Grønn papaya salat

Grønn papaya salat

The green papaya salat ble tilpasset fra en etnisk Lao parabolen kjent som tam som (lyser. ‘pounding sur ‘), som brukes lokale frukter og grønnsaker som grønn (umoden) mango eller agurker som den viktigste ingrediensen, krydret til en først og fremst syrlige smak.

Etter Colombiansk Exchange, ikke-innfødte avlinger slik som tomat, papaya, mais, ananas og chili peppers ble introdusert til Sørøst-Asia trolig gjennom ulike sjø-portene på moderne-dag i Thailand, Kambodsja og Vietnam via Filippinene og Melaka., Gjennom handel med portugisisk og andre Europeere dyrking av ikke-innfødte avlinger og ingredienser spredte seg raskt over hele Sørøst-Asia., Thailand er en av de oppføring poeng der Europeere har handlet og hvor papaya ble introdusert til fastlandet i Sørøst-Asia har ført historiker Sujit Wongthes, spekulerer feilaktig at den varianten av tam som ved hjelp av papaya som den viktigste ingrediensen trolig stammer i fellesskap av etnisk Kinesisk–Lao bosetterne som bor i Chao Phraya-slettene i det som i dag er Sentrale Thailand—der det ble kjent som som tam—tidlig på Rattanakosin-perioden (slutten av det 18. til tidlig i det 19. århundre)., Den nye parabolen, sammen med papaya, for så å spre seg til dagens Nordøst-Thailand (Isan) etter byggingen av den Nordøstlige jernbanen i løpet av begynnelsen av det 19. og 20. århundre, og ble mer populær etter åpningen av Mittraphap Veien i 1957 bidratt til å bringe nye papaya sortar i regionen. Retten har siden blitt allment vedtatt av etnisk Lao mennesker av begge Isan og Laos. Likeledes, varm smak også spredt seg til Isan og Laos fra Sentral-Thailand, som hadde blitt introdusert til chili peppers først.,

Imidlertid tidligste historiske opptegnelser viser at ved midten av 1500-tallet, Europeerne var allerede å utforske og handel med fastlandet i Sørøst-Asia nådde så langt som Vientiane og Luang Prabang, Laos. Noen av de mer kjente Europeere som hadde reist så langt som Vientiane og Luang Prabang eller skrev mye om deres erfaringer var Fernão Mendes Pinto (1542-1545), Diogo Veloso og Blas Ruiz (1596), Geebard van Wusthof (1641), Giovanni Filippo de Marini (1642-1648), Jean-Baptiste Pallegoix (1830) og Henri Mouhot (1861)., Etter den tid Jean-Baptiste Pallegoix kom som misjonær til Bangkok; den papaya og chili peppers var allerede fullt ut integrert i Lao territorium og Sørøst-Asiatisk matkultur som helhet. Selv Henri Mouhot (15. Mai 1826 – 10 November 1861), den franske oppdagelsesreisende og «oppdageren» av Angkor Wat, under hans tur til Luang Prabang, Laos også bemerkes at Laotians absolutt forguder chili peppers.,

Ifølge for å kulturelle utrykket Penny Van Esterik, i løpet av 50-og 60-tallet, grønn papaya salat sjelden ble kjent blant de Sentrale Thais og kan bare bli funnet der det er små samlinger av Lao eller Northeasterners:

I 1950-og 1960-tallet klebrig ris, stekt kylling, larb, somtam (papaya salat), og andre Lao favoritter var tilgjengelig i Bangkok, bare rundt boxing stadium hvor det nordøstlige boksere og fans samlet seg for å spise og drikke før og etter boksing kamper., Lao mat kan også bli funnet utenfor byggeplasser i mobile mat vognene som gir bygningsarbeidere fra nordøst med sine regionale matvarer, og ved bensinstasjoner som serverer langdistanse buss-sjåfører.

På slutten av Vietnam-Krigen, mellom 1975 og 1995, ble det anslått at cirka 200.000 Lao flyktninger krysset Mekong-Elven og inn i Thailand. De fleste bodd i flyktningleirer mens andre flyttet til Bangkok på jakt etter arbeid.,

Med åpningen av Mittraphap Veien og nordøstlige jernbane mellom sentrale Thailand til henne nordlige provinsene ikke bare ført arbeidsplasser og utvikling i regionen. Det er også opprettet en gateway for en av Thailands største inter-regional migrasjon under den økonomiske veksten på 1980-tallet, som krav etter arbeidskraft økt. Det ble anslått at mellom 1980-1990 ca 1,1 millioner northeasterners hadde flyttet fra Nordøst til sentral-Thailand og Bangkok. Dette, i sin tur bidro til å popularisere og lage en enestående etterspørsel etter Lao mat utenfor Laos og Nordøst.,

Van Esterik bemerket også at «n forsøker å inkludere nordøstlige mat i en standardisert nasjonal mat, middelklasse Bangkok valgt og endret smaken av et par retter av grillet kylling, somtam, larb—ved å redusere chili peppers og øke sukker, og ignorert andre retter som gjæret fisk og insekter.»Ifølge professor Sirijit Sunanta disse rettene var så representert som «thaimat» da den ble presentert for verden.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *