Jules Verne (Español)

Jules Verne (Español)

Jules Verne. Foto de Félix Nadar.

Jules Gabriel Verne (8 de febrero de 1828–24 de marzo de 1905) fue un escritor francés y pionero del género de la ciencia ficción, más conocido por novelas como veinte mil leguas de Viaje Submarino (1870), viaje al centro de la Tierra (1864), y alrededor del mundo en ochenta días (1873)., Verne se destacó por escribir sobre el espacio, el aire y los viajes submarinos antes de que se inventaran los viajes aéreos y los submarinos, y antes de que se idearan medios prácticos de viaje espacial. Es uno de los autores más traducidos del mundo. Verne, junto con Hugo Gernsback y H. G. Wells, es conocido popularmente como el «padre de la ciencia ficción».»Al igual que sus hermanos, Verne fue un visionario no solo en su capacidad para predecir los avances tecnológicos, sino también en su capacidad para imaginar una sociedad más utópica y armoniosa.

Biografía

primeros años

Jules G., Verne nació en Nantes, Francia, Pierre Verne, un abogado, y su esposa, Sophie. Jules, el mayor de los cinco hijos de la familia, pasó sus primeros años en casa con sus padres, en la bulliciosa ciudad portuaria de Nantes. En verano, la familia vivía en una casa de campo a las afueras de la ciudad, a orillas del río Loira. Aquí Verne y su hermano, Paul, a menudo alquilaban un barco por el precio de un franco al día. La vista de los muchos barcos que navegaban por el río despertó la imaginación de Jules, como describe en el cuento autobiográfico «Souvenirs d’enfance et de Jeunesse.,»A la edad de nueve años, Jules y su hermano Pablo, de quien era muy aficionado, fueron enviados a un internado en el Petit séminaire de Saint-Donatien College (Petit séminaire de Saint-Donatien) en Nantes. De niño, desarrolló un gran interés en los viajes y la exploración. Continuó mostrando este interés a lo largo de su vida como escritor de historias de aventura y ciencia ficción. Su interés por la escritura a menudo le quitaría su progreso en otros temas.

allí Verne estudió latín, que más tarde utilizó en su cuento «le Mariage de Monsieur Anselme des Tilleuls» (mediados de la década de 1850)., Uno de sus maestros también pudo haber sido el inventor francés Brutus de Villeroi, que fue profesor de dibujo y matemáticas en el colegio en 1842, y que más tarde se hizo famoso por crear el primer submarino de la Marina de los Estados Unidos, el USS Alligator. De Villeroi puede haber sido, naturalmente, una inspiración para el diseño conceptual de Julio Verne para el Nautilus en Veinte mil leguas de Viaje Submarino, aunque no se han registrado intercambios directos entre los dos hombres.,

La segunda biógrafa francesa de Verne, Marguerite Allotte de la Fuye, formuló el rumor de que la fascinación de Verne por la aventura se afirmó a una edad temprana a tal grado que lo inspiró a polizonarse en un barco con destino a las Indias Occidentales, pero que el viaje de Jules se interrumpió cuando encontró a su padre esperándolo en el siguiente puerto.

debut literario

después de completar sus estudios en el Liceo, Verne se fue a París para estudiar para el bar. Alrededor de 1848, junto con Michel Carré, comenzó a escribir libretos para operetas., Durante algunos años sus atenciones se dividieron entre el teatro y la obra, pero algunas historias de viajeros que escribió para el Musée des Familles parecen haberle revelado la verdadera dirección de su talento; historias de viajes y aventuras deliciosamente extravagantes a las que detalles científicos y geográficos inteligentemente preparados le dieron un aire de verosimilitud.

Cuando el padre de Verne descubrió que su hijo estaba escribiendo en lugar de estudiar derecho, rápidamente retiró su apoyo financiero., En consecuencia, se vio obligado a mantenerse a sí mismo como corredor de bolsa, que odiaba, a pesar de ser algo exitoso en ello. Durante este período, conoció a los autores Alexandre Dumas y Victor Hugo, quienes le ofrecieron algunos consejos sobre su escritura.

también durante este período conoció a Honorine de Viane Morel, una viuda con dos hijas. Se casaron el 10 de enero de 1857. Con su aliento, continuó escribiendo y trató activamente de encontrar un editor. El 3 de agosto de 1861 nació su hijo, Michel Julio Verne., Un enfant terrible clásico, se casó con una actriz por las objeciones de Verne, tuvo dos hijos con su amante menor de edad, y se enterró en deudas. La relación entre padre e hijo mejoró a medida que Michel crecía.

Un típico Hetzel portada para un libro de Julio Verne. La edición es Les Aventures du Capitaine Hatteras au Pôle Nord, tipo «Aux Deux éléphants».,

la situación de Verne mejoró cuando conoció a Pierre-Jules Hetzel, uno de los editores franceses más importantes del siglo XIX, que también publicó Victor Hugo, George Sand y Erckmann-Chatrian, entre otros. Cuando se conocieron, Verne tenía 35 años y Hetzel 50, y desde entonces, hasta la muerte de Hetzel, formaron un excelente equipo de escritores y editores. El Consejo de Hetzel mejoró los escritos de Verne, que hasta entonces habían sido rechazados y rechazados de nuevo por otros editores., Hetzel leyó un borrador de la historia de Verne sobre la exploración en globo de África, que había sido rechazada por otros editores con el argumento de que era «demasiado científica». Con la ayuda de Hetzel, Verne reescribió la historia y en 1863 fue publicada en forma de libro como Cinq semaines en balloon (cinco semanas en un globo). Siguiendo el Consejo de Hetzel, Verne añadió Acentos Cómicos a sus novelas, cambió finales tristes por finales felices y atenuó varios mensajes políticos.

a partir de ese momento, y hasta años después de la muerte de Verne, Hetzel publicó dos o más volúmenes al año., Los más exitosos de ellos incluyen: Voyage au centre de la terre (viaje al centro de la Tierra, 1864); de la terre à la lune (de la Tierra a la Luna, 1865); vingt mille lieues sous les mers (veinte mil leguas de viaje submarino, 1869); y Le tour du monde en quatre-vingts jours (vuelta al mundo en ochenta días), que apareció por primera vez en Le Temps en 1872. La serie es conocida colectivamente como «les voyages extraordinaires» («viajes extraordinarios»). Verne ahora podía ganarse la vida escribiendo., Pero la mayor parte de su riqueza provino de las adaptaciones teatrales de Le tour du monde en quatre-vingts jours (1874) y Michel Strogoff (1876), que escribió junto con Adolphe d’Ennery. En 1867 compró un pequeño barco, el Saint-Michel, que sustituyó sucesivamente por el Saint-Michel II y el Saint-Michel III a medida que su situación financiera mejoraba. A bordo del Saint-Michel III, navegó por Europa. En 1870, fue nombrado «Caballero» de la Legión de honor., Después de su primera novela, La mayoría de sus historias fueron serializadas por primera vez en la revista D’éducation et de Récréation, una publicación bisemanal de Hetzel, antes de ser publicada en forma de libros. Su hermano, Paul Verne, contribuyó a la 40a escalada francesa del Mont-Blanc, añadida a la colección de cuentos de su hermano Doctor Ox en 1874. Verne se hizo rico y famoso. Sigue siendo uno de los novelistas más traducidos del mundo.,

los últimos años

el 9 de marzo de 1886, cuando Verne volvía a casa, su sobrino de veinticinco años, Gaston, con quien había mantenido largas y afectuosas relaciones, le disparó con una pistola. Una bala falló, pero la segunda bala entró en la pierna izquierda de Verne, dándole una cojera permanente. Gastón pasó el resto de su vida en un manicomio. El incidente fue silenciado por los medios de comunicación.

después de la muerte de Hetzel y su amada madre en 1887, Jules comenzó a escribir obras que eran de tono más oscuro., Esto puede deberse en parte a cambios en su personalidad, pero el Hijo de Hetzel, que se hizo cargo del negocio de su padre, no fue tan riguroso en sus correcciones como lo había sido Hetzel Padre. En 1888, Julio Verne entró en la política y fue elegido concejal de Amiens, donde defendió varias mejoras y sirvió durante quince años. En 1905, enfermo de diabetes, Verne murió en su casa, 44 Boulevard Longueville, (ahora Boulevard Jules-Verne). Michel supervisó la publicación de sus últimas novelas invasión del mar y Le Phare du bout du monde (El Faro Del Fin del mundo)., Después de la muerte de Verne, La serie de los «Voyages extraordinaires» continuó durante varios años, al mismo ritmo de dos volúmenes al año. Más tarde se descubrió que Michel Verne hizo cambios extensos en estas historias, y las versiones originales se publicaron a finales del siglo XX.

en 1863, Julio Verne escribió una novela llamada París en el siglo XX sobre un joven que vive en un mundo de rascacielos de vidrio, trenes de alta velocidad, automóviles a gas, calculadoras y una red mundial de comunicaciones, pero que no puede encontrar la felicidad y llega a un trágico final., Hetzel pensó que el pesimismo de la novela dañaría la entonces floreciente carrera de Verne, y sugirió que esperara 20 años para publicarla. Verne puso el manuscrito en una caja fuerte, donde fue descubierto por su bisnieto en 1989. Fue publicado en 1994.

reputación en los países de habla inglesa

mientras que en Francia y en muchos otros países, Verne es considerado un autor de libros de calidad para jóvenes con un buen dominio de sus temas, especialmente tecnológicos, pero también políticos, su reputación en los países de habla inglesa ha sufrido durante mucho tiempo una mala traducción.,

característica de gran parte de la escritura de finales del siglo XIX, los libros de Verne a menudo toman un punto de vista bastante chauvinista. El Imperio británico, en particular, se retrataba con frecuencia de manera negativa, por lo que el primer traductor Inglés, el Reverendo Lewis Page Mercier, que escribía bajo un seudónimo, recortó muchos de esos pasajes, por ejemplo los que describían las acciones políticas del Capitán Nemo en su encarnación como noble Indio., Sin embargo, tales representaciones negativas no eran invariables en las obras de Verne; por ejemplo, «Facing the Flag» presenta al Teniente Devon, un heroico y abnegado oficial de la Royal Navy totalmente igual a los héroes navales escritos por autores británicos.

Mercier y los traductores británicos posteriores también tuvieron problemas con el sistema métrico que usaba Verne, a veces simplemente descartando cifras significativas, otras veces manteniendo el valor nominal y solo cambiando la unidad a una medida Imperial. Así los cálculos de Verne, que en general eran notablemente exactos, se convirtieron en galimatías matemáticas., Además, se cortaron pasajes artísticos y capítulos enteros debido a la necesidad de encajar la obra en un espacio limitado para su publicación, a pesar del efecto en la trama.

por esas razones, el trabajo de Verne inicialmente adquirió una reputación negativa en los países de habla inglesa como no apto para lectores adultos. Como resultado, Verne no fue tomado lo suficientemente en serio como para merecer nuevas traducciones, lo que llevó a que las de Mercier y otras se reimprimieran década tras década., Solo a partir de 1965 algunas de sus novelas fueron re-traducidas con mayor precisión, pero incluso hoy en día el trabajo de Verne aún no ha sido completamente rehabilitado en el mundo de habla inglesa.

las obras de Verne también reflejan la amargura sentida en Francia a raíz de la derrota en la Guerra Franco-prusiana de 1870 a 1871, y la pérdida de Alsacia y Lorena., The Begum’s Millions (Les Cinq cents millions de la Begum) de 1879 ofrece una representación altamente estereotipada de los alemanes como monstruosos y crueles militaristas, en marcado contraste con obras anteriores a 1871 como Viaje al centro de la Tierra, en la que casi todos los protagonistas, incluido el simpático narrador en primera persona, son alemanes.

la influencia de Hetzel

la influencia de Hetzel en los escritos de Verne fue sustancial, y Verne, feliz de encontrar por fin a alguien dispuesto a publicar sus obras, estuvo de acuerdo en casi todos los cambios que Hetzel sugirió., Hetzel no solo rechazó por completo al menos una novela (París en el siglo XX), sino que pidió a Verne que cambiara partes significativas de sus otros borradores. Uno de los cambios más importantes que Hetzel impuso a Verne fue transformar el pesimismo de sus novelas en optimismo. Contrariamente a la percepción común, Verne no era un gran entusiasta del progreso tecnológico y humano (como se puede ver en sus obras tempranas y tardías, creadas antes de conocer a Hetzel y después de su muerte). Fue decisión de Hetzel que el texto optimista se vendería mejor – uno correcto, como resultó., Por ejemplo, el final original de Isla Misteriosa se suponía que mostraría que los sobrevivientes que regresan a tierra firme son para siempre nostálgicos de la isla, sin embargo, Hetzel decidió que el final debería mostrar a los héroes viviendo felices, por lo que en el borrador revisado, utilizan sus fortunas para construir una réplica de la isla. Muchas traducciones son así., Además, para no ofender a la entonces aliada de Francia, Rusia, el origen y el pasado del famoso capitán Nemo se cambiaron de los de un refugiado polaco que vengaba las particiones de Polonia y la muerte de su familia en las represiones del levantamiento de enero a los de un príncipe indio que luchaba contra el Imperio Británico después de la Guerra Sij.,

Bibliografía

Jules Verne y algunas de las criaturas de sus novelas

Verne escribió numerosas obras, la más famosa de las cuales son el 54 novelas de parte de la Voyages Extraordinaires. También escribió cuentos, ensayos, obras de teatro y poemas.,Viaje al centro de la Tierra (Voyage au centre de la Terre, 1864)

  • De La Tierra a la luna (de la terre à la lune, 1865)
  • viajes y aventuras del Capitán Hatteras (Voyages et aventures du capitaine Hatteras, 1866)
  • En busca de los Náufragos o hijos del Capitán Grant (Les Enfants du capitaine Grant, 1867-1868)
  • veinte mil leguas bajo el mar (vingt mille lieues sous les mers, 1870)
  • alrededor de la luna (autour de la lune, una secuela de de la tierra a la luna, 1870)
  • Una ciudad flotante (une ville flottante, 1871)
  • Dr.,ns de la Bégum, 1879)
  • La Casa del Vapor (La Maison à vapeur, 1879)
  • Tribulaciones de un criado chino en China (Les tribulaciones d’un chino en China), 1879
  • ochocientas Leguas por el Amazonas (La Jangada, 1881)
  • El Rayo Verde (Le Rayon vert, 1882)
  • El Testarudo Turco (1883)
  • Frritt-Flacc (1884)
  • El Desaparecido Diamante (L’Étoile du sud, 1884)
  • El Archipiélago en llamas (L’Archipel en feu, 1884)
  • Mathias Sandorf (1885)
  • Robur el Conquistador o El Clipper de las Nubes (Robur-le-Conquérant, 1886)
  • Boleto No., 1901)
  • El Maestro del mundo (Maître du monde, secuela de Robur El Conquistador, 1904)
  • invasión del Mar (L’Invasion de la mer, 1904)
  • Un drama en Livonia (Un Drame en Livonie, 1904)
  • El Faro Del Fin del mundo (Le Phare du bout du monde, 1905)
  • persecución del meteoro dorado (la chasse au météore, 1908)
  • El piloto del Danubio (le pilote du Danube, 1908)
  • Los supervivientes del ‘Jonathan’ (le naufrages du Jonathan, 1909)
  • notas

    1. Adam Charles Roberts, «the history of science fiction.,»Retrieved June 15, 2007.

    todos los enlaces recuperados el 13 de junio de 2018.

    • Biografía de Jules Verne
    • » Jules Verne: Father of Science Fiction?», John Derbyshire, The New Atlantis, Number 12, Spring 2006, pp. 81-90. A review of four new Jules Verne translations from the «Early Classics of Science Fiction» series by Wesleyan University Press.
    • obras de Jules Verne. Project Gutenberg
    • La Colección Julio Verne de Zvi Har’el, incluida la Biblioteca Virtual de Julio Verne, con versiones en línea gratuitas de 51 de las novelas de Julio Verne traducidas a ocho idiomas.,
    • Jules Verne French Stamps – 2005, «Les Voyages Extraordinaires»
    • Les Voyages Extraordinaires-list of Verne works Compiled by Dennis Kytasaari
    • Review of Jules Verne: An Exploratory Biography by Herbert R. Lottman
    • a Jules Verne Centennial 1905-2005: a selection of early Jules Verne books and illustrations at the Smithsonian Institution Libraries edited by Norman M. Wolcott

    créditos

    los escritores y editores de la Enciclopedia del nuevo mundo reescribieron y completaron el artículo de Wikipedia de acuerdo con los estándares de la Enciclopedia del nuevo mundo., Este artículo se rige por los Términos de la Licencia Creative Commons CC-by-sa 3.0 (CC-by-sa), que puede ser utilizada y difundida con la debida atribución. El crédito se debe bajo los Términos de esta licencia que puede hacer referencia tanto a los contribuyentes de la Enciclopedia del nuevo mundo como a los contribuyentes voluntarios desinteresados de la Fundación Wikimedia. Para citar este artículo, haga clic aquí para obtener una lista de formatos de cita aceptables.,La historia de las contribuciones anteriores de wikipedistas es accesible para los investigadores aquí:

    • Historia de Julio Verne

    la historia de este artículo desde que fue importado a la Enciclopedia del Nuevo Mundo:

    • Historia de»Julio Verne»

    nota: algunas restricciones pueden aplicarse al uso de imágenes individuales que se licencian por separado.

    Deja una respuesta

    Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *