«¡que exista la luz.»El guardián de mi hermano.»»Pelea la buena pelea.»Varias de las frases más conocidas en el idioma Inglés no se originaron en novelas, obras de teatro o poemas, sino en una traducción seminal de la Biblia, la versión King James (KJV), que fue publicada en 1611 a instancias del Rey Jacobo I de Inglaterra. Es probablemente la traducción más famosa de la Biblia y fue la Biblia estándar en inglés durante casi tres siglos., Mucha gente piensa que se llama así porque James tuvo una mano en escribirlo, pero ese no es el caso. Como rey, Jacobo era también la cabeza de la Iglesia de Inglaterra, y tuvo que aprobar la nueva traducción al inglés de la Biblia, que también estaba dedicada a él.
así que si James no lo escribió, ¿quién lo hizo? Para empezar, no hay un solo autor. Un individuo—Richard Bancroft, el arzobispo de Canterbury – fue notable por tener el papel de supervisor del proyecto, algo parecido a un editor moderno de una colección de cuentos., La traducción (escritura) real de la KJV fue hecha por un comité de 47 eruditos y clérigos en el transcurso de muchos años. Así que no podemos decir con certeza qué individuo escribió un pasaje dado.
una persona que seguramente no escribió la KJV, aunque se había rumoreado durante mucho tiempo que lo había hecho, es William Shakespeare., No hay evidencia de que Shakespeare participó en el proyecto, y, mientras que tanto sus obras como la KJV están entre las mayores hazañas literarias de todos los tiempos, su elaborado estilo metafórico y el de la KJV (que tiene texto minimalista y Directo) son muy diferentes. Por otra parte, hay pocas razones para creer que un grupo de líderes religiosos del siglo 17 daría la bienvenida a un destacado dramaturgo en su medio cuando el teatro en ese momento era ampliamente pensado-por los británicos devotos, al menos—para ser inmoral.