Topp 80 Irsk Slang Ord: talegaver

Topp 80 Irsk Slang Ord: talegaver

Suzanne er utdannet kosmetolog med erfaring som freelance makeup artist.

talegaver

som Kommer i Irland, du kan bli tilgitt for å tenke at du har vært å bli narret, cajoled, ledet opp hagen banen, eller rett og slett feilinformert som til språk utbredt her. Siden før tiden oss Irsk har klart å finne vår egen slang ord og setninger for å slippe løs på alle kjent med språket!, Her har jeg fremhevet som oftest hørt ordene, deres betydning, og gitt eksempler på hvordan de er brukt i daglig tale. Ha det gøy: du snakker som en erfaren proff i et blunk!

ikke glem å teste dine slang street cred og dine talegaver evne, ved å ta min lille quiz på slutten!

OK… Kan komme i gang i alfabetisk rekkefølge.,dårlig dose av det, gjorde du ikke

•Poser (for Å gjøre en vesker av noe)

Gjør et rot av å gjøre noe

Han laget en rett poser av at

•Bang på

Riktige, nøyaktige, riktig

Du er bang på

•Banjaxed

Brutt

stolen er banjaxed

•Svart ting

Guinness

En halvliter av den svarte ting vennligst

• Boyo

Mann, juvenile

Komme på deg boyo!, Det er bucketing ned

•Bunk av

Skip (skole, arbeid)

jeg vet du bunked av i dag

•Chancer

Noen som tar en risiko

Han er en ekte chancer

•Chiseler

Unge barn (Dublin slang)

Han var en chiseler i tid

•Ciotóg

venstrehendt

jeg er en Ciotog og stolte

•Torsk/Codding ya

for Å trekke noen ben

jeg er bare codding ya!,

•Craic

Moro, sladder, kommer-ons

Hva / Hvor er craic?,

•Crack på

Fortsette på, komme i gang

jeg må knekke på, mye å gjøre

•Culchie

Person fra landsbygda / jordbruksareal

Hun er en culchie opprinnelig

•Søt hoor

Person som i det stille ingeniører ting til sin egen fordel

Han er en virkelig søt hoor

•Delira og excira

Glade og begeistret (Dublin slang)

Er du delira og excira om det?,

•Dødelig

Strålende, fantastisk, stor

Det var en dødelig film

Det er ikke fremmede her, bare venner som vi ennå ikke har møtt., tid

De har bodd der donkey ‘ s år

•Dosser

Noen som ikke virker eller er rotet, opp til noe godt

De er et par av dosser s

•Spise hodet av

for Å gi noen

ikke spiser hodet av meg

•Eejit

Komplett idiot, gjør noe dumt

Du er slik en eejit

•Earwiging

Lytter på en privat samtale

Du var earwiging igjen, Ja?,

•Effin’ og blindin’

Banning og sverging

Han var en effin’ og blindin’ non stop

•Eff av

Høflig sverger ord (for F-ordet)

Ah bare eff av ya

•Fair play!

Vel gjort!

Fair play kompis!

•Feck av

Gå bort (høflig versjon), som brukes til å vise overraskelse eller støt

Feck av . . . ., ikke vær plager meg

•Fyr

Brukes for fyren, som i «Meg Fyr’ partner/mann/kjæreste

ditt fyren kommer til å være der?,din klepp senere

•Gammy

Krokete, eller merkelig utseende

Han hadde en gammy etappe

•Gander

Raskt blikk

Ta en rask gander i her først

•Gass

Morsomt eller underholdende

Han er en gass mann

•Gawk

for Å stirre stygt

Stopp gawking

•Få ut av hagen

Moro uttrykk som er brukt i en samtale for å få en til å le, er reaksjonen

wud ya få ut av hagen!,!!

Et liv å gjøre feil er ikke bare mer hederlig, men mer nyttig enn et liv brukt for å gjøre noe i det hele tatt.,bruker, mest populære er: svar på hvordan har du, hvordan er du følelsen av å bli fortalt av en beslutning

Vi vil møte deg der – » Grand «; Middag vil bli 10 minutter – » Grand «

•Hames/haymes

Komplett kaos

jeg gjorde en komplett haymes av at arbeid

•Hellige Joe

Selv rettferdige person

Hun er litt av en hellig joe faktisk

•Hellige vis

Skammelig scene

Hun laget en hellig vis av seg selv

•Hvordan er hun cuttin’?,

Hei, hvordan har du det, hva er news?

Hvordan er hun cuttin’?

•Howya

Hei, hei

Howya doin’?

•Jackeen

Et landlig persons navn for en Dubliner

Du er en jackeen . . . .min sympati!,Det var en ekte kip av et hotell

•Knackered

Utslitt, lei

jeg var helt knackered

•Langers

Drukket

Hun var tilsammen langers sist fredag

•Lash

Tre betydninger: å regne hardt, for å gjøre et forsøk på noe eller å gå ut å drikke

Det var surring ut av himmelen, Gi det en lash eller La oss gå på lash lørdag

•det Beinet

Kjør unna raskt

Kommer av, vi behov for å leg den nå!,

•Låst

Veldig beruset

Han var helt låst ved stengetid

•Manky

Skitne, skittent, ekkelt

håret Mitt føles manky, det trenger en vask

•Moran

Lure

Han ser rett moran

•Mortified

Svært flau

jeg var mortified når jeg innså min feil

•Bilsakkyndige

Kjæreste (Dublin slang)

Hvor er din bilsakkyndige i kveld?,

•Mord

Veldig vanskelig eller for å virkelig ønsker å gjøre noe

å Finne en taxi var mord, Jeg kunne drepe en Guinness

Emerald Isle: Irland

26 fylkene i Republikken Irland og 6 fylker i Nord-Irland.

Andrein,CC – BY-SA-3.,0, Wikimedia Commons

Four Leaf Clover: Fakta eller Fiksjon?

Faktisk det eksisterer selv om det er sjelden! Legenden sier at hvis du finner en hver blad har en mening.

  • første er å ha Tro.
  • Den andre er for Håp.
  • Den tredje er for Kjærlighet.
  • Den fjerde er for Flaks.,

    •Rugger stikk

    Noen posh, høyt, og elsker Rugby

    Han er en rugger stikk for sikker

    •Savage

    Flott, strålende

    Det var en brutal konkurranse til slutten

    •Scarlet

    Veldig flau

    jeg var scarlet

    •Knust

    Utmattet

    Når du kjører, jeg var knust

    •Slagg

    nb: Bruk et verb som betyr å gjøre narr av noen på en hyggelig måte, eller det har samme betydning som andre steder jeg.,e. – felles prostituert

    Han var bare slagging deg, trenger du ikke å bekymre deg

    •Beklager

    Betyr lei seg og også unnskyld, unnskyld meg

    Beklager, kan jeg få tak i det kan du

    •Historien? (Hva er det)

    Hei, hva skjer

    Hva er historien Rory?

    •Suckin’ diesel (Nå er du)

    Nå snakker du, nå du gjør det bra

    Nå er du suckin diesel min venn!,

    •Den bleke

    hvor som Helst i regionen Dublin

    jeg bor like utenfor Den Blek

    •Tykk

    Ekstremt dum

    Han er så tykk som en planke

    •Kaste former

    Vis av, noen ganger aggressivt

    De var alle kaster figurer i pub

    •Trinners

    Trinity College i Dublin

    Visste du gå til Trinners å gjøre din utdanning?,

under en middag bør man spise klokt, men ikke for godt, og snakker godt, men ikke så klokt.

— W. Somerset Maugham

Irsk Slang Quiz –

For hvert spørsmål, velge det beste svaret. Svaret tasten nedenfor.

  1. Hva ville du kalle noen lytter på en privat samtale?
    • Oul Mann
    • Earwigging
    • Bilsakkyndige
  2. I Irsk Slang, hva gjør Gass betyr?,
    • Morsom
    • Bensin
    • Rart
  3. Hvis jeg fortalte deg at du var langers siste natten, hva ville jeg mener?,
    • Du hadde spist for mange Paier
    • Du sang non-stop
    • Du hadde drukket for mye alkohol

fasit

  1. Earwigging
  2. Morsom
  3. Du hadde drukket for mye alkohol

© 2012 Suzanne Ridgeway

Cathal på juni 16, 2020:

jeg er fra Kork og denne quizen om ganske nøyaktig, men deres 4 betydninger for lash som skaperen sa: «regner tunge «gi det en sjanse» og gå å drikke», men det er lash å treffe eksempel: «Hvis du ikke cop på, vil du få en snert!,»

Men over alt veldig bra

John på februar 24, 2020:

Yup bais

Yasha på januar 08, 2020:

OH mann jeg elsker Irland

ukjent på oktober 17, 2019:

det er noen andre wordes ur mangler

Teresa Kennedy Harris på August 19, 2018:

Veldig nyttig for min bok som er basert ut av Dingle-Irland, og jeg er en California-jente!

Galexia Morgan på juli 10, 2018:

Er det noen måte å bare si svært eller virkelig? Eller noe langs disse linjene? Liker veldig lei?

Robert Eksempel på Mai 19, 2018:

Dette er svært nyttig når din I Irland.,

Bruce Barker 14. Mars 2018:

Født i New Ross County Wexford, men vi mest brukte ordet craic.

jay ingen 10. januar 2018:

jasus være morphy!

Niamh November 26, 2017:

Chat en ren irsk kvinne, født og oppvokst ,im overrasket ,jeg har hørt alle disse, men de mest vanlige jeg har hørt er ,handler det maggot ,craic, ejit ,svart ting ,eff av ,feck av, og mye mer .

Kayedi på Mai 16, 2017:

jeg er definitivt kommer til å trenge dette hvis jeg ønsker å dra til Irland!

???, April 17, 2017:

jeg sa som alllllllllll av disse til folk jeg kjenner og de var så forvirret

Christine Byrne på februar 22, 2017:

Min far, fra Dublin, sier ofte: Jaysus! Det ville gjøre deg hoppe opp og kommer aldri ned igjen!

darren kent på 25 juli 2015:

er det en slang ord for å fornærme?,

Lee Kappe på Mai 03, 2015:

En stor moro hub, veldig godt satt sammen, store ting, godt ferdig, takk for deling, stemte opp, Lee

Kristen Howe fra Nordøst Ohio 23. April 2015:

Suzanne, dette var en virkelig interessant å lese om de beste Irske slang ord og deres betydning. Stemte opp!

maria på Mars 27, 2014:

Disse ordene gir ingen mening

Carrie Lee Natt fra Nordøst i Usa på Mars 17, 2014:

moro!! Takk for at du deler disse flotte Irske slang ord med oss 🙂 Strålende. Ha en fin uke.,

Erin O ‘ Connor på November 22, 2013:

brill nettstedet ! og jeg gikk til Trinners !!!

Suzanne Ridgeway (forfatter) fra Dublin, Irland på November 19, 2013:

Hei Laura,

Glad for at du likte!

Laura på November 18, 2013:

Hahaha det var gass! 😛 Reall morsomme og gode craic 😉

Suzanne Ridgeway (forfatter) fra Dublin, Irland på oktober 06, 2013:

Fin en buachaildana, ganske et passende navn! LOL

buachaildana på oktober 06, 2013:

gwan oura dat dere bleedin » mad ting. ur aulfellas en durtburd for sier jeg strøk ur scratcher ut d gaf mann., han kan spørre meg bollix hvis han tinks im gettin inn i en barney vidd ham over det poxbottle, at ur aulwan ikk ‘ s so veit han er som alle n inanyways dya kno worimean pal. fin wan-ja, cyerafter.

Suzanne Ridgeway (forfatter) fra Dublin, Irland i September 23, 2013:

Hei Rachel,

Takk for kommentar! Hadde ingen anelse om disse ordene var vanlig i Australia. Jeg bodde i NZ for et år, og fikk ikke høre noen Aussies bruke dem heller. Morsomt hvordan noen er i begge, men da kanskje ikke siden så mange Irske er det! Takk så mye!,

Rachel på September 23, 2013:

Du har ingen anelse om hvor mye av dette har jeg erkjent… og jeg har aldri vært til Irland! Så mye av dette ser ut som en Australsk slang meg.

Og hvem sa Strine var en Australsk oppfinnelse?

Suzanne Ridgeway (forfatter) fra Dublin, Irland 26. April 2013:

Hei Blond Logikk,

Mange takk for besøk og kommentarer. Med alle de forskjellige slang og de ulike aksenter skjer det gjør for en svært gal verden av språk! I England er det mange nysgjerrige uttrykk eller slang også, så ikke rart du synes det er skremmende., Takk så mye for innspill!

Mary Wickison fra Brasil på April 25, 2013:

Flott. Jeg bodde i England i mange år, og når jeg først kom, jeg kunne ikke forstå et ord de sa, «Du alright meg duck?»

Som sagt i fart, ikke høres ut som engelsk.

Du har satt sammen en stor liste her.

Suzanne Ridgeway (forfatter) fra Dublin, Irland i April 25, 2013:

Hei upal19,

Mange takk håper det gjorde noen mening for deg! Setter pris på din kommentar!

Ashraf Mir fra Dhaka på April 24, 2013:

jeg lærte av det. Så fint!,

Suzanne Ridgeway (forfatter) fra Dublin, Ireland den 24. April 2013:

Hei Jeff,

LOL . .OMG, hvordan gjorde at man flykte meg? Du er så rett, og jeg er alltid bruke det! Fra alltid arbeider med det offentlige, jeg sier ofte «Er du ok?»når det betyr «kan jeg hjelpe deg?»og aldri tenkt på det å være en annen «Irske» sitat eller setning, men det åpenbart er ett! Det er hundrevis av slang jeg kunne bruke, men måtte begrense denne listen et sted! kanskje en annen del er nødvendig?? Setter pris på sterkt at du leser og bringe din erfaring til å lyse, flott kommentar, jeg elsker det!,

Jeff Berndt fra Sørøst Michigan på April 24, 2013:

Flott ting! Stemte Nyttig, Interessant og Opp.

Det er morsomt, men det som er galt-footed meg når jeg først kom i Irland er ikke på denne listen. Hver gang jeg gikk for å kjøpe noe i en sandwich shop eller få en seng på et hostel, som personen bak disken skulle spørre meg, «Er du ok?»For første dag eller så, jeg tenkte jeg kunne komme ned med noe. Så jeg endte opp i tredje linje, og hørte kvinnen bak disken spørre alle om de var greit, og jeg innså at «Er du ok?,»er bare den Irske versjonen av «Hvordan kan jeg hjelpe deg?»

Hadde en god latter på meg selv. 🙂

Suzanne Ridgeway (forfatter) fra Dublin, Irland på April 13, 2013:

Takk Nelly.

Nelly Crowe på April 13, 2013:

Veldig morsomt. Det er et dikt, og jeg kan bare se å se på folks ansikter i verkstedet. Selv, det kan være moro som en spøk. For dårlig aprilspøk Dag er forbi.

Suzanne Ridgeway (forfatter) fra Dublin, Irland på April 13, 2013:

Bra Line!, Takk

doc 12 April, 2013:

Definisjon av en bonde en mann hvordan er enestående i sitt eget felt

Suzanne Ridgeway (forfatter) fra Dublin, Irland på Mars 30, 2013:

velkommen Nelly!

Nelly Crowe på Mars 30, 2013:

Takk så mye. Vil gjøre.

Nelly

Suzanne Ridgeway (forfatter) fra Dublin, Ireland den 28. Mars 2013:

Hei Nelly Crowe,

sette Pris på å slippe inn! jeg vet ikke om en slang begrep eller et dagligdags begrep for bonde er jeg redd, men sjekk det ut på nettet eller i en Irsk slang ordliste. Håper dette hjelper!,

Nelly Crowe på Mars 28, 2013:

Flott side! Leter du etter en slang eller dagligdagse uttrykk for bonden. Kan du hjelpe?

Suzanne Ridgeway (forfatter) fra Dublin, Irland 18. November 2012:

Niam,

Redd jeg er ikke kjent med bant bortsett fra å være kort for småerte, som i chatte, snakke. Håp som hjelper!

Niamh på November 18, 2012:

Hva betyr «har bant’ betyr?

Setning: kjør ned har bant og blir det av ham.

Ya se jeg er i et spill, og jeg trenger virkelig å vite hva du skal gjøre….,

Suzanne Ridgeway (forfatter) fra Dublin, Irland på November 06, 2012:

Hei lemonkerdz,

Velkommen! Wow, hva en reise Sverd til Peru, min bucket list no.1 stopp! Takk for å slippe av og kommenterer. Morsomt at du sier du har aldri vært her, du høres veldig Irsk!! Glad du likte denne kan du nyte humor i min andre Irske hub, så ønsker du å være Irsk !! Ser frem til å lese mer om arbeidet her! Setter pris på din stemme!,

lemonkerdz fra LIMA, PERU på November 06, 2012:

mannen jeg elsket denne artikkelen, min familie kom fra Sverd i irland, selv om jeg aldri har vært før, men det var fantastisk å lese mye av uttrykk som meg og mine brødre bruk er i irsk slang ord..og de andre….godt vi har lært dem fra å se «Far Ted», velsigne ham, han åpnet opp irland til verden. takk for en flott hub, stemte opp fra meg.,

Suzanne Ridgeway (forfatter) fra Dublin, Irland på oktober 02, 2012:

Hei Jeff,

Som din bruk av en bit av slang, din kommer på grand, og snart vil du være suckin diesel meg ol’ blomst!

Glad du har fått noen kjørelengde ut av kontaktene på jobb!! LOL

setter Pris på å lese,stemmer og deling!

Jeff Boettner fra Tampa, FL på September 29, 2012:

Glad jeg tok en gasse på denne hub Suzie HQ :), jeg studerte ord før jeg var helt knackered. Savage knutepunkt for referanse, en dag jeg er makin det å Bleke for en halvliter av den Svarte ting., Jeg er ikke slagging du, Det er på toppen av min liste. Stemte Opp og Deling, da er jeg off til Knekt!

Suzanne Ridgeway (forfatter) fra Dublin, Irland på September 27, 2012:

Hei ElleBee,

Mange takk for at du leser dette! Glad du fant det interessant og kom over ord du resultatføres. Det er utrolig hvordan oss Irsk dukker opp overalt, glad for å høre et samfunn er blomstrende i Massachusetts!!! Setter pris på din interesse og kommentarer Elle Bee! 🙂

ElleBee på September 27, 2012:

Interessant!, Noen av disse har jeg faktisk ville ikke engang kjent var slang, fordi jeg har brukt/har hørt dem så mye (nemlig gawked, brutal og mortified). Så igjen, det lever jeg i Massachusetts, og er det noen ganger synes vi har så mange Irske folk som Irland gjør 🙂 Absolutt interessant – esepcially hvordan noen av disse uttrykkene vi bruker også, men for helt andre formål. Hvis noen fortalte meg at de var knust, jeg vil tro at de var beruset ikke lei!

Suzanne Ridgeway (forfatter) fra Dublin, Irland på September 27, 2012:

Hei Mamma Kim,

Takk for stoppskilt av!, Glad du likte det var moro å sette sammen! Setter pris på dine stemmer og deling av MK -!!!!

Sasha Kim på September 26, 2012:

Dette er fantastisk!! Jeg kan ikke vente med å bruke noen av disse ^_^

jeg å stemme og dele dette over!!

Suzanne Ridgeway (forfatter) fra Dublin, Irland på September 14, 2012:

Hei RC,

Hva rask arbeidet du er! Tusen takk for deres kommentarer, mye verdsatt denne delen av kloden! Du vil bli ledet til å tro oss Irsk snakker engelsk, men ikke la deg lure!!, LOL Sjekk ut mine andre Irske hub-en gang for en ekte «smak» av forvridd Irsk humor! lol Takk igjen RC. 🙂

Rik fra Kentucky på September 14, 2012:

Suzi –

Og jeg trodde den Irske snakket engelsk! lol

Min fetter gjør profesjonell Irsk dans og har besøkt det hvert år. Hun er forelsket i landet og folket. Jeg, dessverre, har aldri vært der, men ville elske å en dag.

Fortsatt smilende over noen av uttrykkene! Flott Hub!,

Suzanne Ridgeway (forfatter) fra Dublin, Irland på September 14, 2012:

Hei Pamela,

jeg er så glad du likte denne samlingen av Irsk slang. Mange er brukt uten oss selv innser vi må høres rart ut for utenlandske besøkende! Forhåpentligvis vil du få til å besøke oss over denne halsen av skogen og har et forsprang i tale! Takk igjen for kommentar, det er mye verdsatt!

Pamela Oglesby fra Solfylte Florida på September 14, 2012:

Flott informasjon Suzie HQ. Elsker lister og underholdende hub., Nå, hvis jeg bare kan finne ut hvordan å ha råd til at turen til Irland for jeg lengter etter. Stemte opp og over.

Suzanne Ridgeway (forfatter) fra Dublin, Irland på September 11, 2012:

Takk Daniel, setter Pris på dine kommentarer! Må være interessant å lære våre slang i utlandet! Takk igjen:-) !!

Daniel på September 11, 2012:

Morsomt å lese det som jeg har lært Irsk slang for studenter i utlandet :). Hyggelig arbeid 🙂

Jamie Brock fra Texas på August 27, 2012:

Dette er veldig interessant hub… Jeg ville noensinne ha gjettet betydningen av noen av disse ord og setninger!, Jeg har aldri vært i Irland, men hvis jeg er heldig nok til å få sjansen til å besøke, hub her vil komme i ganske nyttig! Å stemme opp og nyttig..takk for at du deler 🙂

Suzanne Ridgeway (forfatter) fra Dublin, Irland 24. August 2012:

Takk Relationshipc, setter Pris på dine kommentarer og besøk! Det er interessant at du fant slang i Newfoundland vanskelig å forstå! Så mange kulturer vedta sine egne språk, så hvis du er i koden som det høres ut! LOL Glad du likte denne innsikten i oss Irsk en wee litt!!,

Suzanne Ridgeway (forfatter) fra Dublin, Irland 24. August 2012:

Hei fpherj48, Takk så mye for dine herlige kommentarer som definitivt fikk meg til å le! Oss Irsk er en skarp mye! LOL Det er morsomt at du nevner dating en Ire. Jeg for årene alltid datert utenlandske menn og deretter møtte en Ire på en blind dato, og det var 5 år siden, still going strong!! Setter pris på din støtte!!

Kari 23 August 2012:

Det er lett nok å se ordene nå, men å høre på dem – det er en helt annen historie. Lol.,

jeg nylig gikk til Newfoundland, og de har en rekke forskjellige slang ord også. Jeg tilbrakte mye tid nikker og smiler, og så innrømmer jeg hadde ingen anelse om hva de snakker om. Deres aksent hjalp ikke ett bit – spesielt etter et par drinker.

Suzie fra Carson City på August 23, 2012:

jeg må virkelig absorbert dine ord og betydninger fordi jeg scoret 100% på testen! LOL……….

Takk så mye for dette Suzie!, OPP+++

Suzanne Ridgeway (forfatter) fra Dublin, Ireland den 23. August 2012:

Takk mollymeadows for å besøke og kommentere, setter jeg pris på det! Her håper du vil komme til å bruke her snart!!

Suzanne Ridgeway (forfatter) fra Dublin, Ireland den 23. August 2012:

Hei er det Bare å Spørre Susan,

Takk så mye for flotte kommentarer! Jeg hadde det moro å lage denne, men det må sies! Vi Irske ikke har noen merkelige ord vi bruker til daglig! Håper du kommer til å gå her i nær fremtid, du vil da være opp til hastighet fullt bevæpnet med lingo!,

Mary Stamme fra Området på August 23, 2012:

Elsket denne! Nå hvis jeg bare kan spare nok til å dra til Irland, så jeg kan teste ut min smarte nye ord! Takk for morsomme hub!

Susan Zutautas fra Ontario, Canada på August 23, 2012:

Hva er en gass 🙂 likte huben. Har til bokmerke det som jeg har tenkt på å gjøre det over til Irland en av disse årene.

Suzanne Ridgeway (forfatter) fra Dublin, Irland på juli 18, 2012:

Hei clevercat, Takk så mye for at du besøker, glad det ga deg en humre eller to! Du har uthevet et uttrykk som er brukt ganske mye her!, LOL kanskje på grunn av det faktum oss Irsk er en wee litt gal til tider! Setter pris på din stemme 🙂

Rachel Vega fra Massachusetts på juli 18, 2012:

Suzanne Ridgeway (forfatter) fra Dublin, Irland i juli 03, 2012:

Hei Hvordan-til-håndverk, setter Pris på dine kommentarer og deling! Vi bruker mange rare og fantastiske ord ikke vi!!

Hvordan-til-håndverk fra Irland i juli 03, 2012:

Et stort utvalg av slang ord vi bruker i våre daglige samtaler her i Dublin. Jeg likte å lese dem.,

Delt på Twitter og stemte opp

Suzanne Ridgeway (forfatter) fra Dublin, Irland på juli 01, 2012:

Hei annart, Takk så mye for å lese og stemme, setter pris på dine kommentarer!

Mye moro var måtte lage vår uvanlig språk her!! lol Glad for at du likte!

Ann Carr fra SV England på juli 01, 2012:

Stemte opp, morsomt og interessant. Jeg er nødt til å re-lese dette for å få full effekt av alle setninger! Noe vet jeg allerede, så jeg antar de har blitt tatt på som Britiske, eller føres over irskesjøen. Dette er en velskrevet, morsom hub. Gratulerer., Ser frem til å lese mer.

Suzanne Ridgeway (forfatter) fra Dublin, Irland 29. juni 2012:

Josva Zerbini fra Pennsylvania på juni 29, 2012:

Suzie, dette var en morsom hub! Nå, du har skapt i meg en interesse og ønske om å dra til Irland! 🙂 Hvis jeg bare kunne finne noen ferie tid… 🙂

Suzanne Ridgeway (forfatter) fra Dublin, Irland, 28. juni 2012:

Alt er sant,min venn:)

Suzanne Ridgeway (forfatter) fra Dublin, Irland, 28. juni 2012:

Trodde det var et snev av det ‘ol Irsk sjarm det!! Takk fra dette her lass!!,

Kenneth Avery fra Hamilton, Alabama på juni 28, 2012:

@ Susie Q . . .takk for hyggelige kommentarer, så vel. Kenneth

Kenneth Avery fra Hamilton, Alabama på juni 28, 2012:

Kjære Susie Q,

du er veldig velkommen til å høre sannheten om dine fantastiske skrive fra meg noen dager. Og FYI, mine forfedre kom fra den Gamle Irland. Ja. Stolt av det også, lassie! (ingen korrelasjon til collie, Lassie på TV, er det bare å ventet på å si at ordet. Jeg elsker det.,

Din venn, Kenneth

Suzanne Ridgeway (forfatter) fra Dublin, Irland, 28. juni 2012:

Din et skrik, Skål Kenneth!!!!

Suzanne Ridgeway (forfatter) fra Dublin, Irland, 28. juni 2012:

Målløs Kenneth! En første for meg!! lol setter Pris på din utrolig gode ord såååå mye. Det var en morsom hub med å skrive for oss Irske er flinke til å gjøre narr (høflig sikt!!) av oss selv! Ser frem til å fange mer av din innsiktsfulle å skrive!:)

Kenneth Avery fra Hamilton, Alabama på juni 28, 2012:

@ Susie: Beklager at jeg glemte det. Jeg Stemte OPP, og helt på dette senteret., Stor, stor jobb! ELSKET DET.

Kenneth Avery fra Hamilton, Alabama på juni 28, 2012:

Hei, Kjære Susie,

Her er noen ord jeg vil forlate deg som forteller deg hvordan jeg beskriver dette hub: FANTASTISK; SPENNENDE; PROFESJONELT SKREVET OG FORSKET; HERLIG; HYPNOTISKE og GØY Å LESE. Så glad for at jeg fant DEG på Nav.

Du er ment for å lykkes i å skrive. Jeg kan føle det.

Kenneth

Suzanne Ridgeway (forfatter) fra Dublin, Ireland den 25. juni 2012:

Takk viking305, Den gode gamle garda, takk for det, en god en!, Hadde det morsomt å lage, og tro at det virkelig er såååå mange, der gjorde de alle kommer fra?!! Setter pris på ditt bidrag og stemmer!!

L M Reid fra Irland på juni 24, 2012:

Det er utrolig hvor mange av disse slang ord vi bruker daglig her i Dublin, lol. Jeg gjorde ikke innse det helt til jeg leste listen din. Flott hub og jeg likte å lese det.

En du kanskje ønsker å inkludere er Vakter., Vi bruker det hele tiden, men utlendinger ikke ville vite det er slang for våre politiet

Delt på Twitter og stemte kjempebra og nyttig

Suzanne Ridgeway (forfatter) fra Dublin, Irland på juni 24, 2012:

Glade for det ga latter til å starte dagen, billybuc!! Hadde en god latter skriving og tenkning gud vi snakker mye søppel!! Lol setter pris på at du kommenterer!

Bill Holland fra Olympia, WA på juni 24, 2012:

Hva en flott hub! Jeg hadde en fantastisk latter å starte dagen min med…takk! En dag vil jeg komme over det og se opp mine forfedre, O’Dowds….,sterkt likte denne hub!

Suzanne Ridgeway (forfatter) fra Dublin, Ireland den 23 juni, 2012:

rajan jolly, Takk så mye for dine herlige kommentarer! Glad du likte og jeg setter pris på dine stemmer og deling! Det var en morsom hub til å skrive, og ler hele veien!!

Suzanne Ridgeway (forfatter) fra Dublin, Ireland den 23 juni, 2012:

Glad du likte Gypsy Rose Lee! Så lenge det ikke sette dere ned å besøke våre små Emerald Isle! Setter pris på dine stemmer og deling!!

Gypsy Rose Lee fra Daytona Beach, Florida, 23. juni 2012:

Stemt opp og morsomme. Jeg elsket dette., Har alltid ønsket å se, Irland nå kan jeg øve opp på slang. Takk for deling og forbi denne på.

Rajan Singh Jolly fra Mumbai, i dag i Jalandhar, INDIA. 23. juni 2012:

En god idé å sette sammen et knutepunkt på slangs. Veldig interessant og nyttig så vel. Bokmerkede det.

jeg ønsker mer folk skriver huber med slangs som brukes i deres land også.

Stemt opp hele veien. Delte den også.

Suzanne Ridgeway (forfatter) fra Dublin, Irland den 22. juni, 2012:

Hurra kokk-de-jour!!LOL hva en idé!! Setter pris på kommentarer!,

Andrew Spacey fra Nær Huddersfield, West Yorkshire,UK den 22. juni, 2012:

Nydelig hub. Bør være innrammet og i en pub.

Suzanne Ridgeway (forfatter) fra Dublin, Irland den 22. juni, 2012:

Takk vespawoolf! Du vil bare nødt til å gjøre en retur!! LOL Glad du likte, setter pris på din fortsatte støtte og stemmer:-)

Vespa Woolf fra Peru, Sør-Amerika på juni 22, 2012:

Dette er flott!! Jeg skulle ønske jeg hadde hatt på listen før vi reiste til Irland i 2010. Vi hadde en fantastisk tid og selv om vi ikke alltid forstår vi hadde det gøy å prøve. Stemte opp og deles!,

Suzanne Ridgeway (forfatter) fra Dublin, Irland den 22. juni, 2012:

Takk Gjort, jeg hadde det moro med å skrive dette!Forhåpentligvis gir en kort intro til populære ord besøkende vil høre og ikke kjøre en mil!!

Suzanne Ridgeway (forfatter) fra Dublin, Irland den 22. juni, 2012:

Hurra Brett.Tesol!! Interessant er det å være nær Essex slang, som er en ny en . . .kanskje en hub! lol Takk for dine kommentarer og stemmer, mye verdsatt!!

Madeleine Salin fra Finland på juni 21, 2012:

Veldig interessant, og det er alltid fint å lære nye ord., Dette er også en god hub hvis du ønsker å dra til Irland.

Brett C fra Asia på juni 21, 2012:

LMAO! Mye av det synes å være lik Essex slang … men, så er jeg ikke sikker på at det er nødvendigvis en god ting lol.

Delt opp og morsomme.

Suzanne Ridgeway (forfatter) fra Dublin, Irland på juni 19, 2012:

Takk anginwu, din en god student av Irsk slang da!!! Glad du likte og funnet det gøy.Setter pris på dine kommentarer, som alltid 🙂

anglnwu på juni 19, 2012:

Veldig interessant. Hadde det morsomt å lese alle slang ord, noen kjente, noen ikke så., Og jeg gjorde en perfekt score også. Takk for deling.

Suzanne Ridgeway (forfatter) fra Dublin, Irland på juni 19, 2012:

Hei ya oh han fra Samui isle!! Mer en klisjé å være ærlig! Jeg ville egentlig bare bruk «for å være sikker på, for å være sikker» som en form for vektlegge Irishness, og på en morsom måte. Det er et ordtak som ofte er kjent, som du helt riktig påpeker, takk for søket!!

livingabroad fra Wales, UK på juni 19, 2012:

Hva om «å være sikker på, for å være sikker»? Eller er det bare en klisjé?!

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *