naučil blázny: na jména pro studenty

naučil blázny: na jména pro studenty

někdy jména jsou jen jména a tituly jsou jen tituly. Mohou se zdát svévolné: co je to o duke dělá to vnitřně lepší než baron? Proč je admirál (který pochází z arabského slova znamenajícího „velitel“) vyšší v hodnosti než velitel námořnictva? Odpovědi nejsou nutně obsaženy ve slovech samotných.,

proto může být uspokojivé najít slova, která se zdají následovat logiku při popisu hierarchie, jako jsou jména používaná k označení lidí studujících na středních školách nebo vysokých školách.

moudrý blázen v klidu.

Vzhledem k tomu, že cílem vzdělávání má vždy moudrosti, a mnohem čtení a psaní v Cambridge a Oxford, byl v řečtině a latině, to není překvapující, že slovo s klasickými kořeny, byl používán pro označení studentů v nejstarší univerzity v Anglii: sophister., Sophister byl používán jako synonymum filozofa, ale také často odkazoval se na mladé a dosud moudré lidi, jejichž uvažování bylo nezralé., V 16. století to byl často modifikován s nelichotivé podmínky:

frivolní

perverzní

žvanění

bezvýznamná,

zlý

nezkušený

mazaný

mělké

Protože slovo se zdá, že byly použity na jméno těm, kteří jsou vybaveni buď moudrost nebo jeho nedostatek, to bylo výstižné označení pro ty, kteří v procesu intelektuální růst a změna: vysokoškoláci., Opravdu, sophister byl také používán k označení někoho, kdo používá chybná úvaha; v tomto smyslu byly někdy tzv. sofistů a cvičení klamavých uvažování se stal známý jako sofistika. Pro skupinu slov, která pochází z řeckých sofistů, což znamená “ moudrý člověk „nebo“ odborník“, tyto pojmy společně vyjadřují myšlenku velmi nedokonalé moudrosti.

seznam toho, co byli studenti nazýváni v rané moderní Anglii, je uveden v Randle Holme ‚ s 1688 Akademie zbrojnice, autoritativní průvodce společností ze 17. století., Podrobné pojednání poznámky na všechno, od významů barev v erby na to, jak moc ohlašuje by měla být věnována na obřady do příslušné roucho duchovních. Pod nadpisem „o několik stupňů osob na Univerzitě Colledges,“ Holme uvádí sophisters (studenti byli také známý jako prostí občané) v pořadí:

Prostí, jsou takové, jako jsou na Univerzitě Commons, což, až přijdou nějaké Stupně nebo Povýšení, jsou rozlišovány podle jejich čas, že tam, jako 1. Čerstvý Muži. 2. Sophie Mooresová. 3., Junior Soph, nebo Sophester. A nakonec Senior Soph.

On začal s prváku, slovo, které bylo použito již po celá desetiletí říct, „prvního ročníku“:

Bratr Begger (dí on), protože ty jsi, ale zatím pouhý nováček v našem Colledge, já tobě přikazuji, aby pověsit tvé eares na mé rty, a aby learne objednávky z našeho domu.
— Thomas Dekker, the Belman of London, 1608

Freshman je složené slovo, které sahá až do 15.století v angličtině., To bylo zpočátku používáno odkazovat se na nové členy náboženského řádu, téměř synonymum novice a proselyte.,ry:

novitio, yong nováček, nováček,

je jasné, ze stejného dvojjazyčný slovník, že prvák byl také používán jako urážlivé slovo pro nováčka (jako sophister, to bylo slovo, které měl nelichotivý význam):

menchione, foole, sot, racek, coxecombe, patch, noddie, nováček

Druhý rok studenti byli známí jako sophy moores (nebo studenti), další složené slovo, které v kombinaci moudrosti sophistēs s řeckého slova mōros, což znamená „hloupý.,“(Mōros je také etymon blbec). Sophomore, proto, je“ moudrý blázen, “ dvojitý význam, který dokonale odpovídá dvojitým významům sophister i freshman.

zajímalo by mě, teď ne, řekneš nám, že jsi žádné Academick, pokud jste měli, měl jsem k závěru, jste se na nejvyšší Výšku, ale Sopho-moore, nebo alespoň jeden z ruder druh z mládí, kterého Aristoteles himselfe vylučuje z jeho Ethick Přednáška.,
— Robert Liburna, Lillies Opice Whipt tím, Philastrogus, 1652

Jak moc Universitie Oxford jsou zapojeni do tohoto jejich Statečných, Dozvěděl, Obžalovaný, necháme, aby samy Soudce: kolik jest zlepšil, protože v rámci soutěže ať střízlivý muži Rozhodčí: s tím, co vynalézavost, otevřenost a průzračnost jest přijata a confuted Pan Croftons Argumenty, ať každý Sophomore, ano Fresh-man nebo obyčejné Logik Soudce.
– Hugh Griffith, Mr., Crofton Případě Střízlivě Zvážit, 1661

přídavné jméno bídné, což znamená „chybí v dospělosti, chuť, nebo rozsudek,“ pochází z moudré a pošetilé termín pro studenta, pro kterého málo znalostí je nebezpečná věc. Zde je brzy použít:

nyní vidíme mistra, který připoutaný dolů naše chápání, nebo otevřel dobře definované a světelný cestu, přes stálost, wilds a močály—jeho žezlo třes v jeho rukou, a sám sebe, statečně sledoval v sophomoric módy.
– bilance (Albany, NY), 25., 1808

Pro třetí ročník, žáci, junior sophister (nebo junior soph) byl použit:

Dovolte, Pane, Junior Sophs soudce, zda máte nesporné jako Mistr moc Důvod.
— R. S., Slovo Dr. Womocke, 1663

Ne, jak by se každý junior sophister (v poslední době propustit ze školy) mu dát důvod, aby plížit se, prosit o odpuštění a pokání, v síle hésiodos a homér?,
— Thomas Rogers, společné-bohatství-muž unmasqu bych, 1694

a Konečně, ve čtvrtém ročníku studenti byli povoláni starší sophisters:

Ale to universitie nikdy žil zahájit bakalář umění, senior sophister bylo vše, stojí to atained k.
— Thomas Fuller, církve-dějiny Británie, 1655

senior sophister bude smát, že na takové Logick: a přesto je to všechno, co říkají v té větě postavit na trofej, na mě přesvědčila o pravdivosti Falshood.,
—John Locke, Třetí Dopis o Toleranci, 1692

Oxford anglický Slovník záznamy, které sophister byl použit na Harvardu 1650; Americké univerzity by nepřekvapivě postupujte podle anglického vzoru pro pojmenovávání studentů podle ročníku studia, ale nakonec drop sophister nebo soph, upevňovací junior a senior jako označení pro vyšší ročníky., Někdy jsou staré způsoby zachovány věrně, lingvisticky a jinak koloniemi než zemí původu tradic, a tak je to s těmito pojmy: prvák, druhák, junior, a senior jsou dnes používány v Severní Americe, ale už ne v Anglii. Termín čerstvější je používán pro ty, kteří právě začíná svá studia, ale jinak Britové používat termíny, které jsou stále více přijímán ve Spojených Státech stejně: první rok, druhý rok, a poslední rok., První rok má tu výhodu, že je nevyzpytatelný, ale je také pravda, že odkaz znevažujícího dvojího významu všech pojmů je těmito novými jmény odstraněn.

Zajímavě, druhák, poslední slovo, které zůstává v současné použití, aby jménem akademické roky na základě řecké slovo pro moudrost, sophistēs, má zlé dvojče v angličtině: morosoph, obrácené kombinace kořen slova, která nám jasně připomíná jednu věc, musíme se nestali jako výsledek vzdělávání: „učený hlupák.,“

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *