când oamenii află că am reușit să devin fluent în spaniolă rapid în 6 săptămâni, de obicei nu mă cred. Unii oameni au nevoie de ani de zile pentru a învăța o limbă, alții trăiesc într-un loc în care limba este vorbită pe scară largă și nu învață niciodată să construiască corect o propoziție. Dar am făcut-o, și cred că și tu poți.
cu siguranță nu sunt un geniu. Nici modul meu de a învăța orice limbă pe care o vorbesc nu este deosebit de inovator., Cred că oricine poate învăța o limbă (cu același alfabet ca limba maternă) destul de repede, folosind metoda mea.
cum să învețe rapid spaniolă (sau orice altă limbă)
nu am mai studiat Spaniola înainte. Părinții mei m-au făcut să învăț limba germană în școala primară și am ales franceza mai târziu, așa că singurele fraze spaniole pe care le știam erau: „Hola, como estas?”și ” Gracias”. După ce am absolvit Universitatea, am obținut un stagiu în Mendoza, Argentina., Stagiul pe care l-am primit trebuia să fie la o revistă de vinuri în limba engleză, dar odată ce am ajuns, s-a dovedit că trebuia să vorbesc Spaniolă. Hopa.Mendoza este un loc destul de turistic, unde călătorii vin să vadă vinării, să facă rafting pe apă albă și să facă drumeții în munți. Proprietarii de pensiuni și ghizii turistici vorbesc în mod evident engleza. Dar de când am ajuns acolo pentru muncă, locuiam cu o familie gazdă și stăteam în zone locale unde, în afară de turiști, nimeni nu vorbea engleza.
familia mea gazdă nici măcar nu știa cuvinte simple în limba engleză. Am fost îngrozit., De fiecare dată când voiam să le cer ceva, trebuia să merg în camera mea, să compun propoziția cu un dicționar și să mă întorc să recit ceea ce învățasem.
a trebuit să vin cu un plan de rezervă. Compania a fost de acord să mă trimită la un curs de spaniolă la școala locală de limbi străine timp de 3 săptămâni și să mă întorc să lucrez pentru ei după aceea.
Metoda Mea de a Învăța limba spaniolă
Deoarece spaniolă curs a fost de doar 3 săptămâni, am avut de a face cele mai multe din ea. Din fericire pentru mine, nu au existat alți începători, așa că cursurile mele trebuiau să fie individuale. Cu toate acestea, chiar și cu un tutore privat, nimic nu este garantat. Dacă aș fi așteptat ca profesorul meu să-mi spună ce să fac, aș fi terminat cursul cunoscând gramatica de bază și nu prea mult vocabular.
înainte de a începe chiar cursul, m-am echipat cu câteva manuale de cursuri spaniole. Am învățat elementele de bază mine, nu să pierd timpul în clasă., Pentru că dacă pot învăța unele lucruri eu, de ce aș plăti pentru altcineva să-mi spună același lucru?pentru spaniolă, franceză, arabă și italiană, am folosit „limba în 3 luni” cărți de PONS, cu toate acestea, am dat seama că acestea nu sunt disponibile în limba engleză (doar germană și poloneză). Prin urmare, aș recomanda seria de cărți de limbă vie.,
în Fiecare zi, după clasa mea am fost cercetarea și studierea toate cele necesare vocabular și gramatică, așa că am putut discuta cu profesorul a doua zi. Am creat secțiuni de: cuvinte utile („pentru că”, „dar”, „atunci”, „de ce”,.etc), mâncare, animale, gospodărie și cuvinte de care aș avea nevoie, am notat toate cuvintele pe care le-am putut găsi și am studiat fiecare capitol în fiecare zi.
pe baza cărții pe care profesorul meu mi-a ales-o, am studiat și secțiunile de Gramatică acasă.,în acest fel, în clasă, am putut să-mi întreb profesoara ce nu era clar din secțiunea de gramatică și să exersez cuvintele pe care le-am învățat acasă, în loc să aștept să-mi arate tot ce era scris în carte.
în fiecare după-amiază citeam câteva cărți bilingve din biblioteca locală și urmăream tone de televiziune argentiniană. Există o mulțime de cărți strălucitoare care sunt scrise într-un mod pe care îl puteți înțelege, cu o traducere în limba engleză pe o altă pagină. Iată câteva exemple: povestiri scurte spaniole 1, povestiri scurte spaniole 2, dar credeți – mă-există o mulțime de alte cărți în două limbi.,după doar 3 săptămâni, a trebuit să încep să lucrez și să-mi folosesc abilitățile de spaniolă. Nu a fost ușor și m-am luptat foarte mult, mai ales pentru că a trebuit să intervievez o mulțime de vorbitori nativi de spaniolă, dar a fost ușor de gestionat. Pur și simplu am practicat ceea ce am învățat.
indiferent dacă mi-a plăcut sau nu, am fost forțat să-mi folosesc Spaniola oriunde m-am dus în Mendoza. Nu voi uita niciodată când m-am dus la farmacie să-mi iau niște bandaje, dar nu știam cuvântul, așa că a trebuit să-l pantomim. Cred că nu arătam mai bine decât Bridget Jones la stațiunea de schi austriacă, dar ce puteam face?, A trebuit să merg la cumpărături, a trebuit să organizez lucrurile pentru mine și a trebuit să interacționez cu comunitatea locală.
mi-am terminat stagiul după 7 săptămâni și am zburat în Mexic. La sosire, am putut vorbi liber cu prietenii mei mexicani în spaniolă. Am fost cu toții surprinși cât de repede am învățat spaniola, dar pur și simplu arată că multă muncă și un sistem bun se plătește.
Aici este sfatul meu pentru cei care doresc să învețe limba spaniolă rapid:
Aruncă-Te într-un Loc Unde Nimeni Nu Vorbește Limba Ta.
mergând undeva unde nu veți putea comunica cu nimeni nu este ușor. La început, vei ajunge să fii frustrat de cele mai multe ori. Trebuie să vă blocați în mod conștient în afara zonei dvs. de confort și să nu vă permiteți să vă întoarceți în interiorul acesteia pentru o vreme. Dar, la urma urmei, vă veți mulțumi pentru această decizie.
nu trebuie să fie într-un loc în care țara în care este o limbă maternă., A nu învăța o limbă din cauza motivului pentru care nu poți vizita un loc unde se vorbește este o scuză. Respirația aerului din Argentina nu m-ar face să învăț spaniolă și mulți străini care trăiesc în străinătate nu învață niciodată o limbă locală.
Tehnologia face tot posibilul în aceste zile. Transmiteți câteva filme, descărcați podcast-uri, cărți, faceți orice pentru a avea contact cu limba. Există chiar și un plugin pentru Chrome care poate traduce unele părți ale unui text pe care le-ați citit în mod normal în engleză.
ia latină în școală sau colegiu
da, serios., Multe limbi au cuvinte care au o rădăcină comună greacă sau latină. Ele pot fi scrise ușor diferit, dar că va trebui să încercați din greu să nu recunoașteți.
am studiat Latina în facultate cu un profesor foarte strict și, oricât de inutil ar părea, a fost cel mai bun lucru pe care l-am făcut vreodată. Datorită latinei, înțelegerea structurii sale gramaticale și a originii multor cuvinte, învățarea oricărei limbi străine este acum mai ușoară. Voi introduce în totalitate copiii mei la latină devreme.,
nu vă fie frică să faceți greșeli – continuați să vorbiți
fluența și precizia sunt două lucruri diferite. Când am trăit în Italia, am devenit fluent în italiană, dar departe de a fi corecte. Vorbind din experiență, este mai bine să fii fluent la început și să aplici precizia mai târziu. S-ar putea să nu fi fost întotdeauna corecte în italiană, dar cel puțin eu pot vorbi. În timp ce sunt în limba germană, sunt foarte precis când vine vorba de utilizarea gramaticii și a vocabularului, dar nu aș spune niciodată că sunt fluent, deoarece vocabularul meu este destul de limitat.,cei mai mulți oameni sunt, de obicei, frică de a privi prost și nici măcar nu încearcă să vorbească limba străină până când nu sunt siguri de abilitățile lor. Asta e cea mai mare greșeală pe care o poți face. Vorbiți, faceți greșeli și cereți oamenilor să vă corecteze. Dar învățați mai întâi cuvintele, înainte de a vă stăpâni gramatica.
îmbrățișează-ți greșelile. De foarte mult timp, am tot spus „mis cumpleaños” în loc de „mi cumpleaños”, ceea ce i-a făcut pe prietenii mei să râdă de mine că am mai mult de o zi de naștere., Amintiți-vă că mulți vorbitori nativi de engleză nu pot nici măcar să vorbească sau să scrie corect limba engleză, așa că învățarea unei alte limbi este deja o realizare.
luați clase de limbi individuale
clasele de grup ar putea fi distractive, dar nu vă vor învăța la fel de mult ca clasele individuale. De asemenea, profitați de faptul că profesorul este acolo pentru dvs. Pune întrebări despre lucruri de care nu ești sigur.
nu înseamnă neapărat să plătești întotdeauna pentru un curs scump. În aceste zile, există o mulțime de schimburi de limbi Online. Puteți învăța prin Skype., Site-ul meu preferat pentru a găsi nativi este italki.com, cu prețuri începând de la 5 USD pe oră.după cum puteți vedea în Dicționarul meu Mexican, există multe diferențe între spaniolă vorbită în, De exemplu, Mexic și Argentina. Majoritatea înregistrărilor din cursurile populare pe care le ascultați online nu sunt situații din viața reală. În realitate, oamenii vorbesc mult mai repede în propria lor vernaculară și acolo vă poate ajuta vorbitorul dvs. nativ.
pentru cursuri de limbi străine vă recomandăm fie IH (International House Organization) sau EF., Am experiență de primă mână cu ambele locuri și pot garanta că sunt legitime.amintiți-vă, fiecare limbă nouă este mai ușor de învățat. Dacă prima dvs. limbă este engleza, învățarea unei limbi noi ar putea fi mai dificilă decât dacă ați fi vorbitor de franceză sau germană. Gramatica de bază a limbii engleze este mai puțin complexă, astfel încât dobândirea de noi reguli ar putea fi o provocare la început. Nu renunța!