Hvordan å Lære Swahili: En dyptgående Guide

Hvordan å Lære Swahili: En dyptgående Guide

Er du kjent med noen Swahili ord eller fraser som Jambo og Hakuna Matata? Nå kan du lære hvordan Kenyanere FAKTISK snakker! Jeg ønsker å vise deg hvordan å lære Swahili.

Bilde credit: raymondsanti

Mens han bodde i Kenya for det siste året og en halv, jeg har vært å studere Swahili språk (kjent som «Swahili» til sine høyttalere) og funnet det å være et utmerket språk for meg å lære som en engelsk høyttaler.,

Og jeg tror du at du kanskje ønsker å vurdere å gi dette språket som et skudd på deg selv. Her er hvorfor du kanskje lyst til å lære Swahili:

7 Gode Grunner til å Lære Swahili i Øst-Afrika er Lingua Franca

Grunn 1: En Mangfoldig Historie

Swahili er en Bantu (Afrikansk opprinnelse) språk med et stort arabisk innflytelse. Det inkluderer også noen låne ord fra språk som engelsk, tysk og portugisisk. Det oppsto på den Øst-Afrikanske kysten på grunn av en rik og mangfoldig historie av handel og kulturell utveksling mellom arabiske land, kyst-Afrikanere og Europeere.,

Grunn 2: Det er den Mest Talte Språk i Afrika

Swahili er talt med anslagsvis 90 millioner mennesker i Afrika, og er den mest utbredte-talte Afrikanske språk. Det er det nasjonale språket i Kenya, Tanzania, Uganda og KONGO, og brukes som «lingua franca» i hele Øst-og Sørøst-Afrika.,

Grunn 3: vil Du Utvide Dine Ideer om Hvordan Språket Fungerer

Hvis du er vant til å Eurosentrisk språk, kan det være en overraskelse å høre at i Swahili, flertallsformer er dannet ved å endre begynnelsen av et ord, heller enn forhold. For eksempel, en enkelt lærer er mwalimu og flere lærere er walimu. En sko er kiatu, men mange sko er viatu.

en Annen forskjellige konsept er at for å fortelle tid. I Swahili språk og kultur, dagen begynner kl 7:00 am, som er vanligvis rundt tidspunktet for soloppgang. Derfor, 7:00 am, er oversatt til å bety «en time» eller saa moja (moja er ordet for «one»). 8:00 er «time to» eller saa mbili, og så videre, noe som reflekterer en annen måte å se på tid enn i den Vestlige verden, hvor vi merke midnatt som begynnelsen på en ny dag, eller Jødisk kultur, der dagen begynner ved solnedgang.

Mange andre forskjeller som vil hjelpe deg å utvide ditt perspektiv på hvordan språket fungerer, og hvordan dette kan gjenspeiles i kulturen.

Grunn 4: Det er en Felles Afrikansk Språk, Uten å Være Koloniale

Hvor er Swahili talt? Over Hele Øst-Afrika., Og det er noe annet om Swahili som jeg finner interessant. Hvis du ser på land som Nigeria eller Ghana, andre tidligere Britiske kolonier, de landene som ikke har et felles språk, som er et Afrikansk språk. Hvis de er fra forskjellige stammer og vokste opp som snakker ulike eget språk, ville de bli nødt til å bruke engelsk eller pidgin som en vanlig andre språk. I mellomtiden, i Kenya, og i hele Øst-Afrika, folk kan kommunisere med en felles Afrikansk språk, som har mye til felles med deres eget morsmål., De trenger ikke å stole på en kolonial språk for å bli forstått over hele deres eget land.

Grunn 5: Du vil Få Unike Erfaringer og Ekstra Innsikt i Kenyansk Kultur

Som Flytende i 3 Måneder grunnlegger Benny har nevnt mange ganger, snakker det lokale språket gir deg spesialtilbud på hoteller i å få tilgang til visse aspekter av kulturen. Kenya er absolutt ikke det eneste landet der du kan få en «lokale pris på varer på markeder i stedet for å betale utlending pris, eller «Mzungu skatt.,»

Et høydepunkt i min tid i Kenya var når jeg var i stand til å tilbringe en uke i en rural women ‘ s village i fylket Samburu. Jeg var i stand til å leve med kvinner og deres barn, og bli helt oppslukt i deres livsstil, en helt spesiell opplevelse. Fordi landsbyen var ganske isolert fra alle store byer eller cosmopolitan sentre, engelsk var svært sjelden omtalt. De fleste av innbyggerne snakket Kisamburu, morsmål, men ganske mange visste Swahili, så vel. På grunn av min kompetanse i grunnleggende Swahili, jeg var i stand til å kommunisere med dem, og vi dannet ganske sterke bånd., Språkbarrieren er så ekte når det gjelder å smi vennskap eller bare bli forstått. Jeg var i stand til å ha en slik flott opplevelse i denne landsbyen på grunn av min evne til å kommunisere med kvinner i vår felles andre språk, Swahili.

Grunnen 6: Kenyanere er Veldig Oppmuntrende Når Du Lærer Swahili

En populær grunn språk elever gir for ikke å snakke målspråket nok er at de føler seg selv-bevisste når de prøver, eller de er bekymret for pinlig seg foran morsmål., Dette kunne ikke være lengre fra holdning av Kenyanere mot «Mzungus» (hvite utlendinger) som gjør forsøk på å snakke Swahili.

Da jeg var praktisere min Swahili i løpet av mine reiser i Kenya, ble jeg ofte møtt av hyggelig overrasket ser ut fra lokalbefolkningen, som vil si ting som «si kawaida!»(det er ikke vanlig) når de har hørt meg snakke Swahili. Kenyanerne generelt er virkelig i Vestlige/Amerikanske kulturen, og de er veldig imøtekommende mot besøkende fra USA og Europa. De fleste Kenyanere du møte vil elske å høre deg snakke Swahili!, Jeg har selv fått noen komplimenter på min aksent og grammatikk, selv om min Swahili er langt fra perfekt.

Grunn 7: Swahili er Enkelt!

Ved å studere Swahili, jeg har lært at det kan være et relativt enkelt språk å lære. I et øyeblikk, jeg skal vise deg hacks jeg har oppdaget at det å gjøre Swahili et enklere språk enn du tror.

for det Første, en innvending jeg har hørt noen ganger for å lære Swahili:

«Men… de ikke snakker engelsk i Kenya?,»

Ja, norsk er offisielt språk i Kenya (Swahili er det nasjonale språket), og mange engelsktalende turister eller utlendinger som bor i Kenya få ved å basere seg kun på engelsk.
Men, dette betyr ikke at det er uttalt av 100% av Kenyanere, langt fra det. Mens mange Kenyanere snakker tre eller flere språk flytende (Swahili, engelsk og sitt morsmål eller «morsmål»), nivået av engelskkunnskaper vanligvis svært korrelerer med hvor mye utdanning de har mottatt.,

Mens i Kenya vil du komme i kontakt med mange høyt utdannede Kenyanere som har engelsk er utmerket, spesielt i reiselivsnæringen, det er også mange Kenyanere, spesielt i landlige områder, som snakker veldig lite engelsk. Videre er engelsk-talende Kenyanere vanligvis lære Swahili før de lærer norsk, og derfor føler seg mer komfortabel med Swahili.

Vanskeligheten av å Lære Swahili: Hvorfor Swahili er et Lett Språk å Lære

Swahili er vanligvis rangert i Kategori 2 eller 3 av ulike språk læring programmer når det gjelder dens problemer for engelsktalende.,

Men jeg synes det å være ganske et lett språk å forstå for de som har vokst opp med å snakke engelsk, eller hadde eksponering for Eurosentrisk eller Romanske språk (spesielt spansk eller italiensk).

Her er noen grunner til hvorfor du vil finne Swahili ikke bare interessant og praktisk å lære, men også en morsom og lett språk å plukke opp:

Swahili Har Ingen Gendered Substantiv eller Artikler

For mange engelske høyttalere, «kjønn» av substantiv kan være en av de mest frustrerende deler av lære et språk., Forfatter og humorist David Sedaris uttrykte sin frustrasjon med å prøve å huske hva kjønn hvert substantiv har mens du lærer fransk i sitt essay Me Talk Pretty One Day:

«jeg har brukt måneder på leting etter noen hemmelige koden før jeg innså at sunn fornuft har ingenting å gjøre med det. Hysteri, psykose, tortur, depresjon: jeg ble fortalt at hvis noe er ubehagelig det er trolig feminine. Dette oppmuntret meg, men teorien ble blåst av slike maskuline substantiv som drap, tannverk, og rollerblades., Jeg har ingen problemer med å lære ordene selv, er det kjønn som reise meg opp og nekter å holde seg.»

I Swahili, trenger du ikke å bekymre deg for om substantiv er maskulint eller feminint. Faktisk, du trenger ikke å bekymre deg om artikler i det hele tatt! Swahili har heller ikke bestemt (den) eller ubestemt (a, an) artikler.

For eksempel, å si «jeg trenger en stol,» Du ville si Ninahitaji kiti. Den første delen av setningen, Ninahitaji betyr «jeg trenger», og den andre delen, kiti, betyr «stol.»Denne setningen kan enten bety «jeg trenger en stol» eller «jeg trenger stolen.,»Den nøyaktige meningen er lett som følger av sammenhengen i setningen din.

Du også trenger ikke å bekymre deg om gendered pronomen. Pronomenet for «han» og «hun» er ett og det samme. Slik setningen Yeye ni mwalimu brukes til å si både «Han er en lærer» og «Hun er lærer.»

Det samme er sant for Anacheza: «Han er å spille» eller «Hun spiller.»Igjen, meningen er jobbet ut fra sammenhengen. Faktisk, i en verden som i stadig større grad anerkjenner den ikke-binær aspekt av kjønn, man kunne argumentere for at Swahili er som standard en veldig kjønn-inkluderende språk.,

en Annen enkel aspekt av Swahili er at det ikke har noen formell «du» pronomen, som språk som spansk og fransk gjøre. Som en engelsk høyttaler, ideen om en formell «du» var noe jeg ofte funnet gåtefullt. Mens han jobbet for en Ecuadoriansk-baserte reise selskap, vil jeg lurer ofte på om jeg bør ta mine kolleger som tú eller usted. Og så gjorde jeg få verbet conjugations riktig å gå sammen med enten formelle eller uformelle pronomen? Jeg er sikker på at dette kommer helt naturlig å spanske-høyttalerne, men for noen som ikke er vant til det, denne formell/uformell pronomen business ofte ga meg en hodepine., Jeg generelt ikke ønsker å fornærme noen, så pleier jeg gikk med den formelle «du» som standard.

Swahili Verb Conjugations Er Veldig Enkelt

I Swahili, snarere enn å memorere conjugations og avslutninger for mange verb vil du lære, du virkelig trenger bare å lære infinitiv og rot form for hvert verb.

For eksempel, la oss ta infinitiv verb kutembea, som betyr «å gå.»Hver verbet er i infinitiv inneholder «ku -» – prefikset. Å bare bruke roten av verbet, sier vi tembea, som betyr «gange.,»

Noen eksempler:

  • Ninatembea – «jeg går»
  • Nilitembea – «jeg gikk»
  • Nimetembea – «jeg har vandret» (nylig)
  • Nitatembea – «jeg vil gå»

Her verbet rot og motivet pronomen (ni – «jeg») bli den samme, og vi endrer bare spent markør: na, li, meg og ta.

Du er ikke Starte Fra Scratch med Vocab — Det er Nok av Swahili Ord Du Allerede Vet

Som Benny har nevnt, når du starter et språk, er du sjelden å starte helt fra scratch., Selv om du tror du er helt clueless når det kommer til et Afrikansk språk, kan jeg satser du er kjent med flere ord på Swahili enn du tror.

Det første eksemplet som kommer til tankene er safari, et ord av arabisk opprinnelse som er Swahili ordet for «reisen.»Sjansene er, du er også brukt til å høre dette ord på engelsk i forbindelse med turen, som regel for å se dyr, ofte i Sub-Sahara Afrika. Enhver bruker av Apple-produkter er også uten tvil kjent med Safari-nettleser. I Kenya, du kan høre uttrykket Safari njema som betyr «Ha en god tur!,»Dette kan også hjelpe deg å huske Swahili ord safiri som er verbet for «reise.»

Jenga er et annet ord kjent av mange mennesker i USA som en blokk for å bygge spillet, men navnet faktisk kommer direkte fra den Kenyanske verbet «å bygge.»For eksempel, Anajenga betyr «han er bygningen».

i Tillegg, hvis du er i det hele tatt kjent med Disney-filmen The Lion King, du vet noen andre Swahili ord som godt:

  • simba – Swahili ordet for «lion»
  • rafiki – Swahili ordet for «venn»
  • Asante sana – «Takk skal du ha veldig mye.,»Dette kan bli hørt i sangen som Rafiki den baboon synger. Hele sangen går «Asante sana, squash banan, wewe nugu, mimi hapana» som er litt av tull sang som kan oversettes til «Takk skal du ha veldig mye, squash banan, du er en bavian og ikke jeg.»
  • Hakuna matata – «ingen problem/ingen bekymringer.»Før Lion King, hakuna matata ble brukt i en kjent Kenyanske sangen «Jambo Bwana» av Dem Sopp. Du vil finne at i dag, Kenyanerne egentlig bare si uttrykket hakuna matata til turister. Mer vanlig, du kan høre haina shida som betyr i hovedsak de samme: «Ikke noe problem!,»
  • Jambo – brukes som en hilsen, igjen kun for turister. Jambo bokstavelig talt betyr «spørsmål/problem/ting.»Hvis en Kenyansk hilser deg med Jambo, mest sannsynlig betyr det at de prøver å være vennlig, men antar at du ikke vet noen Swahili. Hvis du vil fortsette samtalen i Swahili, du kan svare Sijambo, og så kanskje følge med en annen Swahili hilsen som Habari yako?,

Kognater og låne ord fra andre språk:

Hint: prøv å høres dem ut fonetisk, husk at Kenyanerne snakke engelsk med Britisk aksent – Rs følgende vokaler er generelt falt. Du kan ta kontakt med Uttalen Guide på slutten av denne artikkelen for å hjelpe så godt.

Swahili Uttale er Lett

Det er bare fem grunnleggende vokal lyder i Swahili, og de er lik den spanske og italienske vokaler. De fleste konsonanter i Swahili kan bli funnet på engelsk, også., Plus, skrevet Swahili er fonetisk, som betyr at du kan uttale nesten alle skrevne ord du ser, når du lærer et par uttale regler.

Se Swahili Uttale Guide jeg har gitt på slutten av denne artikkelen for å få alle detaljer på Swahili uttale.

Stille Spørsmål i Swahili? Det er Enkelt Også!

Med Swahili du trenger ikke å lære noen ekstra «spørsmål» ord, for eksempel est-ce que på fransk, og du trenger ikke å endre seg rekkefølgen av ord, som når vi spør et spørsmål på engelsk., I stedet, bare endre din bøyning å flytte oppover på slutten av en frase for å indikere et spørsmål. Hvis du synes dette er rart, tenk det engelske uttrykket «Han er på besøk snart» og tenk over hvordan du kan gjøre det til et spørsmål bare ved å endre deres bøyning.

Merk: I formell Swahili, kan du forord et spørsmål med ordet Je (For eksempel: Je, unajua Kiingereza? – «Vet du engelsk?»), men i en uformell samtale, det er ikke nødvendig. Du vil bli forstått hvis du bare betaler oppmerksomhet til deres bøyning.,

Mine 3 beste Tips for å Lære Swahili Gjennom Nedsenkning i Kenya

jeg har lært Swahili ved å leve i Kenya, så jeg vil gjerne dele noen tips på å lære Swahili, i tilfelle du ønsker å gjøre noe lignende.

(I neste avsnitt vil jeg dele noen av mine favoritt Swahili kurs og ressurser som du kan bruke hvis du planlegger å lære Swahili hjemme.,)

Lytt til Hvordan Native Swahili Høyttalere Snakker engelsk

Siden så mange engelsktalende Kenyanere ofte lære Swahili første, måten de snakker engelsk og er vanligvis basert på direkte oversettelser av Swahili. Måten de snakker engelsk kan hjelpe deg med din forståelse av Swahili grammatikk. Et eksempel som kommer til tankene er hver gang jeg hører noen sier på engelsk: «Dere er blitt kalt.»Dette er nesten alltid sa i passiv form, snarere enn den mer aktive «Noen ringer deg.»Dette kommer fra en oversettelse av Swahili uttrykket Unaitwa, som naturligvis er en passiv konstruksjon.,

et Annet eksempel er hvordan Kenyanere vil spørre «Er du ta kaffe?»eller «Er du ta te?»heller enn hva vi kan si i OSS, «Er det du har/drikke kaffe?»

Dette er også en direkte oversettelse fra Swahili. Verbet «å gå» er chukua, så du kan si, Unachukua kahawa?

Være Klar over de Forskjellige Regionene i Kenya

For de som er på besøk i Kenya i håp om å øve på Swahili, vil du få en annerledes opplevelse avhengig av hvilken del av Kenya du besøker.,

De på den Kenyanske kysten vil snakke mer riktig eller «ren» Swahili (Swahili sanifu) enn de som er i Nairobi, så dette er et område der språket oppsto. Som en engelsk høyttaler, har jeg funnet Swahili snakket her for å være veldig enkelt for meg å forstå, og på samme måte, Kenyanere på kysten synes å ha lettere for å forstå meg.

i Mellomtiden, Kenyas hovedstad Nairobi er kjent for «shang,» en slags Kenyanske slang som bruker både engelsk og Swahili ord og er i hovedsak sin egen dialekt. Shang er vanskelig å forstå hvis du (som meg!,) du har studert Swahili fra flere akademiske kilder, eller har sagt/studert mye med kyst Kenyanere som snakker «ren» Swahili. Imidlertid, hvis du er interessert i å høres mer hip og mindre som en firkant, du ønsker kanskje å legge til et par shang-setninger for å vokabularet ditt.

Besøk Avsidesliggende Områder i Kenya Der Få Mennesker Snakker engelsk

Kenya er et veldig mangfoldig land, og hvis du besøker, du skylder det til deg selv å se det rurale landskapet og lære mer om folk og tradisjoner utenfor de urbane sentrene., Siden disse distriktene er vanligvis langt fjernet fra nav i næringsliv, handel og globalisering, det betyr at engelsk er sannsynlig å bli snakket mye sjeldnere i disse områdene. Folk har en tendens til å snakke i hovedsak i deres morsmål og bruk Swahili som morsmål.

I en situasjon som dette, vil du bli omgitt med nye, ulike lyder fra lokale tribal språk. Det er 43 forskjellige stammene i Kenya, noe som betyr at 43 ulike lokale språk. Disse inkluderer Kikuyu, Kalenjin, Kisamburu, Kimaasai, og mange mange flere., Disse språkene er mye mindre kjent for den gjennomsnittlige engelsk høyttaler enn Swahili, og de vil sannsynligvis høres mer fremmed. Som du kan høre disse lokale språk og som du er tvunget til å tale i Swahili for å bli forstått, vil du begynne å sette pris på noen fremgang (men lite) du har gjort i å lære Swahili i forhold til et annet språk som er helt fremmed for deg.

med andre ord, når det er et valg mellom Swahili og lokale språk, Swahili vil føle seg mer komfortabel å bruke!,

Swahili Kurs og Ressurser — Slik at Du Kan Lære Swahili Hjemme

Så, nå er du motivert til å begynne å lære Swahili på din egen, hvor skal du begynne?

Gratis Ressurser for å Lære Swahili

  • SwahiliPod101. Dette podcast selvfølgelig ville være min første anbefaling for å lære Swahili. Se etter sine nybegynner leksjoner første – de hjelper deg med grunnleggende uttale og hilsener. Dette er en flott måte å få en første smak av språk, som snakkes av morsmål. Dette kurset lærer Kenyanske Swahili., Dra nytte av den ukelange gratis prøveversjon, for stor bite-sized lytteforståelse videoer, og få mest mulig ut av det mens du kan. Jeg skulle ønske jeg hadde brukt dette mer når jeg var fortsatt på min gratis prøveversjon!
  • LanguageTransfer Komplett Swahili er en audio-baserte kurs hvor du lærer Mihalis Eleftheriou gir en scaffolded, deconstructed se på språket med faktiske studenter for å lære sammen. En stor, easy-til-tak-tilnærming som utvikler seg raskt. Den eneste grunnen til at dette ikke er oppført som nummer 1 er fordi Eleftheriou er ikke en innfødt seg selv.,
  • DuoLingo Swahili
    Når jeg først begynte å lære Swahili, den DuoLingo module ikke eksisterer. Det er et flott verktøy, men et par ting bør bemerkes. Først av alt, denne modulen er for Tanzanianske Swahili. Det er i hovedsak de samme som Kenyanske Swahili, men det hjelper å være klar over hva noen regionale forskjeller kan være. Nemlig, Tanzaniere er kjent for å snakke veldig riktig eller formell Swahili, som den typen som er omtalt i den Kenyanske kysten. I mellomtiden, Kenyanerne snakke litt mer tilfeldig, spesielt rundt urbane sentre som Nairobi., I tillegg Swahili DuoLingo modulen ble kanskje tatt ut av beta litt for tidlig. Det er fortsatt noen feil i de mer avanserte leksjoner, men det er bedre hver dag. Det er ingen lyd ennå for denne modulen. Det er ikke det største problemet, siden Swahili er en fonetisk språk. Imidlertid, pa grunn av dette, jeg anbefaler sterkt å komme i gang med SwahiliPod101podcast første.
  • BBC har en Swahili YouTube-kanal kalt Dira la Dunia. Dette er mer avansert, og bruker svært formell nyheter sjargong – ikke super dagligdags.,
  • En enklere YouTube-kanal for nybegynnere er Swahili Eventyr, rettet mot barn, med engelsk tekst

Betalt Ressurser for å Lære Swahili

  • italki. italki, selvfølgelig, er fortsatt en fantastisk ressurs (her er Fi3M gjennomgang av italki). Jeg har jobbet med en Swahili veilederen heter Jackie, fra Kenya. På grunn av styrken av AMERIKANSKE dollar i forhold til den Kenyanske eller Tanzania valuta, kan du finne en privat Swahili kontaktlærer for en god pris. Jeg nå betale $5 USD for en 30-minutters uformell samtale praksis leksjon, en utrolig billig!,
  • Lær deg Selv: Komplett Swahili av Joan Russell.
    Dette lærebok og tilhørende lyd var en enorm hjelp for meg, som jeg var begynt å lære språk. Merk at dette også handler hovedsakelig med Tanzanianske Swahili, men er lett brukes til Swahili som snakkes i Kenya.,ea50c»>

    Komme i Gang med Swahili

    Her er noen grunnleggende og «survival uttrykk» for å komme i gang med å lære Swahili:

    Swahili Uttale Guide

    Det er fem grunnleggende vokaler i Swahili:

    • en – «ah» som i «far»
    • e – «eh» som i «få» (noen ganger mer av en «ey» høres ut som «hei»)
    • jeg – «ee» som i «se»
    • o – «oh» som i «gopher»
    • u – «oo» som i «tann»

    «y» lyd oppfører seg på samme måte til hvordan det skrives på engelsk, og blander med andre bokstaver, snarere enn å stå på sine egne som en egen stavelse.,

    Det er ingen diphthongs/blandet vokaler, så når du ser to vokaler ved siden av hverandre, uttaler dem både på rad. Eksempler:

    • Kiingereza – kee-eeng-er-EZ-ah («norsk språk»)
    • Nimesahau – nee-meh-sah-HA-oo («jeg glemmer/jeg har glemt»)

    I tillegg til vokal, lyd, her er noen tips med konsonant lyder i Swahili:

    • m/n – Når en «m» eller «n» står foran en konsonant, i de fleste tilfeller stavelse er hummed med en nasal lyd.,

    Eksempel:

    • Mzungu – mmZOONG-oo («hvit person»)
    • ndogo – nnDOH-go («lite»)
    • dh – «th» som i «dette».
    • ng » – Dette er kanskje en lyd som kan være veldig fremmed for engelsktalende. Tenk på «ng» i «sang» og prøver å imitere at når du ser ng’.,

    stress kommer på nest siste stavelse i alle ord

    Eksempel:

    *kitabu – kee-TAH-boo («bok»)
    *twiga – TWEE-gah («giraffe»)

    Swahili Hilsener

    Formell Hilsen i Swahili

    Uformell Hilsen i Swahili

    Grunnleggende Swahili Vokabular

    • Ndiyo – «Ja»
    • Hapana – «Nei»
    • Asante – «Takk»
    • Karibu – «Velkommen/Du er velkommen» (også: «lukk» / «i nærheten»)
    • Mzungu – «Hvit person» (Forvente å høre dette mange!,)
    • Twende – «Let’ s go»
    • Maji – «Vann»
    • Chakula – «Mat»
    • Tafadhali – «Vær så snill»
    • Sawa – «Greit»
    • Samahani – «Unnskyld meg»
    • Pol – «Beklager (for å uttrykke sympati)»
    • Rafiki – «Venn»
    • Nataka – «jeg vil…»
    • Nataki hiis – «jeg vil ha denne»
    • Nipe… – «Gi meg…»
    • Ngapi? – «Hvor mye (f.eks. Hvor mye er det?)»
    • Ghali sana! – «Det er for dyrt!»
    • Bei nzuri – «God pris»
    • Kidogo – «litt»
    • Unajua Kiingereza? – «Vet du engelsk?,»
    • Sijui – «jeg vet ikke»
    • Sielewi – «jeg forstår ikke»
    • Useme polepole – «Kan du snakker langsomt please»
    • Naitwa ___ – «Mitt navn er __»
    • Wapi – «Hvor er det?»
    • (Tøff) iko wapi? – «Hvor er (toalett)?»
    • Unatoka wapi? – «Hvor kommer du fra?,»
    • Natoka Marekani – «jeg kommer fra USA»
    • Kwa heri – «Farvel»

    Maria PriceOrchestra Direktør, Mount Kenya Academy Snakker: engelsk, Swahili Maria er en global pedagog, musiker, og elsker av reiser som i dag underviser orkester på grunnskolens og videregående skoles nivå i Nyeri, Kenya. Vis alle innlegg av Maria Pris

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *