gyakran magányosnak és szomorúnak érzi magát? Vágysz a romantikára, és hajlandó vagy bármit megtenni, hogy találkozz azzal a különleges emberrel? Egy másik nyelv beszélése forradalmasíthatja szerelmi életét! Szóval, miért várjunk? Tanulás, hogyan kell mondani “szerelem” Arab lehet, hogy csak mit kell találni.
vagy talán szerencséd volt, és már megtaláltad Arab partneredet. Fantasztikus! Mégis, a kultúrák közötti kapcsolat egyedülálló kihívásokkal jár., A tanulás, hogyan kell beszélni a szeretője nyelve nagyban javítja a kommunikációt, valamint fokozza a kapcsolatot. Az ArabicPod101-en csapatunk megtanít minden olyan szót, idézetet és kifejezést, amire szüksége van ahhoz, hogy kiválósággal udvaroljon Arab szeretőjének! Oktatóink személyes segítséget nyújtanak, rengeteg extra anyag áll rendelkezésre, hogy Arab legyen társkereső könnyű az Ön számára.,
Tartalomjegyzék
- Közönséges Kifejezéseket, akkor Szükség van egy Dátum
- A Legtöbb Romantikus Ötletek egy Dátum
- Kell-tudom, Valentin Nap Szókincs
- arab Szerelem Mondatok Valentin Napra
- arab Idézetek a szerelemről
- a Házasság Javaslat Vonalak
- 15 Leggyakoribb szakítás Vonalak
- Lesz Szerelmes Segít Megtanulni arabul Gyorsabb?
kezdje egy bónusz, és töltse le a “Hogyan lehet egy jó szerető Cheat Sheet” ingyen! (Csak bejelentkezett Tag esetén)
1., Közös mondatok szüksége lesz egy dátum
így, már találkozott az arab szerelme. Gratulálok! Ki tudja, hova vihet ez téged…?! Azonban most találkoztak, és még nem állnak készen arra, hogy kimondják az arab szót a szerelemről. Nagyszerű, jobb, ha először megismerjük őt. Wow a leendő szerelem segítségével ezeket Arab dátum kifejezéseket, hogy hozzanak létre egy látványos első randin.
szeretnél velem vacsorázni?
- ترييتعيي معاياي
- torogrogī tetʿaššī maʿāyā?
a fontos kérdés!, A legtöbb kultúrában ez a kifejezés azt jelzi: “romantikusan érdekel téged”. Az arab flörtölés nem különbözik egymástól, ezért ne vigye el a Randevát a Mcdonald ‘ s-ba!
szabad vagy ezen a hétvégén?
- عند و وتت فيااةة الهسبوع؟
- ʿandek waʾt fī ʾagāzeẗ nehāyeẗ el-ʾosbūʿ?
Ez egy preambulum, hogy kérje a szerelmi érdeklődés egy időpontra. Ha azonnali “Igen” – t kap, ez jó hír!
szeretne velem lógni?
- عاو ن ن نر س سواا
- āāwez noḫrog sawā?
tetszik neki / neki, de nem biztos benne, hogy van-e kémia., Kérje meg őket, hogy először lógjanak, hogy megnézzék, van-e következő vacsora dátum.
mikor találkozunk holnap?
- æنتاابل بررةممتى ؟
- hanetʾābel bokrah ʾemtā?
állítsa be az időt, és győződjön meg róla, hogy korán érkezik! Semmi sem rontja el a potenciális kapcsolatot, mint egy késett dátum.
hol találkozunk?
- аنتاابل فين؟
- hanetʾābel feīn?
ezt megkérdezheti, de javasolhat egy helyet is.
jól nézel ki.
- لللاعع.
- šaklek rāāeʿ.
egy csodálatos jégtörő!, Ez a Kifejezés segít nekik pihenni egy kicsit – valószínűleg nagy gondot fordítottak arra, hogy csak az Ön számára nézzék meg a legjobbat.
annyira aranyos vagy.
- ننتمميلةدداا.
- antianti ǧamīlaununidanidan.
ha ketten nagyon jól vagytok, ez egy szórakoztató, kacér kifejezés.
mit gondol erről a helyről?
- ايييية في الماانهه
- raʾyak ʾeīh fī el-makān dah?
Ez egy másik jó beszélgetés indító. Mutassa be Arab nyelvtudását!
láthatlak újra?
- ممنن أووف تاني؟
- momken ʾašūfek tānī?,
tehát a dátum nagyon jól ment-ne pazarolja az időt! Győződjön meg róla, hogy újra látni fogják egymást.
menjünk máshova?
- نرو م ماان تانيي
- nerūḥ makān tānī?
Ha az a hely, ahol találkozik, nem nagyszerű, javasolhatja, hogy máshová menjen. Az is jó kérdés, hogy kövesse az előzőt. A fajta az élet fűszere!
tudok egy jó helyet.
- ننا عارف ماان لييف.
- ananāāāref makān laṭīf.
használja ezt az előző kérdéssel. Ne mondja azonban, ha nem ismeri a jó helyet!
Hazaviszlek.,
- بوللل بيتك.
- hawaṣalek beītek.
Ha a dátum nem rendelkezik szállítással, ez egy udvarias, figyelmes ajánlat. Azonban ne sértődj meg, ha ő / ő fordul le az első napon. Különösen egy nő nem érezheti magát kényelmesen, ha hazaengedi, amikor ketten még mindig alapvetően idegenek.
Ez egy nagyszerű este volt.
- اانت ليلة ااععة.
- kānat laylaẗan rāiiʿah.
Ez egy jó kifejezés az este befejezésére.
mikor láthatlak újra?
- وووف تانيممتى ؟
- aašūfek tānī ʾemtā?,
Ha ő / ő válaszolt “igen”, hogy ” látlak újra?”, ez a következő fontos kérdés.
majd hívlak.
- بتلل بيي.
- hatteṣel bīk.
ezt csak akkor mondja el, ha tényleg ezt akarja tenni. Sok kultúrában ez azt jelentheti, hogy nyitva tartja a közmondásos hátsó ajtót.
Sneak Peek! Jelentkezzen be a Cheat lap letöltéséhez!
2. A legromantikusabb ötletek egy dátumra
megtanultad az összes arab kifejezést, hogy dátumot készítsen – gratulálok! Most el kell döntenie, hogy hol találkozik, ami trükkös lehet., Beszélje meg ezeket a lehetőségeket a szeretőjével, hogy felmérje, szereti-e ugyanazokat a dolgokat. Nézze meg romantikus dátum ötletek Arab alább!
Múzeum
- متفف
- mutḥaf
ha olyan egyedi dátumötleteket keres, amelyek szórakoztatóak, de nem törik meg a bankot, a múzeumok a tökéletes hely! Nem fogsz kifogyni a beszélgetésekből.
gyertyafényes vacsora
- عشاء على ضوء الشموع
- ʿašāʾ ʿalā ḍawʾ al-šumūʿ
Egy gyertyafényes vacsora talán a legjobb, ha a tartalék az, amikor a kapcsolat egyre komoly., Nagyon intim, és azt mondja: “romantika!”Ez egy fantasztikus választás, ha biztos vagy benne, hogy a dátum Szerelmes egymásba!
megyek, hogy az állatkert
- رحلة إلى حديقة الحيوان
- riḥlah ʾilā ḥadīqah al-ḥayawān
Ez egy jó választás a félénk szerelmesek, akik szeretnék, hogy a beszélgetés. Csak győződjön meg róla, hogy a dátum szereti az állatkerteket, mivel egyesek nem szeretik őket. Lehet, hogy nem az első randin, de ez is egy nagyszerű választás, ha a szeretődnek gyermekei vannak – megnyeri imádatát, hogy meghívja őket!,
menj egy hosszú sétát
- الههاب في نهةوويلة
- al-ḏahāb fī Nuzha ṭinβawīlah
komoly dolgokról kell beszélned, vagy csak pihenni akarsz a dátumoddal? Az együtt járás megnyugtató, és egy szokás, amit mindig együtt tudsz tartani! Csak győződjön meg róla, hogy ez egy gyönyörű séta, amely nem túl megerőltető.
az operában
- الذهاب إلى الأوبرا
- al-ḏahābu ʾilā al-ʾūbirā
Ez a fajta dátum csak akkor szabad megkísérelni, ha mindketten szeretik az operát. Ez lehet egy különleges élvezet, majd egy gyertyafényes vacsora!,
ugrás az akvárium
- الذهاب إلى حديقة الأسماك
- al-ḏahābu ʾilā ḥadīqaẗi al-ʾasmāk
Megy az akvárium egy másik jó ötlet, ha szükséged van téma, amiről lehet beszélgetni, vagy ha kell lenyűgözni a szerető gyerekek! Győződjön meg róla, hogy a dátumnak nincs problémája az akváriumokkal.
séta a tengerparton
- السير علل الشاا
- al-sayr ʿalā al-šāṭiʾ
Ez nagyon romantikus séta lehet, különösen éjszaka! A tenger gyakran kapcsolódik a romantika és a szépség.,
van egy piknik
- الييام بنههة
- al-qiyām binuzhah
Ha a dátum kell, hogy sokkal kényelmesebb együtt, ez lehet egy fantasztikus dátum. A természetben töltött idő nyugtató, nyugtatja az idegeket.
szakács egy étkezés együtt
- ههي وببة معا
- cryptocahī waǧbah maʿan
Ha azt szeretnénk, hogy egy ötlet a dátum igazi karakter egy menetben, ez egy kiváló időpont! Gyorsan látni fogja, hogy ketten együtt tudnak-e dolgozni egy zárt térben. Ha működik, akkor fantasztikus lesz a kapcsolat, és hozzon létre egyfajta intimitás., Ha nem, akkor valószínűleg részben módon!
vacsorázzon, és nézzen meg egy filmet
- تناول العشا و ومشاهدة فيلم
- tanāwul al-ʿašā ūπmušāhadah fīlm
Ez a hagyományos dátumválasztás tökéletesen működik. Csak győződjön meg róla, hogy a dátum, mint az azonos típusú filmek!
3. A Valentin-napi szókincs
az érzéseinek őszinte kifejezése nagyon fontos minden kapcsolatban egész évben. Mégis, Valentin-napon igazán szeretne ragyogni., Impress your lover ez a Valentin a kiváló szókincs, és hogy ő / ő nap! Megtanítjuk, szórakoztató, hatékony módon, a szavak jelentését, hogyan kell kiejteni őket. Azt is másolja a karaktereket, és megtanulják, hogyan kell írni “szeretlek” Arab-gondolom, milyen lenyűgözte a dátum lesz!
4. Arab szerelmi kifejezések Valentin-napra
tehát most már az alapvető Valentin-napi szókincs van az öved alatt. Szép munka! De, tudod, hogyan kell mondani, hogy “szeretlek” arabul még? Vagy talán még mindig csak barátok vagytok., Szóval, tudod, hogy kell arabul mondani, hogy “szeretlek” vagy “beléd vagyok esve”? Nem? Ne aggódjon, itt vannak az összes szerelmi mondat, amelyet ezen a különleges napon át kell dobnia Arab szerelmére!
szeretlek.
- نناببك.
- ananāḥuḥibbuka.
a “Szeretlek” arab nyelvű mondása ugyanolyan súlyt hordoz, mint minden nyelven. Csak akkor használja ezt, ha biztos vagy benne, hogy őszinte vagy a partnered/barátod iránt.
annyit jelentesz nekem.
- ننت تعني اليير بالنسبة لي.
- antaanta taʿnī al-kaṯiīra bilnisbaẗi liī.,
Ez a hála gyönyörű kifejezése, amely fokozza a kapcsolatot! Ez teszi a vevő úgy érzi, értékelik erőfeszítéseiket elismert.
leszel a Valentin?
- هل ez a أن تكون رفيقي في عيد الحب؟
- hal yumkinuka an takuna rafiqi fiī ʿiīdi al-ḥubb?
ezekkel a szavakkal a kapcsolatot a következő szintre viszi! Vagy, ha már egy pár egy darabig, ez azt mutatja, hogy még mindig úgy érzi, a romantika. Szóval, hajrá!
olyan szép vagy.
- ننتمميلةدداا.
- antianti ǧamīlahididdan.,
ha nem tudja, hogyan kell mondani, hogy “szép vagy” arabul, ez jó helyettesítő, uraim!
úgy gondolok rád, mint egy barátra.
- ععتبر مر مندديق.
- aaʿtabiruki ṣakarar min șiīq.
mondja ezt, ha még nem biztos benne, hogy romantikus érzései viszonosak. Ez is egy biztonságos go-to, Ha nem biztos az arab társkereső kultúra.
száz szív túl kevés lenne ahhoz, hogy minden szerelmemet hordozzam.
- مئة قلب لن يكونوا كافيين لحمل حبي لكي.
- miʾaẗu qalbin lan yakūnūā kaāfiīn liḥamli ḥubī lakī.,
romantikus vagy…! Amikor a szíved tele van szeretettel, ez lenne a legjobb kifejezés.
A szerelem csak szerelem. Soha nem lehet megmagyarázni.
- الببو البب. لا يمكن أبدا تفسيره.
- al-ḥubbu huwa al-ḥubbu. laā yumkinuababadan tafsiīruhu.
ha váratlanul vagy megmagyarázhatatlanul beleszeretett, ez az Ön számára.
olyan jóképű vagy.
- ننت وسيمدداا.
- antaanta wasīmunididdan.
Hölgyek, ez a kifejezés lehetővé teszi, hogy az arab szerelem tudja, mennyire értékeli a megjelenését! Ne légy félénk használni; a férfiak is szeretik a bókokat.,
beléd zúgtam.
- ننا معبب بك.
- muanā muʿǧabun biki.
Ha tetszik valaki, de nem biztos abban, hogy kapcsolatot indít, érdemes ezt mondani. Ez egyszerűen azt jelenti, hogy nagyon, nagyon szeretsz valakit, és azt hiszed, hogy csodálatos.
jobb ember akarok lenni.
- أنت تجعليني أريد أن أكون رجلا أفضل.
- ʾanti taǧʿaliīnī ʾurīdu ʾan ʾakūna raǧulan ʾafḍal.
Uraim, ne állítsák ezt a kifejezést a sajátjuknak!, A “olyan jó, mint amilyen lesz” című filmből származik, de biztos, hogy az arab barátnője nagyon különlegesnek érzi magát. Hadd tudja, hogy inspirál téged!
hagyja, hogy minden, amit tenni kell a szerelemben.
- ععللليييفعله مفعمال بالبب.
- iialal kulla šaīīin tafalaluhu mufamanaman bilḥubbi.
reméljük.
te vagy a napsugaram, szerelmem.
- ننت لييروو الشمس ياببي.
- antianti lī šurūqa al-ššamsi, yaā ḥubbī.
egy bók, amely lehetővé teszi szeretőjének, hogy különleges minőséget hozzon az életébe. Nagyon szép!
A szavak nem tudják leírni az irántad érzett szerelmemet.,
- لا يمكن الكلمات أن تصف حبي لك.
- laā yumkinu lilkalimāti ʾan taṣifa ḥubbī laki.
jobb ezt mondani, ha komolyan érzi magát a kapcsolatot! Ez azt jelenti, hogy az érzéseid nagyon intenzívek.
együtt kellett lennünk.
- كان مقدراً لنا أن نكون معاً.
- kāna muqaddaran lanāanan nakūna maʿan.
Ez egy szerető megerősítés, amely megmutatja, hogy együtt lát egy jövőt, és hogy különleges kapcsolatot érez a partnerével.
Ha valaki gondolkodott, miközben elolvasta ezt, akkor biztosan szerelmes vagy.,
- إذا كنت تفكر بشخص ما في أثناء قراءة هذا، فأنت بالتأكيد واقع في الحب.
- ʾiḏā kunta tufakkiru bišaḫṣin maā fiī ʾaṯnāʾi qarāʾaẗi haḏā, faʾnta bal-ttaʾkiīd waāqiʿun fiī al-ḥunb.
itt van valami szórakoztató, hogy kötekedik a szeretője. És remélem, rád gondolt!
5. Arab idézetek a szerelemről
Szerelmes bajnok vagy! Te és az arab szeretőd fantasztikusan kijöttök egymással, a randijaid fantasztikusak, a Valentin-Napotok látványos volt, és nagyon szerelmesek vagytok. Jó neked!, Íme néhány gyönyörű mondatok endearment Arab, amely emlékezteti őt/neki, aki a gondolatok minden alkalommal.
6. Házasság javaslat vonalak
Wow. Az arab szeretője valóban az életed szerelme-gratulálok! És csak a boldogság kövessen titeket! A legtöbb hagyományban a férfi megkéri a nőt, hogy feleségül vegye; ez az arab szokás is. Íme néhány őszinte, romantikus vonalak, amelyek segítenek, hogy kérje a hölgy-szeretet a kezét a házasságban.
7., 15 Leggyakoribb szakítási vonalak
a házasság vagy a hosszú távú kapcsolat felé való elmozdulás helyett úgy találja, hogy a szikra nincs ott az Ön számára. Kár érte! De annak ellenére, hogy a felbomlás soha nem könnyű, a rossz vagy nem kielégítő kapcsolat folytatása még nehezebb lenne. Ne feledje, hogy legyen kedves, hogy az a személy, fogsz elbúcsúzni; tisztelet és érzékenység nem kerül semmibe. Íme néhány mondat, hogy segítsen szakítani óvatosan.
- نحتاج إلى أن نتحدث
- naḥtāǧu ʾilā ʾan nataḥaddaṯ
Ez nem igazán egy break-up sort, de ez egy jó beszélgetés nyitó komoly hangon.
Ez nem te vagy. Én vagyok.
- السب ليسننت ,ننهننا.
- al-ssababu laīsaantaanta, ʾinnahuananā.
amíg érted, ez lehet egy kedves dolog mondani. Ez azt jelenti, hogy nincs semmi baj az arab szeretőddel, mint személy, de szükséged van valami másra, mint egy kapcsolatra.
csak nem vagyok kész erre a fajta kapcsolatra.,
- أنا فقط لست جاهزاً لأن أكون في هذا النوع tej العلاقة.
- ʾanā faqaṭ lastu ǧāhizan laʾan ʾakūna fiī haḏā al-nnaūʿi mina al-ʿalāqah.
a dolgok egy kicsit gyorsan mozogtak és túl intenzívek lettek, túl hamar? Fájdalmas, mint ez, őszinteség gyakran a legjobb módja annak, hogy szakítani valakivel.
legyünk csak barátok.
- اعنا نون مرردددااا.
- daʿnā nakūnu muǧarradaṣaṣdiqāʾ.
Ha a kapcsolat nagyon intenzív volt, és sok “I love u” szöveget küldött arabul, ez nem lenne jó szakítási vonal., Az érzéseknek le kell nyugodniuk, mielőtt barátok lehetnek, ha valaha is. Ha a kapcsolat még nem alakult ki igazán, barátság lehetséges.
azt hiszem, szükségünk van egy kis szünetet.
- أعتقد أننا بحاجة إلى إستراحة.
- ʾaʿtaqidu ʾannanā biḥāǧah ʾilā ʾistirāḥah.
Ez ismét őszinte, és a lényeg. Nem kell játszani valaki érzelmeivel, ha nem hagyja, hogy tudja, hogyan érzi magát. Ez azonban azt jelentheti,hogy egy idő után újra beleszerethet vele, ezért diszkrécióval használja.
jobbat érdemelsz.
- ننت تستففلل منللل.,
- antaanta tastaḥiquiquafalaala minalalik.
igen, valószínűleg jobb kapcsolatot érdemel, ha a saját érzéseid lehűltek.
el kell kezdenünk látni más embereket.
- علينا أن نبدأ رؤية أشخاص آخرين.
- ʿalaīnā ʾan nabdaʾ biruʾuyaẗi ʾašḫāṣin ʾāḫariīn.
Ez valószínűleg a legkevésbé szelíd szakítási kifejezés, ezért tartsa fenn egy szeretőnek, aki nem kapja meg az üzenetet!
szükségem van a helyemre.
- تتا م مسايتي الااةة.
- ḥaḥtāǧu masāḥatiī al-ḫāṣah.,
Ha egy személy túl ragaszkodó vagy igényes, ez megfelelő szakítási kifejezés lenne. Ez egy másik jó go-to annak a szeretőnek, aki nem kapja meg az üzenetet!
azt hiszem, túl gyorsan haladunk.
- أعتقد أن علاقتنا تتطور بسرعة كبيرة.
- aaʿtaqduannaannaalalāqatanā tataṭawwaru bisurʿah kabīrah.
mondja ezt, ha meg akarja tartani a kapcsolatot, de kissé le kell lassítania a fejlődését. Az is jó, ha úgy érzi, a dolgok egyre túl intenzív a szeretet. Ez azonban nem igazán szakítási vonal,ezért vigyázzon, hogy ne tévesszen meg.,
a karrieremre kell összpontosítanom.
- a karrieremre kell összpontosítanom.
- ḥaḥtāuuannannannurakkiza ḥlaā ḥayaātī al-mihaniyah.
Ha úgy érzi, hogy nem lesz képes 100% – ot adni egy kapcsolatban a karrier iránti igények miatt, akkor ezt a kifejezést kell használni. Az is jó, ha nem hajlandó feladni karrierjét egy kapcsolatért.
nem vagyok elég jó neked.
- nem vagyok elég jó neked.
- ananā lastu ǧaīdan bimā yakfiī bilnnnisbaẗi laki.
ezt csak akkor mondja el, ha valóban elhiszi, vagy végül hamisnak hangzik., A szakítás általában nehéz a fogadó fél számára, ezért ne sértse meg őt egy őszinte megjegyzéssel.
csak már nem szeretlek.
- ننا لمععدببك.
- amanā lam ʾaududḥuḥibuka.
Ez a durva vonal néha a legjobb, ha egy makacs, ragaszkodó szeretőhöz küzd, aki nem fogadja el a szakítást. Használja végső megoldásként. Ezután kapcsolja ki a telefont, és blokkolja az e-maileket!
csak nem vagyunk egymásnak megfelelőek.
- نن لسنا مناسبان لبعننا.
- naḥnu lasnā munāsibān libaʿḍinā.,
ha valóban így érzi magát, meg kell mondania. Légy kedves, kedves és udvarias.
Ez a legjobb.
- ننه للففلل.
- ininnahu lilafafalal.
erre a kifejezésre akkor van szükség, ha a körülmények nehezek, és a kapcsolat nem halad jól. A szerelemnek növelnie kell az életét, nem pedig terhelnie!
külön nőttünk fel.
- لمتعد استييع التفاهم.
- lam naʿad nastaṭiīʿ al-ttafāhum.
a kultúrák közötti kapcsolatok gyakran távolsági kapcsolatok, és az idő múlásával könnyen szét lehet nőni.
8., A szerelem segít gyorsabban megtanulni az arab nyelvet?
a legtöbb ember egyetért abban, hogy a fenti állítás nem-agy – természetesen! A tested elárasztja a jó érzésű hormonokat, amelyek kiváló motivátorok bármire. ArabicPod101 az egyik legjobb portálok, hogy segítsen, hogy ez a valóság, ezért ne habozzon, hogy beiratkozik most! Gyorsan nézzük meg azokat az okokat, amelyek miatt a szerelem felgyorsítja az arab nyelv tanulását.
Három ok, amiért a szerető segít gyorsabban megtanulni az arab nyelvet!,
1 -, Hogy egy szerelmi kapcsolata az arab nyelvű partner elmerülhessen a kultúra
ArabicPod101 használ magával ragadó módszereket, eszközöket, tanítani arab, de az, hogy egy kapcsolat egy anyanyelvi lesz egy nagyon értékes amellett, hogy a tanulás élmény! Kapsz expozíció a világ, valós idejű, élénken, ami a nyelv életre kel még az Ön számára. A tapasztalat valószínűleg kibővíti világnézetét, ami arra ösztönözheti Önt, hogy még gyorsabban tanuljon arabul.,
2-az arab romantikus partnered több lehetőséget jelent a beszéd gyakorlására
semmi sem veri a folyamatos gyakorlatot új nyelv tanulásakor. Az Ön partnere valószínűleg nagyon hajlandó segíteni ebben, mivel a továbbfejlesztett arab nyelvtudása növeli a kapcsolatot. A kommunikáció végül is a jó partnerség egyik legfontosabb pillére. Is, akkor kap lenyűgözni a szeretője a megszerzett tudás a tanulmányok – a win / win helyzet!
3 – a támogató Arab szerető valószínűleg, hogy egy szelíd, beteg tanár, tanulmányi támogatás!,
a szíve tele van szeretettel és jóakarattal az Ön számára, az arab partner valószínűleg türelmesen és óvatosan kijavítani a hibákat, amikor beszélsz. Ez nem csak a nyelvtanra vonatkozik, hanem az akcentusra és a jelentésre is. Az ő / ő segítségével, akkor úgy hangzik, mint egy natív nincs idő!
Három ok, amiért ArabicPod101 segít megtanulni arab még gyorsabb, ha Szerelmes
Kezdje egy bónusz, és töltse le a “Hogyan lehet egy jó szerető Cheat Sheet” ingyen!, (Csak bejelentkezett Tag)
1 – Az összes erőforrás és anyag segít mindkettőtöknek
az arabul beszélő férfi vagy nő beleszeretése lehetőséget kínál arra, hogy új nyelvet tanuljanak! Ezért az ArabicPod101 minden leckéjét, átiratát, szókincslistáját és erőforrását lefordítják mind angolra, mind arabra. Így, míg a partnere segíthet megtanulni arab gyorsabb, akkor potenciálisan is segít neki / neki tanulni, mester angol!,
2-Lessons Are Designed to Help You Understand and Engage with Arabic Culture
At ArabicPod101, our focus is to help our students learn gyakorlati szókincs and kifejezések used by everyday people in Arab speaking country. Ez azt jelenti, hogy az első leckéből azonnal alkalmazhatja azt, amit megtanul! Tehát, ha az arab partner akar menni egy étterembe, játszani Pokemon Go, vagy részt vesz szinte bármilyen társadalmi funkció, akkor a szókincs és kifejezések szükséges, hogy egy nagy idő!