Frère Jacques (Deutsch)

Frère Jacques (Deutsch)


Erstveröffentlichungedit

AllMusic besagt, dass sich die früheste gedruckte Version der Melodie auf einem französischen Manuskript um 1780 befindet (Manuskript 300 in der Handschriftensammlung der Bibliothèque Nationale in Paris). Das Manuskript trägt den Titel „Recueil de Timbres de Vaudevilles“, und die Bibliothèque Nationale schätzt, dass es zwischen 1775 und 1785 gedruckt wurde. Die Frère Jacques Melodie ist in diesem Manuskript mit „Frère Blaise“ gekennzeichnet.,

Der Notensammler James Fuld (1916-2008) gibt an, dass die Melodie erstmals 1811 veröffentlicht wurde und dass die Wörter und die Musik 1869 zusammen in Paris veröffentlicht wurden. Eine frühere Veröffentlichung im Jahr 1825 enthielt die Wörter zusammen mit einer Beschreibung der Melodie in Solfège, jedoch nicht in Notenschrift., Die Worte und Musik zusammen in Recreations de l ‚ enfance: Recueil de Rondes avec Jeux et de Petites Chansons pour Faire Jouer, Danser et Chanter les Enfants avec un Accompagnement de Piano Très-Facile, die von Charles Lebouc, die zuerst veröffentlicht wurde im Jahr 1860 von Rouart, Lerolle & Cie. in Paris. Dieses Buch war sehr beliebt und wurde mehrmals neu veröffentlicht, so dass es viele Ausgaben gibt.

Die französische Musikwissenschaftlerin Sylvie Bouissou hat Beweise dafür gefunden, dass der Komponist Jean-Philippe Rameau die Musik geschrieben hat., Ein Manuskript in der französischen Nationalbibliothek enthält Frère Jacques unter 86 Kanonen, wobei Rameau als Autor aufgeführt ist.

1926 wurde die Melodie in einer patriotischen Hymne verwendet, die von Offizieren der Militärakademie Whampoa, „Revolution der Bürger“, geschrieben wurde.

Vergleich mit Fra JacopinoEdit

Frère Jacques ähnelt dem Stück Toccate d ‚intavolatura, Nr. 14, Capriccio Fra Jacopino sopra L‘ Aria Di Ruggiero von Girolamo Frescobaldi, das erstmals um 1615 veröffentlicht wurde – „Fra Jacopino“ ist eine mögliche italienische Übersetzung für „Frère Jacques“., Edward Kilenyi wies darauf hin, dass Fra Jacopino dieselbe Frère Jacques-ähnliche Melodie wie Chanson de Lambert, ein französisches Lied aus dem Jahr 1650, und eine ungarische Volksstimme hat.

Die Frère Jacques Melodie ist einer der grundlegendsten sich wiederholenden Kanons zusammen mit der Melodie von drei blinden Mäusen. Es ist auch einfach genug, um sich leicht von Ort zu Ort zu verbreiten. Zum Beispiel weist Barbara Mittler in einem Konferenzabstract darauf hin, dass die Melodie von Frère Jacques so gründlich in die chinesische Kultur aufgenommen wurde, dass sie in China weithin als chinesisches Volkslied mit dem Namen „Zwei Tiger“angesehen werden könnte.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.