er Den Beste Canterbury Tales Alle Bør Lese

er Den Beste Canterbury Tales Alle Bør Lese

Ti av Chaucer største tales – valgt av Dr. Oliver Tearle

Geoffrey Chaucer venstre sitt mesterverk, The Canterbury Tales, uferdig da han døde i 1400, etter å ha gjennomført bare en femtedel av det projiserte foretak. Likevel, han forlot 20-odd eventyr ferdig, noen som er litt lenger enn andre. Hva er de ti beste Canterbury Tales? Nedenfor er hva vi anser som den største av de historier fortalt av Chaucers pilegrimer., Hvis du ønsker å lese Chaucers store klassisk, men vet ikke det beste stedet å starte, disse er våre anbefalinger. Vi har vært usikker på om du vil koble til praktisk online oversettelser av Canterbury-Fortellingene inn i moderne engelsk, eller å lenke til original Midt-engelske versjoner. Så, vi har kompromittert. Den interlinear oversettelser som tilbys ved Harvard inneholder en linje for linje oversettelse under den opprinnelige Midten engelsk.

1. Miller ‘ s Tale.,

Dette Nicholas anon leet fle en fjert
Som hilser så det hadde vært en thonder-dent,
Som med strook han var almoost yblent;
Og han var redy med sin iren uling,
Og Nicholas amydde den ers han smoot …

Kanskje den mest kjente – og beste-elsket – av alle fortellingene i Chaucers Canterbury Tales, ‘Miller’ s Tale «er fortalt som en tegneserie korrigerende etter klangfulle alvoret i Knight’ s tale., Fortellingen er et eksempel på fabliau eller komisk sketsj, og gjelder en lidderlig ung student ved Universitetet i Oxford, Nicholas, og hans utuktig forhold med Alison, den unge kona til en gammel snekker. Flom advarsler, promper, og panisk ark-bygning alle følger, i en av de store juveler i tegneserien krone av middelalderens litteratur. Vi har analysert denne historien her.

2. Nun ‘ s prestens Tale.

En yeerd hun hadde, vedlagte al aboute
Med stikkes, og en drye dych withoute,
der hun hadde en cok, høyde Chauntecleer.,
I al landet, crowyng nas sin node.
Hans voys var murier enn murie orgon
På messe-dayes som i chirche gon …

en Annen sjanger her: denne gang, den middelalderske ‘dyret fable’, med Chaunticleer hane, som etter å ha blitt kidnappet av en rev (basert på Reynard Fox fra fransk litteratur), nner opp en plan for å flykte.

The Knight ‘ s Tale.

for Å ransake i taas av bodyes dede,
Hem for å strepe av harneys og wede,
pilours diden bisynesse og kurere
Etter bataille og disconfiture.,
Og så bifel som i taas de founde,
Thurgh-girt med mange grevous blody wounde,
To yonge knyghtes liggynge og
Bothe i oon armes, wroght ful richely,
Av whiche to Arcita highte at oon,
Og at oother knyght highte Palamon.,
Nat fullt quyke, ne fullt dede de var,
Men av hir cote-armures og av hir gere
heraudes knewe hem beste i spesielle
Som de som var i blod roial
Av Theben, og av sustren to yborn …

inspirasjon til William Shakespeare og John Fletcher spille De To Gjæve Frendar (og, mer nylig, for tittelen på en 2001-film med Heath Ledger, og med Paul Bettany å spille Chaucer), denne fortellingen spark av historiefortelling konkurransen blant pilegrimer., En historie med rivalisering (mellom to Athenerne Palamon og Arcite) og kjærlighet, sin rene, rett overfor naturen ber Miller for å fortelle sin historie om bawdy høy jinks som følger.

4. Merchant ‘ s Tale.

Og med det ordet hun saugh der Damyan
Sat i bussh, og coughen hun bigan,
Og med hir fynger signes laget hun
Som Damyan sholde clymbe på et tre
Som ble belastet med fruyt, og han wente.,
For verraily han visste al leie ententen,
Og hver signe at hun koude gjøre,
Wel innsats enn Januarie, hir owene gjøre,
For i en lettre hun hadde toold hym al
Av denne matere, hvordan han werchen av teksten.
Og derfor vil jeg lete hym sitte på pyrie,
Og Januarie og Kan romynge myrie …

en Annen tegneserie historie, dette – og i likhet med Miller ‘ s tale, en som har en gammel mann som har giftet seg med en ung, vakker kone som ender opp med å være utro mot sin mann. Men da i rettferdighet, mannen er kalt januar.

5. Den Reeve ‘ s Tale.,

På Trumpyngtoun, nat fer fro Cantebrigge,
Det gooth en bekk, og over at en brigge,
på whiche brook ther stant en melle;
Og dette er verray sooth at jeg yow telle:
A millere var det dwellynge mange en dag.
Som noen pecok han var stolt og homofile …

Reeve ikke nyte Miller ‘ s tale mye, ikke minst fordi cuckolded mann var snekker, og Reeve seg selv er litt av en snekker seg selv. I et forsøk på å få sin egen tilbake på Miller, den Reeve forteller dette komisk fortelling om en Møller som er lurt av et par menn.

6., Kona til Bath ‘ s Tale.

Lo, heere den kloke kyng, daun Salomon;
jeg trowe han hadde wyves mo enn oon.
Som wolde Gud det leveful var til meg
for Å være refresshed halvparten så ofte som han!
Som yifte av Gud, hadde han for alle sine wyvys!
Ingen mann hev ‘ bytt at i denne verden alyve er.
Gud woot, denne edle kyng, som til min vidd,
Den firste nyght hadde mange en myrie passform
Med em for hem, så godt var hym på lyve.,
Yblessed være Gud for at jeg har viet fyve …

The Wife of Bath er mer kjent som et tegn i Canterbury Tales enn hennes tale, som er en brutal fortelling om voldtekt satt i Arthurian England. Etter at han voldtekter en jomfru, en ung ridder er sendt bort for å gjennomgå sin bot, oppgave med å finne ut hva det er som kvinner vil ha. Hvis han mislykkes, vil han bli drept. Han møter en stygg hag som lover å fortelle ham svaret – men bare hvis han samtykker i å gi henne en fordel i exchange. Han er enig i hennes premisser, og – vel, vi vil ikke gi bort hva hag er svaret.

7. Munken ‘ s Tale.,

Whilom det var dwellynge i min contree
En erchedeken, en mann av heigh grad,
Som boldely dide execucioun
I punysshynge av fornicacioun,
Av wicchecraft, og eek av bawderye,
Av diffamacioun, og avowtrye,
Av chirche reves, og av testamentz,
Av contractes og lakke av sacramentz,
Av usure, og av symonye også …

Munken Historie er om en korrupt og lidderlig summoner (se nedenfor), som er belastet av hans archdeacon med å trekke ut penger fra de som har falt i synd., Men så en dag summoner møter Djevelen i forkledning… Dette er et annet lys fortelling, selv om dens forhold er helt mindre komisk enn man kunne forvente.

8. Den Summoner ‘ s Tale.

Lordynges, det er i Oslo, så jeg gesse,
En mersshy contree kalt Holdernesse,
som ther wente en lymytour aboute
for Å preche, og eek til begge, det er ingen doute.,
Og så bifel at på en dag som denne frere
Hadde preched på en chirche i hans manere,
Og spesielt, aboven hver thyng,
Begeistret han peple i hans prechyng
for Å trentals, og å yeve, for Goddes skyld,
Wherwith menn myghte hooly hus gjør …

Som med Miller ‘s Tale og Reeve’ s Tale, dette er et annet tilfelle av tit-for-tat, med Summoner å svare på Munken er historien om en lidderlig summoner ved å fortelle en historie mot friars. Og, som Miller ‘ s Historie, er dette en tegneserie fabliau slutter med en kolossal fart – vi vil ikke si noe mer enn det.

9., Historien om Sir Thopas.

Velger, lordes, i god entent,
Og jeg wol telle verrayment
Av myrthe og av solas,
Al av en knyght var rettferdig og gent
I bataille og i tourneyment;
Hans navn var far Thopas …

en Annen tegneserie stykke, og verdig inkludering her for to grunner: for det første, det er en av to historier i Canterbury-Fortellingene som blir fortalt av Geoffrey Chaucer (eller en fictionalised versjon) seg selv, og andre, det er en fantastisk parodi på dårlig poesi. Diktet dreier seg om en ridder, Sir Thopas, som møter en gigantisk mens han leter etter sin elskede elf queen., Verten, Harry Baillie, blir så irritert med awfulness av dikterens vers som han hindrer Chaucer fra ferdig sin tale. Blant andre ting, ‘Historien om Sir Thopas’ er et fint eksempel på en poet være forberedt på å sende seg opp.

10. Den Generelle Prologen.,

Whan at Aprille med sin shoures soote,
droghte av Mars har perced til roote,
Og vasket hver veyne i ‘ bytt licóur
som vertú engendred er mel;
– Whan Zephirus eek med sin swete breeth
Inspirert hev i hver holt og heeth
tendre croppes, og yonge sonne
Hev i Ram, hans halfe cours y-ronne …

Ok, så dette er ikke en av fortellingene, men det er en del av The Canterbury Tales og er selvsagt det beste stedet for å begynne å lese, siden det åpner arbeid., Det tilbyr også en rik og fargerik bilde av fjortende århundre engelsk liv og de ulike menneskene som finnes i det nye samfunnet som ble dannet i kjølvannet av svartedauden i 1340s. Beskrivelsene av pilegrimene å ta del i historien-å fortelle konkurransen er fantastisk og levende, opplysende og underholdende.

Hvis du ønsker å lese Canterbury-Fortellingene i sin opprinnelige Midten engelsk, er det viktig å ha en utgave med gode kommentarer., Den beste samlingen av Chaucers arbeid er Riverside Chaucer: Solgt med et nytt forord av Christopher Kanon, som vi anbefaler. Hvis du heller vil lese Chaucers mesterverk i moderne engelsk, anbefaler vi The Canterbury Tales (Penguin Classics).

Hvis du likte denne plukke av de største biter av Canterbury Tales, kan du fortsette din middelalderens litterære odyssey med mer fakta om Geoffrey Chaucer ‘ liv og virke, disse middelalderens klassiske verker, og våre kort introduksjon til Chaucers etterfølger, John Lydgate.,

forfatteren av denne artikkelen, Dr Oliver Tearle, er en litteraturkritiker og lektor i engelsk ved Loughborough University. Han er forfatter av blant annet Hemmelig Bibliotek: En Bok-Elskere’ Reise Gjennom Kuriositeter av Historie og Den Store Krigen, Waste Land og det Moderne Lange Diktet.

Bilde (øverst): Portrett av Geoffrey Chaucer av Thomas Hoccleve (modifisert, 2012), Wikimedia Commons. Bilde (nederst): glassmaleriet i Canterbury-Katedralen viser pilegrimer, via Wikimedia Commons.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *