venit primul, nu Anglo sau negru cowboy, dar Hispanici California călăreți., În zilele coloniale spaniole înainte de afaceri bovine dezvoltat, vaqueros a lucrat mai ales pentru Ascunde și seu companii din California. Mai târziu, pe măsură ce se construiau ferme și turme Anglo-americane, pionierii europeni-americani au angajat vaqueros Mexicani, iar tradițiile vaquero de călărie, echipament și Limbă au influențat foarte mult alți cowboy care lucrau. În momentul în care afacerea cu bovine cu rază deschisă a ajuns la apogeul generației de după Războiul Civil, iar fermele familiale și corporative înfloreau în nordul Nevada, vaquero a fost cuvântul folosit pentru cowboy., Moștenirea experiența împărtășită de către oldtime vaqueros trăiește în Paradise Valley, în riatas și horsegear tradiționale făcute de „oameni” ca Frank Loveland și utilizarea de zi cu zi de Hispanici California-stil, centru-concediat șei cu „atingeri” acoperă etrieri.
Văcarii au fost, probabil, nu un an-rotund de prindere de scena locală în primele zile în nordul statului Nevada., Ei au condus turme pe teritoriu, oferind stocuri de reproducție pentru fermieri, dar cei mai vechi fermieri nu au putut sau nu au putut folosi mulți călăreți angajați.
familiile au ajutat familiile vecine cu munci cooperative, iar diferitele turme de bovine ale comunității „au fugit în comun” pe raza deschisă. Primele vorqueros cu normă întreagă, cu câștiguri salariale, au fost probabil angajați de marile companii care, din diferite motive, au cumpărat ferme mici în județ, dobândind încet titlul sau controlul tracturilor uriașe și multe ferme mici care au devenit „sediul central”, casele foreman sau lagărele buckaroo., Tinute ca Milpitas Teren și de a Trăi Societate pe acțiuni (cu exploatațiile în California, Nevada, și Idaho), Miller și Lux, și măcelărirea firma de Godchaux și Brandenstine (cu sediul în San Francisco), simbolizat de mari corporații care au fost influente alături de familie ferme Nevada în creștere. În timp, companiile deținute de absenți din primele zile și mai târziu corporații locale, cum ar fi McCleary bovine Company, au fost cumpărate de corporații precum Nevada Garvey Ranches, Inc., cu sediul central în Wichita, Kansas.,
Văcari care au început buckaroo comerciale în vechea spaniolă ori a început comerțul în Nevada, de asemenea, ca nucleul esențial de muncitori angajați de către marile companii. Pe măsură ce acești vaqueros itineranți din California și nordul Mexicului s-au cunoscut în Nevada, au devenit treptat angajați ai fermelor familiale locale și au rămas în regiune., Mulți dintre primii vaqueros erau Anglos, desigur, și mai mulți erau bărbați negri.
de-a Lungul cu rotative, schimbarea populației de salariați văcari care a devenit treptat semipermanent în Paradise Valley, pionier familie de fermieri rezolvat problema de localizare a angajat mâinile într-un mod care de la sfârșitul secolului al xix-lea a devenit un venerabil obicei American. Au scris scrisori acasă-fie către Illinois, Italia sau Germania-și au invitat veri, nepoți și frați să li se alăture., Mulți tineri au început să lucreze pentru salarii pentru un membru al familiei, învățând treptat afacerea, economisind bani și apoi plătind o mică răspândire proprie. Unii dintre tineri „și-au vândut șeile” și au intrat într-un fel de întreprindere de afaceri. în acest eseu, cei trei termeni vaquero, buckaroo și cowboy înseamnă aproximativ același lucru. Termenul de preferință în primele zile din nordul Nevada a fost vaquero, iar cuvântul preferat astăzi este buckaroo., Termenul cowboy nu a fost niciodată folosit mult în nordul Nevada, unde „cowboys” sunt din Texas, Montana sau alt loc. Unii cercetători cred buckaroo vine de la bukra (seful sau alb) în Gullah dialect din Georgia și Carolina de Insulele Mării, și că cuvântul a fost realizat de vest și introdus în cowboy lexicon de cowboy din Texas la mijlocul secolului al xix-lea. În nordul Nevada, însă, cercetarea noastră susține o derivare spaniolă pentru etimologia buckaroo., Vaquero (din vaca spaniolă pentru vacă) este sursa evidentă pentru buckaroo, iar mărturia orală a fermierilor adaugă semnificativ la înțelegerea modului în care buckaroo a fost anglicizat de la vaquero. Consolidarea conversații la ferma lui peste doi ani, Leslie Stewart (nepotul lui William Stoc, German care a dezvoltat 96 Ferma) mi-a scris o scrisoare în februarie 1980 rezumând propria lui experiență de acest fel:
cuvântul „Cowboy” a sărit de la cuvântul spaniol „Vaquero,” după cum știți „V” se pronunță „B.,”Chiar și în timp îmi amintesc cuvântul Vaquero a fost folosit mult mai mult decât Buckaroo, în cele din urmă a fost corupt la Buckaroo. Cuvântul nu a fost adus de niciun grup specific de coloniști timpurii, deoarece cuvântul spaniol a apărut cu mulți, mulți ani înainte ca această țară să fie stabilită. Primii proprietari de Granturi spaniole din California au folosit cuvântul pentru păstorii și călăreții lor în timpul primei stabiliri a Californiei și când era încă deținută de Mexic. . . . Stilul spaniol și obiceiul de a lucra bovine răspândit în Nevada, Oregon și Idaho. Prin urmare, Vorqueros sau Buckaroos au venit cu ei., Chiar și în acest domeniu, în primele zile, un procent mare dintre călăreți erau mexicani sau Mexicani din California, în special pe ținutele mai mari. Una dintre primele mele amintiri, și fondest, este de cerc un echipaj rotund-up anual vine prin pajiștile noastre pe drumul spre toamna round-up. Aveau o căruță trasă de șase catâri, o” Caviada ” de mulți cai și 8 sau mai mulți călăreți Mexicani. În general, s-ar opri aici pentru a obține niște ouă, cartofi, orice alte produse proaspete de grădină care ar putea fi disponibile și mai ales la fel de multă pâine proaspătă de casă pe care mama ar putea să o aibă pentru ei.,
Stewart își amintește de o perioadă în tinerețe, în anul 1935, când buckaroo a devenit mai popular în Nevada decât vaquero, și astăzi buckaroo este cuvântul de utilizare de zi cu zi. Utilizarea buckaroo de către un cowboy, precum stilul de pălărie pe care îl poartă și tipul de șa pe care îl preferă, este un semn al originilor și tradițiilor. Cunoașterea și utilizarea buckaroo separă persoanele din interior de cele din afară.,
limbajul comunitar funcționează în moduri diferite, de la simplul fapt de a lucra până la a oferi persoanelor din interior un sentiment de identitate și mândrie. Lexiconul lui buckaroo se distinge prin bilingvismul său profund.hispanici California vaqueros furnizate nu numai modul de lucru, dar cuvintele de comerț. Oreanna, corespunzătoare maverick în altă parte, este termenul pentru un unbranded vaca rulează în vrac în Nevada; în vremuri mai devreme un fermier ar putea începe în afaceri prin colectarea oreannas și branding-le., O frânghie lungă a lui buckaroo de rawhide împletită folosită pentru prinderea animalelor se numește riata în nordul Nevada; lariat este mai familiar altor americani.,ng riata sau frânghie în jurul șa astfel încât acesta poate rula sau țineți-vă bine când o legat de vacă este de a fi prins și a avut loc), ‘dobe (o clădire locale cărămizi de chirpici), fiador (sau „teodor”, un dispozitiv constând dintr-un căpăstru sau un hackamore și o frânghie înnodată la roma!, care constituie atât o duce și o pereche de închis frâiele), hackamore (o headstall sau un căpăstru un cal, de obicei, realizate de împletit bici), macardy (frânghie lungă de fire răsucite din păr de cal scos din coama sau coada), mustang (cal sălbatic), savvy (de a înțelege o altă persoană declarația lui), și robinete sau tapaderas (coperti din piele sau hote de-a lungul etrieri)., Mulți Anglo buckaroos comandă o abilitate conversațională de lucru în spaniolă. Cuvinte spaniole și expresii precum ” mucho caliente!. „pepper discursul de zi cu zi. Dar vaqueros înșiși sunt aproape complet absenți din comerț astăzi.