értelmezés és fordítás
a küldött bármely hivatalos ENSZ nyelven beszélhet. A beszédet egyidejűleg értelmezik az ENSZ többi hivatalos nyelvén. Időnként a megbízott dönthet úgy, hogy nyilatkozatot tesz egy nem hivatalos nyelv használatával. Ilyen esetekben a felhatalmazásnak a nyilatkozat értelmezését vagy írásbeli szövegét kell benyújtania az egyik hivatalos nyelven. A legtöbb ENSZ-dokumentumot mind a hat hivatalos nyelven adják ki, amelyek az eredeti dokumentumból történő fordítást igényelnek.,
A Többnyelvűség és az ENSZ
a többnyelvűség lehetővé teszi az ENSZ nyelvileg és kulturálisan sokszínű tagállamai közötti kommunikációt az ENSZ tárgyalótermeiben és termeiben. A tolerancia előmozdításával a többnyelvűség biztosítja az összes tagállam fokozott részvételét a szervezet munkájában, valamint nagyobb hatékonyságot, jobb eredményeket és nagyobb mértékű részvételt., Az ENSZ Közgyűlése által megbízott “az angol nyelv használata és a másik öt hivatalos nyelv használata közötti különbség”, valamint “az összes hivatalos nyelv teljes és méltányos kezelésének biztosítása” kiküszöbölése érdekében a globális Hírközlési Minisztérium minimumkövetelményeket határozott meg az ENSZ többnyelvűségére vonatkozóan.
Történelem, az ENSZ Hivatalos Nyelvek
A történelem, az ENSZ hivatalos nyelvei, amelyet a Dag Hammarskjöld Könyvtár ad a történelem, ha mind a hat hivatalos nyelvén, az Egyesült Nemzetek lett hivatalos, elejétől 1946-ban.,
egyetemek tájékoztatási programja
Az egyetemek tájékoztatási programját a Közgyűlés és a Konferenciagazdálkodási Minisztérium (DGACM) hozta létre az Egyesült Nemzetek nyelvi toborzási és utódlási tervezési céljainak kezelése érdekében, útmutatást adva az ENSZ nyelvi karrierjéről a hallgatók számára. Információkat tartalmaz az ENSZ-ben rendelkezésre álló különböző nyelvi karrierekről, az iskolákról, amelyek képzik a hallgatókat ezekre a karrierekre, valamint egyéb információk.,
az ENSZ mint nyelvi munkáltató
Az Egyesült Nemzetek Szervezete a világ egyik legnagyobb nyelvszakértői munkaadója. Több száz nyelvi szakember dolgozik a New York-i, genfi, bécsi és Nairobi közgyűlési és Konferenciagazdálkodási Tanszéken (DGACM). Az ENSZ regionális bizottságai még sokat bérelnek Addisz-Abebában, Bangkokban, Bejrútban és Santiagóban., Az ENSZ-ben a “nyelvi szakember” kifejezés számos szakterületre és egymással összefüggő foglalkozásra vonatkozik, elsősorban tolmácsokra, fordítókra, szerkesztőkre, szó szerinti riporterekre, terminológusokra, referenciaszegédekre, másolóelőkészítőkre és korrektorokra.
Nyelvnapok az ENSZ-ben
a globális kommunikációs osztály nyelvi napokat hozott létre az ENSZ hat hivatalos nyelvére. Az ENSZ nyelvnapjainak célja a többnyelvűség és a kulturális sokféleség megünneplése,valamint a szervezet mind a hat hivatalos nyelvének egyenlő használatának előmozdítása., A kezdeményezés keretében az ENSZ vámállomásai szerte a világon hat különböző napot ünnepelnek, amelyek mindegyike a szervezet hat hivatalos nyelvének egyikének szentelt. Az ENSZ nyelvi napjai célja, hogy szórakoztassák, valamint tájékoztassák, azzal a céllal, hogy fokozzák az ENSZ közösségének mind a hat munkanyelvének történelmét, kultúráját és eredményeit., A napok a következők:
- Arab (December 18.)
- kínai (április 20.)
angol (április 23.)
spanyol (április 23.))
francia (március 20.)
orosz (június 6.)