Bokstavelig talt vs. Overført betydning: Hva er Forskjellen?

Bokstavelig talt vs. Overført betydning: Hva er Forskjellen?

Bokstavelig talt er et ord som blir kastet rundt ganske løst i disse dager. Du vil ofte høre at det falt inn i en uformell samtale for å beskrive forhold eller hendelser som ikke på noen måte være ment bokstavelig talt. Så for å holde våre å skrive presist og nøyaktig, i dag ønsker jeg å gå over forskjellene mellom bokstavelig talt og i overført betydning.,

Etter å ha lest dagens innlegg, bør du ha all den informasjonen du trenger for å sørge for at folk er ved hjelp av disse to ordene riktig i sine skriftlig og i sin tale.

Når du skal Bruke Bokstavelig talt

Bokstavelig talt er et adjektiv som betyr «egentlig er, uten overdrivelse.»I beste bruk, bør det bare brukes når du snakker om noe i en presis forstand. For eksempel,

  • jeg laget en ordrett oversettelse av dette essayet.
  • jeg fortalte ham å gå hoppe utfor et stup, og jeg håper han ikke tar meg bokstavelig talt.,

til Tross for betydningen presis, uten overdrivelse, metafor, eller allegori, bokstavelig talt har blitt brukt til varierende grader av inexactness siden tidlig i det 19. århundre.

i Dag, mange mennesker bruker det som en intensifier, selv om det er intensiv bruk ofte har ingenting å gjøre med hva som er «bokstavelig.»For eksempel,

  • De ble bokstavelig talt kastet til ulvene.

med Mindre folk i denne setninga var faktisk blir kastet til en ulveflokk, setningen bør være omskrevet., Her er noen mer vanlige eksempler,

Hvis noen var på en varm strek på basketballbanen, kunne han si,

  • jeg var bokstavelig talt på brann.

Eller hvis noen forteller en morsom spøk, på kontoret, kunne han si,

  • jeg lo så hardt at jeg nesten bokstavelig talt døde.

Dette er et fenomen som er ganske vanlig i folks tale, men i formell å skrive—slik som skole artikler, nyheter, artikler og faglige tidsskrifter—det er ikke akseptert.,

Når du skal Bruke Billedlig

i Overført betydning er også et adjektiv, men betydningen er ganske forskjellig fra bokstavelig talt. I overført betydning er definert som bygger på, eller å gjøre bruk av tall tale; metaforisk. Så mens bokstavelig talt betyr fri fra enhver metafor eller allegori, figurative jobber spesielt med disse typer tall tale. For eksempel,

  • Hun brøt den figurative tak som holdt henne tilbake.
  • jeg kan i overført betydning spise en hel ku akkurat nå.,

Som du kan se, i overført betydning betyr i en tilsvarende følelse, ikke en nøyaktig ett. Faktisk, noen ordbøker selv definere overført betydning som går fra en bokstavelig bruk av ord, slik at disse to ordene kunne ikke vært mer forskjellige i hva de betyr.

Husk Forskjellen

En god måte å huske forskjellen mellom disse to ordene er å se på ordet i overført betydning. Det har ordet figur i det og bruke billedspråk er ved å bruke språket med tall tale, som metaforer og analogier.,

Oppsummering

Hvis du kommer til å opprettholde presisjon i å skrive, det er helt avgjørende at du holder disse to ordene, separert og sørg for å bruke dem bare når det er hensiktsmessig.

betyr Bokstavelig ord for ord, og betyr i en bestemt forstand. Det bør ikke brukes løst som en intensifier.

i Overført betydning har den motsatte betydningen av bokstavelig talt betyr i en tilsvarende, men ikke eksakt, følelse.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *