La Tierra es el hogar de bastantes idiomas. Las estimaciones más recientes dicen que hay alrededor de 7.000 idiomas en uso hoy en día. Entonces, ¿por qué alguien elegiría hacer uno nuevo? Muchas personas han inventado idiomas para enriquecer un mundo ficticio, que es probablemente la razón más popular para hacerlo en una época de entretenimiento galardonado como Juego de Tronos y llegada. Pero, de vez en cuando, la gente crea un lenguaje con un objetivo más saludable:unir al mundo.,
este objetivo de unidad global fue el motivador detrás del Esperanto, una lengua creada hace más de un siglo en Polonia. Si bien es evidente que no todos hablamos Esperanto hoy en día, el idioma ha ganado más popularidad que cualquier otro idioma construido, y continúa atrayendo a nuevos hablantes. A veces, hablar Esperanto es considerado como un pasatiempo para las personas que hablan idiomas extravagantes, pero ha desempeñado un papel histórico fundamental en el mundo. Vale especialmente la pena aprender sobre Esperanto ahora, porque está en medio de un resurgimiento.
¿por qué se inventó el Esperanto?,
Esperanto fue creado a finales de 1800 por Ludwik Lejzer Zamenhof, un médico polaco. Él solo construyó la base para el lenguaje y ayudó a introducirlo en el mundo real hasta el final de su vida.
aunque la profesión de Zamenhof era ser médico, no era aficionado a los idiomas. Zamenhof dijo que el ruso era su lengua materna – el área de Polonia en la que vivía era entonces parte de la Federación Rusa — pero en general hablaba polaco día a día., La evidencia también muestra que aprendió Yiddish de su madre y que estudió Alemán, Inglés, español, lituano, italiano y francés. Además, Zamenhof aprendió los idiomas clásicos hebreo, latín y arameo en la escuela. El Esperanto ni siquiera fue el primer idioma construido con el que había tratado. Primero, aprendió un poco de Volapük, que se inventó en Alemania casi una década antes que el Esperanto. Tener dominio de tantos idiomas tuvo un tremendo impacto en su creación del Esperanto, que sería el 14º idioma de Zamenhof.,
Zamenhof tenía buenas razones para querer añadir otro idioma a su repertorio. Durante su vida, Zamenhof quedó fascinado por la idea de crear un mundo tolerante, libre de los horrores de la guerra. Siendo judío en Polonia en el momento de los pogromos de Rusia y como el antisemitismo estaba alcanzando nuevas alturas, Zamenhof soñaba con un día en que la gente pudiera reunirse. Para hacer de este mundo una realidad, decidió que lo mejor que podía hacer era crear un lenguaje auxiliar internacional., La idea detrás de unal es que está diseñado para que no sea la lengua materna de nadie, pero las personas pueden aprenderlo rápidamente como una segunda lengua para facilitar la conversación fácil con personas de cualquier parte del mundo. Esperanto no está destinado a reemplazar otros idiomas, solo para complementarlos.
Usted puede preguntar por qué no se limitaría a utilizar un lenguaje existente como UNAL. Todo el mundo podría simplemente aprender inglés además de su primer idioma, por ejemplo, y luego todos podrían comunicarse., Esta es una buena pregunta, especialmente teniendo en cuenta que el inglés ya es básicamente UNAL, a menudo utilizado como la lengua franca por las organizaciones internacionales. El problema con el uso del Inglés en esta capacidad es que da una gran ventaja a las personas y lugares que ya hablan inglés. El Esperanto trata de eludir los problemas políticos y culturales al ser un idioma neutral.
¿cómo se construyó el Esperanto?
después de años de trabajo en su nuevo idioma, Zamenhof publicó Unua Libro en Varsovia el 26 de julio de 1887., Lo publicó bajo el seudónimo Doktoro Esperanto, que significa «Doctor esperanzado», y la segunda mitad fue adoptada como el nombre de la lengua. Este libro, que literalmente se traduce como «primer libro», sentó las bases para el Esperanto con 920 raíces de palabras que, combinadas con las 16 reglas gramaticales simples del idioma, podrían formar decenas de miles de palabras.
Las raíces del Esperanto se basaban en gran medida en el latín, con influencias del ruso, polaco, inglés y alemán., Esto se hizo a propósito para que aquellos que ya hablan un idioma descendiente del latín tengan un tiempo mucho más fácil de aprender este nuevo idioma. Muchos esperantistas afirman que debido a la gramática simple, el vocabulario latino familiar y la ortografía fonética, se puede aprender mucho más rápido que cualquier otro idioma.
Zamenhof renunció al control del Esperanto poco después de que se publicaran los fundamentos. Al permitir la retroalimentación de los demás y alentar al lenguaje a evolucionar, evitó que el lenguaje se estrangulara por las restricciones., Zamenhof estuvo involucrado en el uso del Esperanto por el resto de su vida, y se aseguró de que pudiera sobrevivir después de su muerte.
Sin embargo, el Esperanto no está exento de defectos. Si ves el video al comienzo de esta sección, escucharás que el Esperanto suena vagamente español, vagamente italiano y vagamente Europeo. Esto no es una coincidencia, y el impacto europeo en Esperanto puede ser una debilidad, dependiendo de dónde vivas en el mundo. Debido a las fuertes influencias europeas, las personas que hablan idiomas asiáticos están en clara desventaja en el aprendizaje y el habla Esperanto., Las reglas simples del Esperanto pueden hacer que sea más fácil aprender que otros idiomas para un hablante Asiático, pero todavía pierde parte de su «neutralidad» debido a este sesgo Occidental.
¿cómo se ha utilizado el Esperanto a lo largo de la historia?
poco después de la publicación de Unua Libro, El Esperanto se popularizó rápidamente en Europa y América del Norte. Las sociedades comenzaron a formarse y se estaban publicando libros., Lo más emocionante es que el Neutral Moresnet, un pequeño principado entre Bélgica y Alemania, lo declaró el idioma oficial. El Principado incluso cambió su nombre a Amikejo, que en Esperanto significa «Amistad».»Durante al menos unas décadas, parecía que Esperanto estaba en camino de cumplir los sueños de Zamenhof.
entonces ocurrió la Primera Guerra Mundial. El Esperanto fue abandonado por muchos porque el lenguaje supuestamente utópico no logró impedir que Europa se convirtiera en una guerra. Amikejo fue anexado por Bélgica, disolviendo así el único estado que adoptó el Esperanto como su idioma oficial., En el apogeo de la guerra en 1917, Zamenhof falleció. Después de la guerra, hubo un intento de revivir el idioma, e incluso fue considerado por la Sociedad de naciones como un modo oficial de comunicación, pero el idioma se enfrentó a otro revés con el inicio de la Segunda Guerra Mundial.
Esperanto se enfrentó a formidables oponentes durante la Segunda Guerra Mundial, tanto en Adolf Hitler como en Josef Stalin. Hitler había escrito en Mein Kampf que el Esperanto era un idioma utilizado por los judíos como método de dominación mundial, por lo que fue erradicado dondequiera que la Alemania Nazi o la Rusia Soviética controlaran., Stalin, a pesar de haber estudiado y promovido el idioma en un tiempo, envió a sus hablantes a los Gulags. Peor aún, los tres hijos de Zamenhof fueron asesinados durante el Holocausto debido a su herencia judía. Y, sin embargo, la lengua logró sobrevivir, siendo enseñada en campos de concentración y hablada por los marginados.
después del final de la Segunda Guerra Mundial, el Esperanto había desaparecido casi por completo. Solo fue capaz de sobrevivir el siglo 20 gracias a pequeños grupos de entusiastas del Esperanto., El idioma tenía un estatus de forastero y a menudo no se tomaba en serio, pero lo importante era que se evitara que se extinguiera.
¿Cuánto se habla Esperanto hoy?
es difícil saber exactamente cuántas personas hablan Esperanto, pero según algunas estimaciones, hay al menos 2 millones de hablantes en el mundo hoy en día. Y a pesar de que el Esperanto fue hecho para ser un idioma auxiliar, hay una cohorte de aproximadamente 1,000 personas que hablan Esperanto como su primer idioma, algunos de los cuales fueron entrevistados en el video de arriba., El hablante nativo más famoso es el filántropo multimillonario húngaro-estadounidense George Soros, cuyo padre era un devoto de la lengua. El Esperanto está claramente lejos de estar muerto, y de hecho actualmente está pasando por un renacimiento.
el Esperanto no tiene un estatus oficial en ningún país, pero eso es solo un indicador del éxito de un idioma. Hay libros, música y otros tipos de entretenimiento. El evento más grande para Esperanto es el Universala Kongreso, que fue fundado por Zamenhof y se ha celebrado en una ciudad diferente casi cada año desde 1905., Comenzó como una forma de discutir y ajustar el idioma, pero hoy es una celebración de las personas que lo hablan.
¿Por qué la gente habla Esperanto? Algunos lo ven como un desafío, otros suscriben la idea de Zamenhof de la paz mundial, pero quizás la razón más comúnmente citada para aprender Esperanto es la comunidad. Además de la reunión anual, los hablantes de Esperanto llegan a su comunidad de innumerables maneras, tanto en línea como en la vida real. Internet, por supuesto, ha sido una gran ayuda para el idioma, conectando a hablantes de todo el mundo para crear una comunidad., En el Sitio Web Pasporta Servo, puedes encontrar esperantistas de todo el mundo que permiten que otros oradores se queden con ellos a bajo costo, o incluso gratis, mientras están de vacaciones. Hay una estación de radio, un subreddit activo, grupos locales y mucho más.
Los hablantes de Esperanto son devotos del sueño de Zamenhof de crear un idioma que permita a las personas de cualquier parte del mundo conectarse entre sí. Sí, es cierto que solo una pequeña fracción de la población mundial habla Esperanto, pero entre los que lo hacen, Zamenhof ha logrado su sueño de ver a las personas unidas por un idioma común., El lenguaje con el nombre que significa «esperanzado» todavía inspira esperanza entre millones de personas hoy en día.