Az 1970-es évek CB Szlengjének hivatalos útmutatója

Az 1970-es évek CB Szlengjének hivatalos útmutatója

az INTERNET saját szlenget hozott létre, amely hatékony rövidítésekkel telített, és egy folyamatosan fejlődő zsargon, amelyet csak a bennfentesek tudnak. Bármennyire is újszerűnek tűnik, csak néhány évtizeddel ezelőtt volt egy másik divatos szakzsargon, amely egy új technológiából származott: a CB Szleng.

A Citizen zenekar rádiója az 1950-es évek óta működik, de engedélyt kellett kapnia, és regisztrált hívójelet kellett használnia. Miután azonban a CB széles körben elterjedt az Egyesült Államok egész területén, minden szabályt kidobtak az ablakon., A kamionosok elkezdték összerakni a saját fogantyúikat, és a dolgok érdekessé váltak.

nos, ez volt ebben az időben, hogy Amerika lett lenyűgözte a kékgalléros életmód, és semmi sem megtestesítette a hóbort több, mint kamionosok – ők voltak a cowboyok a 70-es évek, vad és szabad, válaszol senki. Csak idő kérdése volt, hogy színes kommunikációs eszközeik megragadják a közérdeket.

csakúgy, mint a mai közösségi hálózatok. Az emberek névtelenül ismerkedtek meg egymással, álnevet használtak, és kifejlesztették saját kultúrájukat és nyelvüket., Nem tartott sokáig, hogy a népszerű média kihasználja az őrületet. Számos kamionos film árasztotta el a színházakat, mindegyik kiemelkedően megvilágította a CB-t (konvoj, Smokey & The Bandit, Coast to Coast stb.). A televízió olyan műsorokon is szerepelt, mint a hazárd hercegei, a Movin’ On (1974) és a BJ and The Bear. Az őrülethez hozzáadva C. W. McCall” Konvojja ” (1976) első számú slágerré vált.

mindez a népszerűség valóban segített a saját bukásában., A felhasználók milliói elakadtak a frekvenciákon, így a kommunikáció szinte lehetetlen – vagy legalábbis bosszantóan zajos. És amint a Reagan-korszak hatályba lépett, a lowbrow iránti vágy véget ért. A kamionosok már nem voltak az út rocksztárjai. Mivel a “Miami Vice” tiszta és feltűnő ideál jött létre, CB rádiók vált nemkívánatos detritus egy karakán tisztátalan korban, és félre. A kamionos színes nyelvén a CBs “gyorsabban ment, mint egy megerőszakolt majom.,”

itt egy példa a két kamionos közötti beszélgetésre a CB rádión. Biztosítottunk egy fordítást, hogy követhesd:

Trucker 1: Vissza a kalapácsról, és ne etesd a medvéket. Van egy Kojak egy Kodak előre

lassítani, és nem kap egy közlekedési jegyet. Van egy rendőr a radar előtt.

Trucker 2: Wilco Roger. Dupla ötcentest. Karácsonyi üdvözlőlapot kapott egy Hódmedve egy barna papírcsomagban Dice Cityben.

nyugtázva., 55-öt vezetek (a sebességkorlátozás). Kaptam egy gyorshajtás jegyet egy női rendőr egy jelöletlen autó Las Vegas.

Trucker 1: egy terhes görkorcsolya, tele vitaminokkal, leporolta a nadrágomat. Szemgolyót vettél rá?

látta, hogy a Volkswagen teljes sebességgel halad?

kamionos 2: negatív másolat. Mindenki a kutyát sétáltatja, és ott vannak a Tennessee Valley indiánok.

nem hallottalak. Minden csatorna foglalt, és van TV csatorna interferencia.

Trucker 1: vitorláshajón futok, és talajfelhők vannak előttünk. Jó ideje, hogy egy kis mozgás krém.,

üresen futok, köd van előttünk. Itt az ideje tankolni.

Trucker 2: Nos, akkor tegye a lábát a földre, és hagyja, hogy a motor toter-van Go-Juice, sár, Muff következő kijárat.

ezután gyorsuljon a következő kijárathoz, ahol benzin, fánk és nők vannak.

kamionos 1: nagy 10-4. Tartsd nyitva a szemed és a füled, és füstölj.

tisztán és érthetően. Viszlát.

kamionos 2: tartsa a fényes oldalt felfelé, a zsíros oldalt lefelé. Három és nyolcas

Viszlát és jókívánságok.,

annak érdekében, hogy ez a színes nyelv életben maradjon, itt van egy olyan szótár, amelyet úgy gondoljuk, hogy tudnia kell. Sok szerencsét, és tartsd távol a bogarakat a poharadtól és a bajt a seggedtől. Vége és vége., repülőgép
Verni a bokrok között -, Hogy az út a többiek, majd próbálja meg, hogy előcsalogassuk a rendőrség
Hód Csali – Pénz
Hód Láz -Egy CBer, aki hiányzik neki a barátnője vagy a felesége
Benton Harbor uzsonnás Doboz -Heathkit CB-1
Black ‘ n ‘ Fehér – Zsaru
Megszegi a ‘ol tű – Erős jel
Hozza vissza -Válaszol vissza
Barna papírzacskó -rendőrautó
Fogat mosni, fésülködni-Radar csapda előre
rágógumi gép – Villogó fények tetején autó
Lökhárító Lane – mellékúton

pénztárgép kassza
Rágni ‘n choke -Étterem
Ellenőrzi A Eyelinds A Pin-Lyuk -Fáradt vagy álmos.,
ellenőrizze a seatcovers -nézd meg, hogy az utas(általában egy nő)
Chicken Coup – Weight station
Chicken Coup tiszta-Weight station zárva van.
Karácsonyi kártya-gyorshajtás jegy
kávébab-pincér vagy pincérnő
Coke stop-mellékhelyiség
Colorado Kool Aid-Beer
képregény-kamionosok naplója
beton Szőke-Hooker
konvoj – 2 vagy több, ugyanazon az útvonalon közlekedő jármű.
főzés jó-elérte a kívánt sebességet.
Copy-üzenet fogadása: “Ön másol?,”
Crack ’em Up-baleset
Cut Some Z’ s-Get sleep

Dead Pedal-Slow moving car or truck
Dead Key-aktiválása a mikrofon, de nem beszél. Ugyanaz, mint a “Mike keying”.
Dízel Juice -Üzemanyag olaj
a Öt-Öt – Utazás a 55mph
Ne Etesd A Bears – nem kap jegyet
Le, hogy az oldalon Keresztül beszél, de hallgat.
Dream Weaver-álmos vezető, aki az egész út.,”, hallgat az útviszonyok
Dobd el a Hammer -olyan gyors, mint a
Levették a nadrágomat -ment el mellettem

Fül – Vevő / Rádió
Fülek -CB rádió bekapcsolva
Tizennyolc lábú Pogo Stick -18 wheeler
Nyolc -sok puszi
Szemgolyó van -Fényszóró
Gonosz Knievel -Motoros rendőr
Ötven Dollár Lane -mellékúton
Első Sargent -Feleségem
Zászló waver-Autópálya javítás legénység
Flop box-Motel, vagy a szobában a kamion
Kövesse a csíkok haza – jó utat
Negyven súly -Kávé néha Sört.,
Fox jaws – Női, szép hang, de nem feltétlenül egy testet, hogy megfeleljen
Free Ride – Prostituált
Barátságos Candy Társaság – FCC
Teljes vitamin – Fut teljes furat

Gáz Zsoké – benzinkutast
horizontális – Feküdj le aludni
Kislány Medve – Női zsaru
Dicsőség Kártya – D Osztályú Engedély
ugrás a 100 – Mosdó abba
Zöld Bélyeg – Pénz
Zöld Gyűjtő – Rendőrségi radar
Zöld Bélyeg lane – mellékúton
Zöld Bélyeg Út – Útdíj.,
Talajfelhők-köd
Gypsy-Independent trucker

Hag Feast – Group of female CB ‘ ers on the channel
haircut palace – Bridge or overpass with low clearance
Highball-Go nonstop to your destination at a rapid pace.
hippi Chippie – női stoppos.
Hit a macskakövek-Hit az úton.
Hundred mile coffee-Strong coffee

Ice Box-hűtött trailer
Idiot Box – TV set
A Pokey with Smokey-Arrested
Jaw Jacking-Talking, Jaw boning.
ékszer-fények egy telepen.,
Johnny Law-Cop
tartsa őket az árkok között-biztonságos utat

tartsa a fehéreket a zajon, a vöröseket pedig a farkán – maradjon az úton. Vezess óvatosan és jó utat.
tartsa a fényes oldalt felfelé, a zsíros oldalt lefelé-Vezessen biztonságosan.
tartsa a kerekek forgását-biztonságosan hajtson.
tartsa a zaj között az árkok, füstös ki a britches-vezessen óvatosan, keresi a speedtraps.
tartsa a gumit lefelé, és a fém fel-meghajtó óvatosan, és egy jó utat.,
Ütni a verem ki – Gyorsítani
Kojak – Zsaru
Kojak egy Kodak – Zsaru radar

Saláta – pénz
zöld Fények, hozza a gép – Road egyértelmű, a rendőrség, valamint az akadályok.
Log some Z ‘ s-Get sleep.
Zsákmány limuzin-Páncélozott Autó.

Magic Mile-az utolsó mérföld minden út.
legyen ez egy bestseller-jó utat.
medve Mama-rendőrnő.
Férfi fehér-orvos
Meatwagon-mentő.
Mini szoknya-nő,lány
pénz busz-páncélozott teherautó.
Motion Lotion-gáz; üzemanyag.
Mr. tiszta-nyíltan óvatos vezető.,
Mud Ball-fánk
Sud-Coffee
Muff-nő/lány

Nap Trap-Place to sleep.
negatív másolat – nem hallottam.
kilencven Súly-Liquor
egyszemű monster – TV
egy láb a padlón, egy kilóg az ajtón, és ő csak nem csinál többet – teljes sebességgel.
Open Season-Cops are everywhere
Over and out-Closing the transmission.

csomagolja be a végső átvitelt
pár hetes – nincs kapcsolat vagy válasz.
Papa Bear-State trooper with CB.
papír Fogas-rendőrség ad jegyet.,
járda hercegnő-prosti
sima Wrapper-jelöletlen rendőrautó
galamb – valaki fogott gyorshajtás.
galamb Plucker-Police ticketing speeders.
Pig Pen – Másik neve mérőállomás / csirke coop
Play Dead – Stand by
Lengyel iskolabusz – Szarvasmarha teherautó
Popcorn – Éljen
Portré-Festő – Radarja
Terhes Görkori – VW
Húzd fel – Lassan – itt a rendőrség.
tegyen rá egy szemgolyót-látta.
tegye a földre, és keres egy kis-teljes sebességgel.
tegye a lábát a földre, és hagyja, hogy a motor toter – gyorsul.,

a CB – konvoj utolsó járműve
Redneck radio-valaki, aki csak szleng kifejezések használatával beszél a CB-n.
Road Ranger-Smokey
Roger-O. K.
Roller Skate-a car
Rolling Ranch-szarvasmarha truck
Rubberneckers-lookers.
Running on rags-Driving a vehicle with little to no tread on the tires.
Running Shotgun-Driv partner

vitorlás üzemanyag – futás üres
Sóbányákon-munkahely.
San Quentin Jailbait-kor alatti női hitch Túrázó.,
Seatcover-vonzó női utas egy autóban
Hétharmad – Üdvözlettel
Hetvenharmad – “legjobb kívánságok”

Show-off sáv-elhaladó sáv.
korcsolya-gumik
mosolyogjon és fésülje meg a haját-Radarcsapda előre.
Smokey-State Police
Smokey with ears-Cop with CB in car.
valaki kiöntötte a mézet az út – állami katonák előtt mindenhol.
Three ‘ s and eights – Signoff-Best wishes.
Tijuana Taxi-Wrecker
Toenails in the radiator-Full speed
két szék Hód-nagyon kövér nő.,
használja a Jake – Slow down

faltól falig és tíz láb magas-erős egyértelmű jel
Warden-a feleség
nézze meg a járdát – Vezessen biztonságosan
nézze meg a szamár-rendőrség jön fel mögötted.
Water hole-Truck stop
kopás a lökhárító ki-következő túl közel.
Mi a húsz? – Hol van?
Wilco Roger-megerősítve.

szeretné támogatni a Flashbakot?

kérjük, fontolja meg, hogy egy adomány honlapunkon. Nem akarunk a hirdetésekre támaszkodni, hogy a legjobb vizuális kultúrát hozzuk. Ön is támogat minket, ha feliratkozik a levelezési listánkra., Facebook-Instagram-oldalán és Twitter-oldalán is követhet minket. A nagy művészet és kultúra szállított az ajtót, látogasson el a bolt.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük