ranskan Opas Bastille Day

ranskan Opas Bastille Day

heinäkuun 14. on ranskan kansallispäivä – se on nimeltään ”Bastille day” Ranskan ulkopuolella, mutta ei koskaan Ranskassa. ”Le Quatorze Juillet” on ranskalaisen kulttuurin juhlapäivä. Tapahtumassa järjestetään lukuisia yleisötapahtumia: sotilasparaateja, kaupunkiruokia, tansseja, juhlia ja monia uskomattomia ilotulituksia. Mutta mitä ranskalaiset oikeasti tekevät sinä päivänä?

1 – Miten Sanotaan Bastille Day ranskassa?

aloitetaan virheestä, jonka kuulen liian usein.

”Bastille-päivää” kutsutaan ranskaksi eri tavalla!,

Ranskassa, jos käännetty kirjaimellisesti ”Bastille Day” osaksi ”le jour de la Bastille”, ihmiset olisi mykistynyt.

he eivät välttämättä edes ymmärrä, mitä tarkoitat.

Ranskassa ei koskaan puhuta ”Bastille-päivästä”.

so how do you say Bastille Day in French?

miten sanotaan Bastille Day ranskaksi?

nimi Ranskan kansallispäivä on joko:

  • la fête nationale (kansallispäivä)
  • tai le quatorze juillet (heinäkuun 14.).

Paina linkkejä vieressä 🎧 kuulla äänen tallenteita ääntämistä Bastille day ranskaksi.,

now let ’ s see more Bastille day related French words.,ée – pullo raketti

  • Une fontaine – suihkulähde
  • Une chandellelle romaine – Roomalainen kynttilä
  • Yk: n volcan – volcano
  • Yk: n mortier – laasti
  • Une comète – komeetta
  • Un pétard – sähikäinen
  • La poudre – jauhe
  • La mèche – sydänlanka
  • Oh la belle rouge / bleue – mitä ihmiset huutaa aikana ilotulitus ”oi kaunis punainen / sininen…”
  • Le bouquet viimeinen – finaali
  • L1 + L2À Moi Paris Menetelmä – Aloittelija

    4.,95 (286 arvostelua)

    US$99.99 US$79.99

    5 – Miten sanot: ”Mitä teet sunnuntaina?”ranskaksi?

    kysyä ranskalainen ystävä, mitä hänen suunnitelmansa on Bastille day, kysy:
    – ”qu’ est-ce que tu fais pour le 14 juillet ?”(le katorz jwee yeah).
    – mitä teet 14. heinäkuuta ?

    6-Mikä oli La Bastille?

    La Bastille oli keskiaikainen linnake ja Pariisin entinen päävankila. Ranskan vallankumouksen aikana 14. heinäkuuta 1789 vallankumousjoukot valtasivat sen ja siitä tuli Ranskan vallankumouksen symboli., Se pysyy päivänä, jota juhlimme kansan vallankumouksen symbolina.

    7 – Bastille Day ranskan Paraateja

    tietenkin, on olemassa monia sotilaalliset paraateja Bastille Päivä ympäri Ranskaa.

    Kun olin pieni, asuimme Pariisissa. Eräänä päivänä näin monen valtavan sotilaskoneen lentävän kerrostalomme yli. Olin niin peloissani! Olin täysin unohtanut, että oli Bastillen päivä!,

    8 – Bastille Day Sotilaallinen Paraati ranskan Käytäntö

    Ja nyt, harjoitellaan ranskan vähän 🙂

    Käytä kelluva sininen kuvake oikeassa alareunassa piilottaa/paljastaa englanti käännökset alla.

    Toggle käännös Piilottaa/paljastaa käännökset

    Yk: n grand defileen militaire est organisé à Paris sur les Champs Elysées-kadulle. Le defileen militaire à Paris a eu lieu chaque opinnot health näytetään 1880, sauf riipus la Tanssikaa Guerre mondiale. C ’ est un grand spectacle auquel assistent des milliers de gens.,

    Pariisissa järjestetään valtava sotilasparaati les Champs Elyséesillä. Pariisin sotilasparaatia on järjestetty vuodesta 1880 lähtien, paitsi WW2: n aikana. Se on valtava show, johon osallistuu tuhansia ihmisiä.

    Des hommes et des femmes de différentes unités, y compris les kadetit des écoles militaires, la marine française et la Légion etrangere française, participent à la paraati. Le défilé se termine par la brigade de pompiers de Paris.

    paraatiin osallistuu miehiä ja naisia eri yksiköistä, muun muassa sotakoulun kadeteista, Ranskan merijoukoista, muukalaislegioonasta., Paraatin päättää Pariisin palokunta.

    Des avions militaires surfolent le parcours du défilé lors de la parade. Le président français ouvre le défilé et passe en revue les troupes.

    sotilaskoneet lentävät paraatikurssin yli. Ranskan presidentti avaa paraatin ja tarkastaa joukot.

    9 – Salainen paikkamme Pariisin Ilotulitus

    yöllä pudota, kaikki suurimmissa kaupungeissa Ranskassa, ja jopa pienempiä kyliä, lähettää pois ilotulitus.

    Siellä on tietenkin perinteisesti hämmästyttävä ilotulitus Pariisissa, noin 10h30, jonka Eiffel-Torni., Jos päätät osallistua, et ole ainoa… Noin miljoona Pariisilaiset näy… Tässä ovat vaihtoehdot:

    A. Leiriytyä le Champs de Mars kaikki päivä

    Olet hardcore ja saapuvat Champs de Mars tai Trocadéro noin klo 10 oman piknik-huopa, useita patonkeja, joukko läheisiä ystäviä/perhettä ja 2-3 pulloa viiniä per henkilö (Muista, että voit juoda yleisissä Ranskassa 🙂

    Sitten voit edetä joko ottaa paras piknik-päivä tai viettää 12 tuntia vartioi arvokasta paikan vastaan 900,000 Pariisilaiset yrittää ovelampi sinua.

    B., Sacré-Coeur Näkymä Bastille Day Ilotulitus

    Olet pehmeä ja saapuvat La Basilique du Sacré Coeur-Montmartre noin 6PM takki, yksi voileipä ja 1 pullo viiniä per henkilö.

    olet periaatteessa saanut takaisin 8 tuntia elämääsi, mutta vaihdoit sen nähtyäsi ilotulitteen yli 4,5 kilometrin päästä.

    Voit silti täytyy taistella kunnon paikalla, mutta se tulee olemaan hieno kokemus liian (vaikka suhteellisen hyvin hiljainen, koska et kuule mitään räjähdyksiä).,

    (Huom, sekä & B, sinun täytyy taistella tiesi takaisin kotiin le métro 1 — 2 miljoonaa euroa muita ”erittäin kurinalainen” Pariisilaiset niin ajattele, että osa liian 🙂

    Ainutlaatuinen Audio-basedModern ranskan Tason Testi

    20 Kysymystä TODELLA testaa modernin ranskan ymmärtämistä. Kaikki audio-pohjainen täydet selitykset. Täysin ilmainen, ei rekisteröitymistä.

    C., Meidän Salainen saada upeat näkymät Pariisin Ilotulitus

    Olet kuten Camille ja minä, joilla ei ole rohkeutta eikä kestävyyttä odottaa yksi paikalla yli 17 minuuttia.,

    Niin voit kuunnella teidän sisar-in-law, joka on elänyt koko elämänsä Pariisissa kertoa, että hyvin Pariisilainen smart-ass sävy: ”Tu sais, dans ’Montparnasse’, il y a le mot ’Mont’ (sana ”Montparnasse”, on sana ”Mount” tai ”hill”)”…

    Voit sitten edetä kiertelevä Montparnassen kulmilla tarkemmin kulmassa Boulevard Vaugirard ja Boulevard Pasteur (kartta) ja löytää paikka illalliselle (etsii jotain erilaista, päätimme italialainen paikka ja söi enemmän kuin oikea kinkku ja rucola pizza).,

    päivällisen jälkeen ja alle 20 minuuttia ennen ilotulituksen alkua kävelet rennosti ympäriinsä hieman etsien paikkaa.

    parasta Boulevard Pasteur on, että katu on hyvin suora ja menee alamäkeen joten ei ole väliä missä kadulla seisot (välillä Place de Catalogne ja Metro Pasteur), sinulla on hyvin ihmisarvoisen näkymä Eiffel-Torni on top 2 kolmasosaa.

    Nyt, älkää ymmärtäkö minua väärin, et tunne kuin olet päätynyt autiolla saarella tai ranskan supermarket sunnuntai-iltapäivällä!,

    kuitenkin, olet tekemisissä vain 4-5 tuhatta ihmistä…se on paljon helpommin hallittavissa jopa sinun todella. Ja koska olet myös alle 2 km päässä toiminnasta, saat kuulla räjähdyksiä liian, mikä varmasti lisää hauskaa.

    ilotulituksen näkeminen Pariisissa näin oli todella hämmästyttävää ottaen huomioon, kuinka vähän aikaa jouduimme odottelemaan.

    10-mitä ranskalaiset tekevät Bastiljin päivänä?

    harjoitellaan ranskan hieman lisää täältä:

    Käytä kelluva sininen kuvake oikeassa alareunassa piilottaa/paljastaa englanti käännökset alla.,

    Toggle käännös Piilottaa/paljastaa käännökset

    Cette opinnot health 2020, avec la crise suoja-aita, je ne sais pas voi sentään ce qui va se ohikulkija ! Mais seuraavaksi ce que les Français font typiquement pour la fête nationale.

    Tämän vuoden 2020 terveys kriisi, en tiedä mitä tapahtuu! Mutta tässä on, mitä ranskalaiset tyypillisesti tekevät Bastille Day.,

    Le 14 juillet, les Français regardent souvent la paraati à la télévision le matin, et puis après se retrouvent pour un déjeuner entre amis ou en famille, voi être un grilli ou un pique-nique au bord de l ’ eau ou dans un parc de la ville. Si vous allez au restaurant, il vaut mieux réserver ce jour-là ! Certaines villes organisent des repas communautaires.

    sunnuntaina, ranskan usein katsella paraati TV: ssä aamulla, ja sitten he tavata illalliselle ystävien tai perheen, ehkä jopa grilli tai piknik veden äärellä tai kaupungin puisto., Jos menet ravintolaan, sinun on parasta varata se päivä! Jotkut kaupungit järjestävät kaupungin aterioita.

    Le soir, les Français vont voir un feu d’artifice et vont après danser au ”bal populaire” qui est très souvent organisé par les kyliä. Les Français aiment bien danser ! Les villages organisent aussi quelquefois des compétitions de boccia, des jeux pour les enfants, quand il n ’ y a pas de fête foraine dans les environ !

    illalla, ranskan katsella ilotulitus ja sitten mennä tanssia ”suosittu pallo”, joka on usein järjestetty kylissä. Ranskalaiset rakastavat tanssia!, Kylät myös joskus järjestää Ranskan Keilailu kilpailuja, pelejä lapsille, kun ei ole hauskoja messuja ympärillä!

    À Paris, il y a un grand konsertti sur le Champs-de-Marsin : Bob Sinclar, l’orchestre national de France, Johnnyn Loma… Les Parisiens y vont tres nombreux…

    Pariisissa, siellä on valtava konsertti Champs-de-Marsin (alle Eiffel-Torni): Bob Sinclar, ranskan kansallinen orkesteri, Johnnyn Loma… ranskan ihmiset osallistua massa.,

    11 – Kaikki on Kiinni Ranskassa Bastille Day

    Bastille päivä on kansallinen vapaapäivä Ranskassa niin tietenkin, posti-toimistot, museot, pankit ja useimmat kaupat ovat kiinni.

    myös kaikkein turistialueiden ulkopuolella olevat ravintolat ja kahvit saatetaan sulkea. Leipomot ja jotkut pariisilaiset kaupat sekä lentokentillä ja rautatieasemilla tai suurten teiden varrella sijaitsevat kaupat voivat kuitenkin olla auki.

    joukkoliikenteen aikataulut voivat myös vaihdella.,

    suurissa kaupungeissa (erityisesti Pariisissa) suljetaan suuret tiet paraatien ja muiden tapahtumien ajaksi. Riippuen kaupungin koosta, tämä voi olla suurta haittaa aikana useita päiviä: kehotan teitä lukemaan Olivier artikkeli ”ajatella kahdesti kohteeseen Pariisi noin Bastille Day”!,

    12 – Etsiä Erityisiä Juhlia Bastille Day Paikallisia Sanomalehtiä tai Kaupungin Verkkosivuilla

    Vaikka et asu Ranskassa, siellä on luultavasti jotain järjestetään Bastille päivä ei ole liian kaukana: se voi olla virallista, että löydät oman kaupungin sanomalehden tai verkkosivuilla, tai tehdä jotain yksityisesti ranskalainen koulu, ravintola tai kauppa. Joten avaa silmäsi ja kysyä noin.

    Joyeux 14 juillet à tous!,

    Tärkein kuva copyright Yann Caradec

    Jos olet nauttia oppimisen ranskan yhteydessä, tutustu ranskan Tänään on ladattavissa ranskan äänikirjoja: ranska Tänään on kaksikielinen romaaneja kirjataan eri nopeuksilla ja ääntäminen, ja keskittyä nykypäivän moderni liukui ääntäminen.

    löydät yksinomainen mini oppitunteja, vinkkejä, kuvia ja enemmän päivittäin ranskan Tänään on Facebook -, Twitter-ja Pinterest-sivuja – joten liittyä minua siellä!

    Vastaa

    Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *