další článek v naší sérii o slangu v cizích jazycích je vše o italské slangové výrazy a italské styly. Jako Severoamerický spisovatel chápu, jak těžké může být najít skvělé zdroje pro rychlé učení italštiny. Vzhledem k tomu, že vaše možnosti plnohodnotného ponoření mohou být jen málo a daleko, existuje skutečná potřeba zdrojů, které vás připraví, když se konečně dostanete na cestu do italsky mluvícího regionu., Abyste mohli začít, zde je několik klíčových italských slangových výrazů.
Poslední aktualizace: 07/27/2020
10 Základních italských Slov & Výrazy
Pokud pouze italsky výraz, víte, že je „mamma mia,“ nebudete se dostat velmi daleko v Itálii! Tento článek je o italském slangu a idiomech, které Italové skutečně používají. Určitě je nenajdete v učebnicích a možná je ani nenajdete ve většině italských knih. Ale pokud někdy cestujete do Itálie, uslyšíte je po celou dobu.,
než začneme, možná vás zajímá, jak mluvit o tomto druhu neformálního jazyka. „Slang“ v italštině je “ gergo.“Takže jste připraveni se dozvědět více gergo? Andiamo!
Che figo! / Jak úžasné!
Klepněte na tlačítko play slyšet, jak se vyslovuje:
„Stasera andiamo al concerto finalmente, che figo!“/
“ dnes večer konečně jdeme na koncert, jak úžasné?!,“
použijte“ che figo“, abyste ukázali, jak jste překvapeni, šťastní nebo nadšeni něčím v jednom rychlém výrazu, jako ve výše uvedeném příkladu. „Jak úžasné!“
Che schifo! To je hnus!
Klepněte na tlačítko play slyšet, jak se vyslovuje:
„Non toccare quella roba per terra che schifo!“/
“ nedotýkejte se těch věcí na podlaze, to je nechutné!“
A na druhém konci spektra, máme „che schifo,“ citoslovce pro zobrazení odporu nebo naprosté neštěstí.,
doslovný překlad: Schifo jako jediné slovo více či méně znamená “ znechucení.“Ale to se nachází v mnoha jiných slavných italských výrazů, jako je například“ fa schifo, “ který, při použití vpravo, může být trochu více abrazivní.
V bocca al lupo | hodně štěstí, Zlom vaz
Klepněte na tlačítko play slyšet, jak se vyslovuje:
„Oggi hai l’esame, vero? V bocca al lupo!“/
“ dnes máte svůj test, že? Hodně štěstí!“
Pro mě, „zlomte vaz“ nikdy nebylo takové povzbuzení jsem hledal., Takže když jsem se dozvěděl, že Italština má mnohem vzrušující způsob, jak někomu popřát hodně štěstí, dal jsem to na vrchol svého seznamu. Doslova“ v bocca al lupo „znamená“ do úst vlka.“Povzbuzující!
Fregatura | Rip off
Klepněte na tlačítko play slyšet, jak se vyslovuje:
„Che fregatura! 80$ za una camicia da 30$?! |
“ Co rip off! 80 dolarů za tričko za 30 dolarů?!“
jak jsme se zmínili v našem článku o francouzském slangu,“ rip-off “ může být vaším slovem, pokud navštívíte turisticky náročnější města v Itálii., Rozhodně nenazývejte osobu, která vám prodává košili, „fregatura“ do tváře, ale může to být nejlepší termín pro vyjádření vašich myšlenek vašemu obchodnímu partnerovi. Pokud se chcete naučit vyjádřit, jak špatně jste byli ošizeni, ujistěte se, že se naučíte čísla v italštině s naším praktickým studijním průvodcem.
související slova: Fregatura přichází pro sloveso fregare, které doslova znamená třít. Je to hovorový způsob, jak říkat podvádět nebo krást. Kliknutím sem se dozvíte další důležitá Italská slovesa.
Figurati! / Nebojte se o tom!,
Klepněte na tlačítko play slyšet, jak se vyslovuje:
„Figurati, non c‘ è bisogno che mi ridai subito la sciarpa!|/
“ není třeba okamžitě vrátit šátek, nebojte se o to!“
Pokud máte štěstí, váš přítel by mohl říct: „Figurati! Koupím ti košili.“Termín“ figurati „je italský výraz pro“ nebojte se.,“
jsem vecchi | Rodiče
Klepněte na tlačítko play slyšet, jak se vyslovuje:
„já vecchi non sono a casa, quindi dělat una festa“ |
„Moje rodiče nejsou doma, tak jsem párty“
Tady je skvělý italský slangový výraz pro naše mladší čtenáře. Jednoduše řečeno, vaše“ vecchi “ jsou vaši rodiče.
doslovný překlad: můžete přeložit „i vecchi „jako“ olds „nebo“ The old “ pro mírně epický tón.
Mannaggia / sakra!,
Klepněte na tlačítko play slyšet, jak se vyslovuje:
„Mannaggia, ho rotto il bicchiere!“/“Sakra! Rozbil jsem sklo!“
Další, „mannaggia“ je docela běžný výraz. Stejně jako „Che figo!“, „Mannaggia!“nejčastěji se používá samostatně, s další frází, která se k němu připojuje, aby vysvětlila, proč jste naštvaní.
Devo filare | musím běžet/jet
Klepněte na tlačítko play slyšet, jak se vyslovuje:
„Scusate ragazzi, devo filare., Lezione presto domani mattina“ /
“ Sorry, kluci. Musím jet, zítra brzy ráno školu“
Podobné anglický slangový výraz, „musím jet,“ nebo více neformální „musím si odskočit,“ „deve filare“ dává to smysl, aby musel náhle odejít.
vraťme se na začátek vaší konverzace… pozdravit někoho neformálně a zeptat se, jak jste v italštině, můžete říci, „No te la passi?“nebo“ Che si dice?“Klikněte zde pro více způsobů, jak se rozloučit v italštině, ahoj v italštině, a další důležité pozdravy.,
původ: téměř beze změny od tisíciletého latinského slova filāre znamená italské slovo filare točit nit, jako je příze nebo lano.
Che jsem tak | Bože, Co to sakra
Klepněte na tlačítko play slyšet, jak se vyslovuje:
„Che jsem tak, non puoi fare più attenzione?“/
“ Bože, nemůžeš věnovat více pozornosti?“
toto je považováno za „lehké“ prokleté slovo a je často nahrazováno vulgárnějšími výrazy., Pokud chcete vyjádřit svůj hněv zdvořilým způsobem, můžete říci: „Che cavolo mi è caduto il gelato!“
další italský slang: pokud jste poznali slovo „cavolo“ (zelí) Gratulujeme! Kromě toho, že je zelenina, tvoří také kořen některých docela základních slangových frází. Kromě toho, je:
- „sono cavoli miei“, což znamená „sono affari miei“ nebo „můj obchod“/“nikdo z vašeho podnikání.“
- na druhou stranu, „cavoli tuoi“ znamená, že se nestaráte zapojit se do problémů někoho jiného!,
- „Col cavolo“ znamená v žádném případě, nemáte nejmenší touhu něco udělat.
- doslovně „Cavoli amari“ znamená „hořké zelí“, ale jako slangový výraz to znamená, že budete mít potíže. Například “ Devo dire a mia madre che ho preso una multa, saranno cavoli amari.“( Musím říct mámě, že mám lístek. Budu mrtvej.)
- a v neposlední řadě „del cavolo“je jednoduchý slangový termín pro špatné.
zdá se, že Italové mají podivnou posedlost tímto křupavým vegetariánem… vlastně spousta italských výrazů má co do činění s jídlem., Pokud je hospoda zaseknutá, je to “ un carnaio.“(Výraz, který pochází z „carne“ (maso) a odkazuje na mnoho lidí na jednom místě.) Nebo “ Che pizza!“Ne, není čas jíst:“ che pizza “ znamená něco nepříjemného nebo nudného.
Cascasse il mondo | Bez ohledu na to, co
Klepněte na tlačítko play slyšet, jak se vyslovuje:
„Cascasse il mondo, stasera vado al koncert!“/
“ bez ohledu na to, co, jdu na ten koncert dnes večer!,“
a na závěr jednoduchá poznámka, “ casscasse il mondo „je populární italský slangový výraz pro“ bez ohledu na to, co.“Angličtina má“ i když se obloha zhroutí “ a Italové mají svůj vlastní výraz, který je stejně děsivý.
Bonus: Naučte se vyslovovat italský Slang
je toho víc! Náš úžasný italský učitel Mara vás naučí, jak vyslovovat italský slang se skutečným italským vkusem! Podívejte se na její video přímo zde nebo na našem kanálu YouTube. Obsahuje některé z výše uvedených výrazů a některé nové., Natočila video v italštině,takže je to skvělá poslechová praxe. Pokud je však potřebujete, můžete vždy zapnout titulky (v italštině, angličtině nebo v jednom ze 4 dalších jazyků) nebo zpomalit video kliknutím na ikonu ozubeného kola pro změnu rychlosti přehrávání.
Chcete další videa, jako je tato? Připojit 140.000+ lidé, kteří se přihlásit k odběru našeho kanálu a zapněte oznámení, takže si nikdy ujít nový jazyk vzdělávací obsah.
tady to máte!, Doufáme, že tento článek o italských slangových výrazech vás povzbudil, abyste se buď začali učit italsky, nebo představili nějaký nový vocab do svého současného jazykového studia. Pokud máte problémy s hledáním správných nástrojů, nezapomeňte se podívat na náš seznam nejlepších zdrojů pro výuku italštiny a naši aplikaci Learn Italian, kde se můžete naučit slangové výrazy, jako jsou tyto a mnoho dalších. Ci becchiamo presto!,Americké
Díky předem za hodnocení tohoto článku to bude motivovat autora k napsání více
líbí se vám tento článek?, Připojte se k výukovému klubu MosaLingua
Více než 3 miliony členů každý den vylepšují své jazykové dovednosti pomocí našich exkluzivních tipů. A je to 100% ZDARMA:
Vaše ZDARMA SADA obsahuje:
- 5 rozhovor průvodců
- Náš eBook: „7 Základních Nástrojů pro Výuku Jazyků“
- nejlepší zdarma on-line zdrojů a naše tipy pro výuku jazyků rychle
- Videa a nástroje, plus další bonusové dárky a překvapení…
Získejte ZDARMA učení KIT dnes
Chcete začít učit hned?,
začněte zlepšovat svou italštinu dnes
chcete zlepšit svou italštinu?
dobrá zpráva: můžeme pomoci!
Další dobré zprávy: můžete začít zdarma! S bezplatnou zkušební verzí můžete pro příštích 15 dní vyzkoušet nejúčinnější metodu pro výuku jazyka!
slovní zásoba kartičky, videa s titulky, audioknihy, články přizpůsobené vaší úrovni-s MosaLingua Web, budete mít přístup k tomu všemu a další! Začněte hned teď(je to zdarma a snadno se zaregistrovat).,
Zkuste MosaLingua Web dnes