Za portugalské Prokletí Slova – Zlobit v portugalštině

Za portugalské Prokletí Slova – Zlobit v portugalštině

Ne všechno bude prima během své návštěvy Brazílie. Když přijde čas, abyste se vyjádřili, znalost několika rozzlobených frází v portugalštině vám bude nesmírně užitečná, zejména pokud se věci zahřejí. Znalost těchto frází vám pomůže vyjádřit svůj hněv nebo pochopit, co vám bylo řečeno, ne tak šťastným způsobem. Ale hej, není třeba nikoho sprchovat portugalskými prokletými slovy!,

i když se můžete naučit proklínat v portugalštině, nejlepší způsob, jak se vyjádřit v těch vzrušených okamžicích, je mít v rukávu nějaké mírnější rozzlobené fráze. Pomůžeme vám s tím!

stojí za zmínku, že některá špinavá slova mohou být použita ve společných větách a mohou být „zbavena“ vulgárnosti. Ale prozatím to nechme jednoduché. V našem seznamu níže uvedeme pouze jeden příklad takového slova.

s tím pokračujte ve čtení, abyste se naučili, jak dát ostatním vědět, že jste naštvaní v brazilské portugalštině!,


Obsah

  1. Rozzlobený Požadavky
  2. Rozzlobený Varování
  3. Popisuje, Jak se Cítíte
  4. Závěr: Jak se Uklidnit, Když Jste Naštvaný,

Rozzlobený Imperativy

1- „Drž hubu!“

je To téměř komické, že v mnoha jazycích, portugalsky zahrnuty, jeden z prvních angry fráze, aby vyšel vždy zahrnuje vyprávění někoho na zip. Může to být trochu hrubé, jistě, ale někdy je nutné nechat to létat a neskrývat své pocity. Chcete-li někomu říct, aby zmlkl, můžete říct Cala a Boca!,

je to doslovný překlad, slovo na slovo. Jednoduché a přímočaré, a to nezanechává potřebu portugalských nadávek. Stále však musíte být opravdu opatrní, kdy a jak tuto frázi používáte. Protože pokud to necháte proklouznout ve špatnou dobu nebo špatným způsobem, je čas se omluvit.

2 – “ dost!“

máte dost. Chcete-li někomu říct, aby přestal s tím, co dělá v portugalštině, stačí říct Chega!

tuto frázi můžete použít v mnoha různých scénářích. Například, když si někdo hodně stěžuje a už to nemůžete vzít., Všichni máme přítele, který si nepřestane stěžovat na noc, bar, hudbu, jídlo. Nebo možná jste museli cestovat nebo se vypořádat s dětmi, které nepřestanou běhat, plakat a křičet. Když se to stane, vše, co můžete říct, je … CHEGA!

3 – “ Nechte mě v klidu.“

rozzlobený výraz je něco jako „Nechte mě na pokoji,“ ale když to řekl, někdo je více pravděpodobné, že jít a mluvit s někým jiným. Abych to řekl v portugalštině, jsem to já deixa em paz!

jste s někým rozzuřeni a opravdu chcete, aby to věděli., Paz je „mír“ a v tomto případě to může znamenat spoustu věcí: být sám, pokračovat v tom, co děláte, nebo dokonce mluvit s někým jiným.

4 – “ ztraťte se!“

překlad vazamenta je „únik“, ale když používáte vaza v rozzlobené frázi, říkáte někomu, aby se scram, dostat se ven nebo zmizet. Je to hovorový výraz, aby bylo jasné, že tuto osobu nemůžete vystát a chcete, aby se ztratila.

Angry Warnings

Angry outbursts v portugalštině by nebyl úplný bez několika varovných frází, abyste mohli začít., Podívejme se na některé z nejběžnějších:

1- “ nebuď na mě!“

snažíte se vytvořit nějaký důvod v argumentu nebo diskusi a nechcete, aby si s vámi někdo pohrával. Tehdy říkáte: Não vem para cima de mim!

výše uvedený doslovný překlad dává smysl pro to, co tato fráze znamená v portugalštině, ale hrozivý tón je spíše jako „Nehrajte si se mnou.“Pokud to řeknete, objasníte, že je to váš trávník bez ohledu na to, co říká někdo jiný.

zde můžete smíchat některá portugalská prokletá slova a možná uslyšíte tuto verzi., Ale věřte mi: Udržujte to nóbl a zpráva bude stejná.

2- “ tohle je naposledy, co to řeknu!“

každá máma a táta na světě se mohou vztahovat k této větě. V portugalštině je to stejná struktura: Esta é a última vez que eu vou falar!

poté jediné, co dítě může udělat, je zastavit cokoli, co dělá.

3- “ tady ne!“

výslovně říkáte, že určitá akce je na určeném místě zakázána: Aqui não!

tuto portugalskou rozzlobenou frázi můžete v mnoha situacích říci nebo slyšet., Například dopravní důstojník vás varuje, že nemůžete zaparkovat na příjezdové cestě; to je jasný scénář. Ale tuto frázi můžete slyšet i jindy.

například když dva týmy hrají na stadionu a domácí tým vyhrává, můžete vidět hráče, který říká fanouškům aqui não, což znamená „ne u nás doma.“

4 – “ nechci vás vidět, i když jste namalováni ve zlatě.“

v angličtině se to zdá divné. Ale když chcete být křišťálově jasné, že tuto osobu nechcete vidět, můžete říci v portugalštině: Não quero te ver nem pintado de ouro!,

je to drsné, ale hodí se, pokud jste měli špatný rozchod se svým partnerem, špatné setkání se svým šéfem nebo jakoukoli jinou velmi negativní zkušenost s osobou, která se dostane na nervy.

5- “ kde byla vaše hlava?“

zde je další univerzální výraz, který je tak skutečný, když mluvíte s přítelem, který se zdá, že ho ztratil. V portugalštině můžete říci: Onde você estava com a cabeça?

tato fráze může sloužit jako varování nebo jednoduše jako vykřičník poté, co uslyšíte překvapivý příběh, který vám váš přítel řekl. „Onde você estava com cabeça, když jsi šel na rande s tím chlapem?,“Nebo:“ Jsi blázen? Onde você estava com a cabeça?“

6 – “ kdo si myslíte, že jste?“

další klasika. Pokud někdo říká, že tato fráze nikdy nepřekročila jeho mysl, můžete tuto osobu zavolat za bezostyšné lhaní! V portugalštině to říkáte takto: Quem você pensa que é?

tuto frázi můžete použít,když si myslíte, že někdo o sobě myslí příliš. Například lidé, kteří jsou pravděpodobně používat tento výraz patří rodič se snaží dát nějaký smysl do jeho syny, nebo vměšování spolupracovník krokování, kde on/ona by neměla být.,

Pokud uvažujete o přidání “ myslíte si, že jste lepší než já?“poté to bohužel není v portugalštině příliš běžné. Banda portugalských nadávek může následovat, nebo ne. Je to na tobě.

7 -“ všechno jsi podělal!“

projekt, vztah, vše, co ostatní zúčastnění neudělali správně. Chcete-li vyjádřit svou vinu vůči nim, můžete říci Você ferrou com tudo!

tuto frázi můžete použít, když mluvíte se spolupracovníkem,který nezvládl situaci, jak by měl mít., Vím, že slovo „hovno“ je trochu ošklivé, ale buďte ujištěni, že ferrar není počítán mezi portugalština nadávky.

8 – “ bylo.“

ano, zdá se to divné, ale Brazilci říkají“ to bylo“, hodně. Musíte pochopit, co tím myslí a proč to může být rozzlobená fráze. Za prvé, v portugalštině je to: Já éra.

v podstatě to říkáte, když něco dosáhlo bodu bez návratu. Například:

  • a: „můžeme chytit autobus, který odjíždí v jednu odpoledne (je již 1:03) do Cristo Redentor?“
  • B: „ten autobus má éru.,“

ve výše uvedeném příkladu se fráze nepoužívá rozzlobeně. Ale zkuste klientovi říct necitlivý vtip a vidět ho, jak odchází z místnosti.

  • vy: „mohu se ho pokusit získat zpět a stále mít práci?“
  • váš šéf: „Você (vy) ja era!“

9 – “ nic vám do toho není.“

když se vás někdo zeptá na něco, co je velmi osobní nebo že s nimi nemůžete opravdu sdílet, můžete jim to říct nahlas a jasně: Não é da sua conta.

například, pokud se někdo zeptá, kolik vyděláváš za měsíc a nemáte pocit, že odpovědi, tato věta je perfektní.,

10 – „to jde na kartě.“

ne, to není fráze, kterou může říct jen číšník. Essa vai para a sua conta může být také přímým způsobem, jak ukázat prstem na někoho, kdo něco pokazí. Například, když hrajete fotbal a váš brankář nedělá snadné uložit. Nech to roztrhat!

11- “ neposloucháš mě.“

Ahh, nic není klasikou. Pokud jste někdy byli ve vážném vztahu, víte, že tohle je chléb a máslo, které začíná, končí, nebo jen přináší veškerý vkus uprostřed boje. V portugalštině je to Você não me escuta.,

ale hej, Você não me escuta není monopol pro páry. Můžete to říct příteli, který dává špatné pokyny na výlet a neposlouchá to, co říkáte o tom, že jdete opačným směrem. Tomu se říká všestrannost.

popisující, jak se cítíte

nyní se naučíme, jak skutečně popsat své emoce. V této části, budeme nastínit, jak říci“ Jsem naštvaný “ v portugalštině několik různých (a kreativní) způsoby.

1- “ Jsem naštvaný.“

ano, zdá se, že se uchýlíme k portugalským přísahám. Ne tak rychle, kovboji!,

Když jste opravdu naštvaná, puta/puto („prostitutka“ obě pohlaví) transformuje z prokletí slovo na popis když je někdo hodně zlobí. V portugalštině je běžnou frází Estou muito puto / puta.

například se v práci něco pokazilo a vina padla na vás. Protože jste naštvaní, říkáte Estou muito puto(a) a lidé chápou, že jste naštvaní, ne že zkoumáte jiné podniky.

2- “ moje koule jsou plné.,“

ještě jednou, tohle vypadá opravdu neslušné, ale Estou de saco cheio je opravdu běžný výraz, a dokonce i Prezidenti používat. To znamená, že na nic nemáte trpělivost.

chcete klasický příklad, který vám bude rozumět?

dovolte mi, abych vám namaloval obrázek: pondělí dorazilo, je brzy, musíte pracovat a teď čelíte opravdu plnému metru. Hotovo: váš saco cheio je na rekordním maximu.

3- “ jsem bez hlavy.“

Toto je podobné saco cheio, ale více leštěné: Estou sem cabeça para tom.,

místo toho, abyste postrádali trpělivost, prostě nemůžete v tu chvíli udělat konkrétní úkol, protože vyžaduje něco, co nemáte.

  • a :“ můžete spustit tato čísla a doručit zprávu?“
  • B: „Estou sem cabeça para isso.“

4 – “ už to nejde.“/“Už to nemůžu dělat.“

Když už to nemůžete vzít nebo něco není možné, říkáte: Não dá mais.

tato věta je podstatně vyleštěnější než ta éra., Například, když váš šéf říká, že gramatické chyby na prezentace nemůže být akceptována:

„Não dá mais, klienti opustí, když uvidí Brasil se Z znovu!“

Závěr: Jak se Uklidnit, Když Jste Naštvaný

samozřejmě, to je nejlepší, že nemusíte použít některý z těchto portugalština naštvaný fráze, ale to není realistické. Takže než začnete hledat články o tom, jak proklínat brazilskou portugalštinu, nejlepší je mít na paměti tato slova, ale když jste na pokraji jejich vyslovení, zkuste se uklidnit.,

existuje mnoho způsobů, jak to udělat.

nejprve klasika: zhluboka se nadechněte, zavřete oči a počítejte do pěti. Snažte se zapomenout na všechno během těchto pěti sekund a pak přemýšlejte o dobrém, pozitivním řešení. Můžete přemýšlet o pohledu druhé osoby, pokusit se dosáhnout středního bodu, nebo jen zapomenout. Nech to být.

pokud to cvičení moc nedělá, vystupte a běžte, chodte, na kole, cvičte nebo jen zírejte na slunce a vůně růží. To bude nechat více času na přemýšlení a relaxaci, aby se lépe informovaná rozhodnutí.,

poslední, ale v neposlední řadě udělejte něco, co se vám líbí, pokud se cítíte spáleni nebo vystresovaní. Jděte do kina, poslouchejte svého oblíbeného umělce, přečtěte si knihu, napište do svého deníku nebo dokonce vyrazte, pokud máte více času.

hlavní věcí není explodovat a zhoršit situaci, jen později litovat toho, jak jste jednali. Udělejte si čas na strávení všeho a pak najděte nejlepší řešení. To lze aplikovat na cokoli: vztahy, práce, rodina … používejte portugalštinu pro nejlepší!,

S PortuguesePod101 se můžete naučit slovní zásobu použitelnou pro každodenní situace, studovat výslovnost běžných slov a zjistit, jaká slova nebo fráze použít v konkrétních situacích. Tímto způsobem se můžete naučit rychleji a okamžitě využít své znalosti!

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *