alapvető kifejezések az első Beszélgetéseidhez japánul

alapvető kifejezések az első Beszélgetéseidhez japánul

korlátozott idejű ajánlat!
Kattintson ide ingyen teljes hozzáférést biztosít a japán abszolút kezdő tanfolyam JapanesePod101. Az ajánlat csak korlátozott ideig érhető el!size>
Team Japanese uses affiliate links., Ez azt jelenti, hogy ha vásárol valamit egy linket ezen az oldalon, lehet keresni a jutalékot (felár nélkül az Ön számára). Köszönjük, hogy támogatja az oldalam!
40640shares
  • Megosztás
  • Tweet
  • Pin

a beszélgetés a nyelvtanulás lényeges része. Ha nemrég kezdett el japánul tanulni, akkor valószínűleg izgatott vagy, és ideges vagy amiatt, hogy az első igazi élő beszélgetést anyanyelvi beszélővel folytatod! Lehet, hogy utazott Japánba, talált egy nyelvcsere partner online, vagy tett néhány Japán barátok a szülővárosában.,

az első néhány beszélgetés az új nyelven lehet idegtépő, de ne aggódj. Azok az első beszélgetések megy sokkal simább, ha felfegyverkezve néhány alapvető kifejezéseket. Tudva, hogyan kell mondani, hogy “beszélek egy kicsit a japán” vagy “tanulok Japán” japánul segít bemutatni magát, hogy az új barátok, meg elvárásokat a nyelvi szint.

íme néhány alapvető japán mondat az első japán beszélgetésekhez., Teljes japán nyelven írtuk őket (hiragana és kanji), majd csak hiragana nyelven, majd romaji nyelven (Latin betűkkel), hogy segítsünk a kiejtésben.

kifelé és beszélj! Sok szerencsét!

alapvető kifejezések az első japán beszélgetésekhez

angol: japánul tanulok.

Hiragana + Kanji: japánul tanulok.

Hiragana: az életem része akarok lenni,de nem akarok az életem része lenni.

Hiragana: az életem része akarok lenni.

Romaji: watashi wa nihongo wo benkyou shiteimasu

angol: egy kicsit japánul beszélek.,

Hiragana + Kanji: egy kicsit japánul beszélek.

Hiragana:Meg tudom csinálni egy kicsit.

Hiragana:Meg tudom csinálni egy kicsit.

Hiragana:Meg tudom csinálni egy kicsit.

Romaji: watashi wa nihongo ga sukoshi hanasemasu

(mellesleg … görgessen a végéig a bónusz tartalomért!)

Angol: még nem vagyok túl jó a japán nyelvben.

Hiragana + Kanji:még nem vagyok jó Japán.

Hiragana + Kanji:még nem vagyok jó Japán.

Hiragana: még nem vagyok valódi ember, nem vagyok valódi ember, valódi ember vagyok, valódi ember vagyok, valódi ember vagyok, valódi ember vagyok.

Romaji: watashi wa mada nihongo ga jouzu ja arimasen

Angol: nem vagyok jó Japán.

Hiragana + Kanji: nem vagyok jó Japán.

Hiragana: nihongo ga Heita vagyok.

Hiragana: nihongo ga Heita vagyok.

Romaji: watashi wa nihongo ga heta desu

Angol: kérjük, beszéljen lassabban.,

Hiragana + Kanji: kérjük, beszéljen egy kicsit lassabban.

Hiragana + Kanji: kérjük, beszéljen egy kicsit lassabban.

Hiragana + Kanji: kérjük, beszéljen egy kicsit lassabban.

hiragana: kérjük, tegye meg egy kicsit lassabban.

Hiragana: kérjük, tegye meg egy kicsit lassabban.

Hiragana: kérjük, tegye meg egy kicsit lassabban.

Romaji: mou sukoshi Yukkuri hanashite kudasai

Angol: kérjük, mondja újra.

Hiragana + Kanji: kérjük, mondja újra.

hiragana: kérjük, menjen újra.

sajnálom, sajnálom.

sajnálom, sajnálom.

Romaji: mou ichido, itte kudasai

angol: beszél angolul?

Hiragana + Kanji: beszél angolul?

Hiragana + Kanji: beszél angolul?

hiragana: meg tudod csinálni?

hiragana: meg tudod csinálni?

Romaji: eigo wo hanasemasu ka?

angol: Kérem, segítsen nekem japánul tanulni.,

Hiragana + Kanji: Kérem, segítsen nekem japánul tanulni.

hiragana: ha bármilyen kérdése van, kérjük, forduljon hozzám.

hiragana: kérjük, bátran forduljon hozzám.

hiragana: kérjük, bátran forduljon hozzám.

Romaji: nihongo no benkyou wo tetsudatte kudasai

Angol: kérjük, beszéljen velem japánul.

Hiragana + Kanji: tudsz japánul beszélni?

Hiragana + Kanji: tudsz japánul beszélni?

Hiragana + Kanji: tudsz japánul beszélni?

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük