Jules Verne (Deutsch)

Jules Verne (Deutsch)

Jules Verne. Foto von Félix Nadar.

Jules Gabriel Verne (8. Februar 1828–24. März 1905) war ein französischer Autor und Pionier des Science-Fiction-Genres, der vor allem für Romane wie Twenty Thousand Leagues unter dem Meer (1870), Journey To The Center Of The Earth (1864) und Around the World in Eighty Days (1873) bekannt war., Verne wurde dafür bekannt, über Weltraum, Luft-und Unterwasserreisen zu schreiben, bevor Flugreisen und U-Boote tatsächlich erfunden wurden und bevor praktische Mittel der Raumfahrt entwickelt wurden. Er ist einer der am meisten übersetzten Autoren der Welt. Verne wird zusammen mit Hugo Gernsback und H. G. Wells im Volksmund oft als „Vater der Science Fiction“ bezeichnet.“Wie seine Mitbrüder war Verne ein Visionär nicht nur in seiner Fähigkeit, technologische Fortschritte vorherzusagen, sondern auch in seiner Fähigkeit, sich eine utopischere, harmonischere Gesellschaft vorzustellen.

Biografie

Frühe Jahre

Jules-G., Verne wurde in Nantes, Frankreich, als Sohn des Rechtsanwalts Pierre Verne und seiner Frau Sophie geboren. Jules, das älteste der fünf Kinder der Familie, verbrachte seine frühen Jahre zu Hause bei seinen Eltern in der geschäftigen Hafenstadt Nantes. Im Sommer lebte die Familie in einem Landhaus etwas außerhalb der Stadt am Ufer der Loire. Hier mieteten Verne und sein Bruder Paul oft ein Boot zum Preis von einem Franken pro Tag. Der Anblick der vielen Schiffe, die den Fluss befahren, löste Jules‘ Fantasie aus, wie er in der autobiografischen Kurzgeschichte „Souvenirs d‘ Enfance et de Jeunesse “ beschreibt.,“Im Alter von neun Jahren wurden Jules und sein Bruder Paul, den er sehr liebte, in ein Internat am Saint Donatien College (Petit séminaire de Saint-Donatien) in Nantes geschickt. Als Kind entwickelte er ein großes Interesse an Reisen und Erkundungen. Dieses Interesse zeigte er sein ganzes Leben lang als Autor von Abenteuergeschichten und Science-Fiction. Sein Interesse am Schreiben würde seinen Fortschritt in anderen Fächern oft wegnehmen.

Dort studierte Verne Latein, das er später in seiner Kurzgeschichte „Le Mariage de Monsieur Anselme des Tilleuls“ (Mitte der 1850er Jahre) verwendete., Einer seiner Lehrer könnte auch der französische Erfinder Brutus de Villeroi gewesen sein, der 1842 Professor für Zeichnen und Mathematik am College war und später berühmt wurde, weil er das erste U-Boot der US Navy, den USS Alligator, gebaut hatte. De Villeroi mag natürlich eine Inspiration für Jules Vernes konzeptionelles Design für den Nautilus in zwanzigtausend Ligen unter dem Meer gewesen sein, obwohl kein direkter Austausch zwischen den beiden Männern aufgezeichnet wurde.,

Vernes zweite französische Biografin, Marguerite Allotte de la Fuye, formulierte das Gerücht, dass sich Vernes Faszination für Abenteuer schon in jungen Jahren so stark durchsetzte, dass es ihn dazu inspirierte, sich auf einem Schiff nach Westindien zu verstauen, aber dass Jules‘ Reise unterbrochen wurde, als er seinen Vater fand, der am nächsten Hafen auf ihn wartete.

Literarisches Debüt

Nach Abschluss seines Studiums am Lycée ging Verne nach Paris, um für die Bar zu studieren. Um 1848 begann er zusammen mit Michel Carré Libretti für Operetten zu schreiben., Einige Jahre lang war seine Aufmerksamkeit zwischen Theater und Arbeit aufgeteilt, aber einige Reisegeschichten, die er für das Musée des Familles schrieb, scheinen ihm die wahre Richtung seines Talents offenbart zu haben; Geschichten von herrlich extravaganten Reisen und Abenteuern, denen geschickt vorbereitete wissenschaftliche und geographische Details einen Hauch von Wahrhaftigkeit verliehen.

Als Vernes Vater entdeckte, dass sein Sohn schrieb, anstatt Jura zu studieren, zog er umgehend seine finanzielle Unterstützung zurück., Folglich war er gezwungen, sich als Börsenmakler zu unterstützen, was er hasste, obwohl er etwas erfolgreich war. Während dieser Zeit traf er die Autoren Alexandre Dumas und Victor Hugo, die ihm einige Ratschläge zu seinem Schreiben gaben.

Auch in dieser Zeit lernte er Honorine de Viane Morel kennen, eine Witwe mit zwei Töchtern. Januar 1857 heirateten sie. Mit ihrer Ermutigung schrieb er weiter und versuchte aktiv, einen Verlag zu finden. Am 3. August 1861 wurde ihr Sohn Michel Jules Verne geboren., Ein klassisches Enfant Terrible, Er heiratete eine Schauspielerin über Vernes Einwände, hatte zwei Kinder von seiner minderjährigen Geliebten und begrub sich in Schulden. Die Beziehung zwischen Vater und Sohn verbesserte sich, als Michel älter wurde.

Ein typisches Hetzel-Cover für ein Jules Verne-Buch. Die edition Les Aventures du Capitaine Hatteras au Pôle Nord, geben Sie „Aux deux éléphants“.,

Vernes Situation verbesserte sich, als er Pierre-Jules Hetzel traf, einen der wichtigsten französischen Verleger des neunzehnten Jahrhunderts, der unter anderem auch Victor Hugo, George Sand und Erckmann-Chatrian veröffentlichte. Als sie sich trafen, war Verne 35 und Hetzel 50, und von da an, bis zu Hetzels Tod, bildeten sie ein ausgezeichnetes Schriftsteller-Verleger-Team. Hetzels Rat verbesserte Vernes Schriften, die bis dahin von anderen Verlagen abgelehnt und erneut abgelehnt worden waren., Hetzel las einen Entwurf von Vernes Geschichte über die Ballonexploration Afrikas, der von anderen Verlagen mit der Begründung abgelehnt worden war, dass er „zu wissenschaftlich“ sei.“Mit Hetzels Hilfe schrieb Verne die Geschichte neu und erschien 1863 in Buchform als Cinq semaines en balloon (Fünf Wochen im Ballon). Auf Hetzels Rat hin fügte Verne seinen Romanen komische Akzente hinzu, verwandelte traurige Enden in glückliche und tönte verschiedene politische Botschaften ab.

Von diesem Zeitpunkt an und bis zu Jahren nach Vernes Tod veröffentlichte Hetzel zwei oder mehr Bände pro Jahr., Die erfolgreichsten davon sind: Voyage au centre de la terre (Reise zum Mittelpunkt der Erde, 1864); De la terre à la lune (Von der Erde zum Mond, 1865); Vingt mille lieues sous les mers (zwanzigtausend Meilen unter dem Meer, 1869); und Le Tour du monde en quatre-vingts jours (Um die Welt in achtzig Tagen), die erstmals 1872 in Le Temps erschien. Die Serie ist gemeinsam als „Les voyages extraordinaires“ („außergewöhnliche Reisen“) bekannt. Verne konnte jetzt mit dem Schreiben seinen Lebensunterhalt verdienen., Aber die meisten von seinem Reichtum kam von der Bühne Anpassungen Le tour du monde en quatre-vingts jours (1874) und Michel Strogoff (1876), die er schrieb zusammen mit Adolphe d’Ennery. Im Jahr 1867 kaufte er ein kleines Schiff, die Saint-Michel, die er nacheinander mit dem Saint-Michel II und dem Saint-Michel III ersetzt als seine finanzielle Situation verbessert. An Bord der Saint-Michel III, segelte er durch Europa. 1870 wurde er zum „Chevalier“ der Légion d ‚ honneur ernannt., Nach seinem ersten Roman wurden die meisten seiner Geschichten zuerst in der Zeitschrift d ‚ Éducation et de Récréation, einer zweiwöchigen Hetzel-Publikation, serialisiert, bevor sie in Form von Büchern veröffentlicht wurden. Sein Bruder, Paul Verne, trug zum 40.französischen Aufstieg des Mont-Blanc bei und wurde 1874 in die Kurzgeschichtensammlung seines Bruders Doctor Ox aufgenommen. Verne wurde Reich und berühmt. Er bleibt einer der am meisten übersetzten Schriftsteller der Welt.,

Die letzten Jahre

Als Verne am 9.März 1886 nach Hause kam, schoss sein fünfundzwanzigjähriger Neffe Gaston, mit dem er lange und liebevolle Beziehungen unterhalten hatte, mit einer Waffe auf ihn. Eine Kugel verpasste, aber die zweite Kugel drang in Vernes linkes Bein ein und gab ihm ein dauerhaftes Hinken. Gaston verbrachte den rest seines Lebens in einem Heim. Der Vorfall wurde von den Medien vertuscht.

Nach dem Tod von Hetzel und seiner geliebten Mutter im Jahr 1887 begann Jules, Werke zu schreiben, die dunkler waren., Dies mag teilweise auf Veränderungen in seiner Persönlichkeit zurückzuführen sein, aber Hetzels Sohn, der das Geschäft seines Vaters übernahm, war in seinen Korrekturen nicht so streng wie Hetzel Sr. gewesen war. 1888 trat Jules Verne in die Politik ein und wurde zum Stadtrat von Amiens gewählt, wo er sich für mehrere Verbesserungen einsetzte und fünfzehn Jahre lang diente. Im Jahr 1905, krank mit Diabetes, Verne starb in seinem Haus, 44 Boulevard Longueville, (jetzt Boulevard Jules-Verne). Michel beaufsichtigte die Veröffentlichung seiner letzten Romane Invasion des Meeres und Le Phare du bout du monde (Der Leuchtturm am Ende der Welt)., Nach Vernes Tod wurde die Serie der „Voyages extraordinaires“ mehrere Jahre im gleichen Rhythmus von zwei Bänden pro Jahr fortgesetzt. Es wurde später entdeckt, dass Michel Verne umfangreiche Änderungen in diesen Geschichten vorgenommen hat, und die ursprünglichen Versionen wurden am Ende des zwanzigsten Jahrhunderts veröffentlicht.Jahrhundert einen Roman über einen jungen Mann, der in einer Welt aus Glashochhäusern, Hochgeschwindigkeitszügen, gasbetriebenen Automobilen, Taschenrechnern und einem weltweiten Kommunikationsnetz lebt, aber kein Glück findet und zu einem tragischen Ende kommt., Hetzel dachte, der Pessimismus des Romans würde Vernes damals boomende Karriere beschädigen, und schlug vor, er warte 20 Jahre, um es zu veröffentlichen. Verne legte das Manuskript in einen Safe, wo es 1989 von seinem Urenkel entdeckt wurde. Es wurde 1994 veröffentlicht.

Ruf in englischsprachigen Ländern

Während Verne in Frankreich und vielen anderen Ländern als Autor hochwertiger Bücher für junge Menschen gilt, die seine Themen gut beherrschen—insbesondere technologische, aber auch politische—, leidet sein Ruf in englischsprachigen Ländern seit langem unter schlechter Übersetzung.,

Charakteristisch für einen Großteil des Schreibens des späten neunzehnten Jahrhunderts nehmen Vernes Bücher oft einen ziemlich chauvinistischen Standpunkt ein. Insbesondere das britische Empire wurde häufig in einem schlechten Licht dargestellt, und so schnitt der erste englische Übersetzer, Reverend Lewis Page Mercier, der unter einem Pseudonym schrieb, viele solcher Passagen aus, zum Beispiel diejenigen, die die politischen Handlungen von Kapitän Nemo in seiner Inkarnation als indischer Adliger beschrieben., Solche negativen Darstellungen waren jedoch in Vernes Werken nicht unveränderlich; Zum Beispiel zeigt“ Facing the Flag “ Leutnant Devon-einen heroischen, aufopferungsvollen Offizier der Royal Navy, der den von britischen Autoren geschriebenen Marinehelden ebenbürtig ist.

Mercier und nachfolgende britische Übersetzer hatten auch Probleme mit dem metrischen System, das Verne verwendete, manchmal einfach signifikante Zahlen fallen zu lassen, zu anderen Zeiten den Nennwert zu halten und nur die Einheit zu einem imperialen Maß zu ändern. So wurden Vernes Berechnungen, die im Allgemeinen bemerkenswert genau waren, in mathematisches Kauderwelsch umgewandelt., Auch künstlerische Passagen und ganze Kapitel wurden geschnitten, weil das Werk trotz der Wirkung auf die Handlung in einen begrenzten Raum für die Veröffentlichung passen musste.

Aus diesen Gründen erlangte Vernes Arbeit zunächst in englischsprachigen Ländern einen negativen Ruf als nicht für erwachsene Leser geeignet. Infolgedessen wurde Verne nicht ernst genug genommen, um neue Übersetzungen zu verdienen, was dazu führte, dass die von Mercier und anderen Jahrzehnt für Jahrzehnt nachgedruckt wurden., Erst ab 1965 wurden einige seiner Romane genauer übersetzt, aber auch heute ist Vernes Werk im englischsprachigen Raum noch nicht vollständig rehabilitiert.

Vernes Werke spiegeln auch die Bitterkeit wider, die Frankreich nach der Niederlage im Deutsch-Französischen Krieg von 1870 bis 1871 und dem Verlust von Elsass und Lothringen empfand., Das Begum ‚ s Millions (Les Cinq – millions de la Begum) von 1879 gibt eine höchst stereotype Darstellung der Deutschen als ungeheuer grausame Militaristen—im deutlichen Gegensatz zu vor 1871 entstandenen Werken wie Journey to the Centre of the Earth, in denen fast alle Protagonisten, einschließlich des sympathischen Ego-Erzählers, Deutsche sind.

Hetzel Einfluss

Hetzel Einfluss auf Jules Verne ‚ s Schriften war beträchtlich, die Verne, gerne endlich jemanden finden, der bereit seine Werke zu veröffentlichen, einigten sich auf fast alle änderungen, die Hetzel vorgeschlagen., Hetzel lehnte nicht nur mindestens einen Roman (Paris im zwanzigsten Jahrhundert) vollständig ab, er bat Verne, wesentliche Teile seiner anderen Entwürfe zu ändern. Eine der wichtigsten Änderungen, die Hetzel an Verne durchsetzte, bestand darin, den Pessimismus seiner Romane in Optimismus umzuwandeln. Entgegen der allgemeinen Wahrnehmung war Verne kein großer Enthusiast des technologischen und menschlichen Fortschritts (wie aus seinen frühen und späten Werken hervorgeht, die vor seiner Begegnung mit Hetzel und nach seinem Tod entstanden sind). Es war Hetzels Entscheidung, dass sich der optimistische Text besser verkaufen würde—ein richtiger, wie sich herausstellte., Zum Beispiel sollte das ursprüngliche Ende von Mysterious Island zeigen, dass die Überlebenden, die zum Festland zurückkehren, für immer nostalgisch über die Insel sind, aber Hetzel entschied, dass das Ende den Helden zeigen sollte, die glücklich leben—also nutzen sie im überarbeiteten Entwurf ihr Glück, um eine Nachbildung der Insel zu bauen. Viele Übersetzungen sind so., Um Frankreichs damaligen Verbündeten Russland nicht zu beleidigen, wurden Herkunft und Vergangenheit des berühmten Kapitäns Nemo von denen eines polnischen Flüchtlings, der die Teilung Polens und den Tod seiner Familie in den Repressionen des Januaraufstands rächte, zu denen eines indischen Prinzen, der nach dem Sikh-Krieg gegen das britische Empire kämpfte, geändert.,

Bibliographie

Jules Verne und einige der Kreaturen aus seinen Romanen

Verne schrieb zahlreiche Werke, von denen die berühmtesten sind 54 Romane Teil der Voyages Extraordinaires. Er schrieb auch Kurzgeschichten, essays, Theaterstücke und Gedichte.,Die Reise zum Mittelpunkt der Erde (Voyage au centre de la Terre, 1864)

  • Von der Erde zum Mond (De la terre à la lune, 1865)
  • die Reisen und Abenteuer des Kapitän Hatteras (Voyages et aventures du capitaine Hatteras, 1866)
  • In Search of the Castaways oder Captain Grant ‚ s Children (Les Enfants du capitaine Grant, 1867-1868)
  • Zwanzig Tausend Ligen Unter dem Meer (Vingt mille lieues sous les mers, 1870)
  • Um Den Mond (Autour de la lune, eine Fortsetzung Von der Erde auf den Mond, 1870)
  • Eine Schwimmende Stadt (Une ville flottante, 1871)
  • Dr.,ns de la Bégum, 1879)
  • Das Steam-House (La Maison à vapeur, 1879)
  • Tribulations of a Chinaman in China (Les tribulations d ‚ un chinois en Chine), 1879
  • achthundert Ligen auf dem Amazonas (La Jangada, 1881)
  • The Green Ray (Le Rayon vert, 1882)
  • Das Eigenwillige Turk (1883)
  • Frritt-Flacc (1884)
  • Die Verschwundenen Diamanten (L ‚Étoile du sud, 1884)
  • The Archipelago on Fire (L‘ Archipel en feu, 1884)
  • Mathias Sandorf (1885)
  • Robur der Eroberer oder Der Clipper of the Clouds (Robur-le-Conquérant, 1886)
  • Ticket Nicht., 1901)
  • der Herr Der Welt („Maître du monde“, die Fortsetzung von Robur der Eroberer, 1904)
  • Invasion der Meer (L ‚ Invasion de la mer, 1904)
  • Ein drama in Livland (Un Drame en Livonie, 1904)
  • Der Leuchtturm am Ende der Welt Le Phare du bout du monde, 1905)
  • The Chase of the Golden Meteor (La Chasse au météore, 1908)
  • Die Donau-Pilot (Le Pilote du Danube, 1908)
  • Die Überlebenden der ‚Jonathan‘ (Le Naufrages du Jonathan, 1909)
  • Anmerkungen

    1. Adam Charles Roberts, „Die Geschichte der Science Fiction.,“Abgerufen Juni 15, 2007.

    Alle links abgerufen Juni 13, 2018.

    • Biographie von Jules Verne
    • „Jules Verne: der Vater der Science-Fiction?“John Derbyshire, Das Neue Atlantis, Nummer 12, Frühjahr 2006, S. 81-90. Eine überprüfung von vier neuen Jules Verne übersetzungen von der „Frühen Klassiker der Science-Fiction“ – Serie von Wesleyan University Press.
    • Werke von Jules Verne. Project Gutenberg
    • Zvi Har ‚ El ‚ s Jules Verne Collection, einschließlich der Jules Verne Virtuelle Bibliothek mit kostenlosen online-Versionen von 51 von Jules Verne-Romane in acht Sprachen übersetzt.,
    • Jules Verne französische Briefmarken – 2005, „Les Voyages Extraordinaires“
    • Les Voyages Extraordinaires -Liste der Verne-Werke, Zusammengestellt von Dennis Kytasaari
    • Überprüfung von Jules Verne: an Exploratory Biography von Herbert R. Lottman
    • Ein Jules-Verne-Centennial 1905-2005: Eine Auswahl der frühen Jules-Verne-Bücher und Illustrationen in der Smithsonian Institution Bibliotheken herausgegeben von Norman M. Wolcott

    Mitwirkende

    Neue Welt Enzyklopädie Autoren und Herausgebern umgeschrieben und absolvierte die Wikipedia articlein Einklang mit der Neuen Welt-Enzyklopädie standards., Dieser Artikel hält sich an die Bedingungen der Creative Commons CC-by-sa 3.0-Lizenz (CC-by-sa), die mit der richtigen Zuordnung verwendet und verbreitet werden kann. Kredit ist unter den Bedingungen dieser Lizenz fällig, die sowohl die New World Encyclopedia Mitwirkenden und die selbstlosen Freiwilligen Mitwirkenden der Wikimedia Foundation verweisen kann. Um diesen Artikel zu zitieren, klicken Sie hier für eine Liste akzeptabler Zitierformate.,Geschichte der früheren Beiträge von Wikipedianern ist zugänglich für Forscher hier:

    • Jules-Verne-Geschichte

    Die Geschichte dieses Artikels, da es importiert wurde, um die Neue Welt Enzyklopädie:

    • die Geschichte von „Jules Verne“

    Anmerkung: Einige Einschränkungen können gelten für die Nutzung einzelner Bilder, die separat lizenziert werden.

    Schreibe einen Kommentar

    Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.