Jules Verne

Jules Verne

Jules Verne. Foto van Félix nadar.Jules Gabriel Verne (Parijs, 8 februari 1828-Parijs, 24 maart 1905) was een Frans schrijver en pionier van het sciencefictiongenre, vooral bekend van romans als Twenty Thousand Leagues Under The Sea (1870), Journey To The Center Of The Earth (1864) en Around the World in Eighty Days (1873)., Verne schreef over ruimte -, lucht-en onderwaterreizen voordat vliegreizen en onderzeeërs daadwerkelijk werden uitgevonden en voordat praktische ruimtereizen werden bedacht. Hij is een van de meest vertaalde auteurs ter wereld. Verne, samen met Hugo Gernsback en H. G. Wells, wordt vaak in de volksmond aangeduid als de “vader van Science Fiction.”Net als zijn confrères was Verne een visionair, niet alleen in zijn vermogen om technologische vooruitgang te voorspellen, maar ook in zijn vermogen om zich een meer utopische, harmonieuze samenleving voor te stellen.

biografie

beginjaren

Jules G., Verne werd geboren in Nantes, Frankrijk, als zoon van Pierre Verne, een advocaat, en zijn vrouw, Sophie. De oudste van de vijf kinderen van de familie, Jules bracht zijn vroege jaren thuis met zijn ouders, in de bruisende havenstad Nantes. In de zomer woonde de familie in een landhuis net buiten de stad, aan de oevers van de rivier de Loire. Hier huurden Verne en zijn broer Paul vaak een boot voor de prijs van een frank per dag. De aanblik van de vele schepen die de rivier bevaren, wakkerde Jules’ verbeelding aan, zoals hij beschrijft in het autobiografische korte verhaal “Souvenirs d’ enfance et de Jeunesse., Op negenjarige leeftijd werden Jules en zijn broer Paul, op wie hij erg gesteld was, naar een kostschool gestuurd aan het Saint Donatien College (Petit séminaire de Saint-Donatien) in Nantes. Als kind ontwikkelde hij een grote interesse in reizen en verkenning. Hij bleef deze interesse tonen gedurende zijn hele leven als schrijver van avonturenverhalen en sciencefiction. Zijn interesse in schrijven nam vaak af van zijn vooruitgang in andere onderwerpen.daar studeerde Verne Latijn, dat hij later gebruikte in zijn korte verhaal “Le Mariage De Monsieur Anselme des Tilleuls” (Midden 1850)., Een van zijn leraren was mogelijk ook de Franse uitvinder Brutus de Villeroi, die in 1842 hoogleraar tekenen en wiskunde was aan het college, en die later beroemd werd voor het creëren van de eerste onderzeeër van de Amerikaanse Marine, de USS Alligator. De Villeroi kan natuurlijk een inspiratie zijn geweest voor Jules Verne ‘ s conceptuele ontwerp voor de Nautilus in Twintigduizend mijlen onder zee, hoewel er geen rechtstreekse uitwisselingen tussen de twee mannen zijn geregistreerd.,Verne’ s tweede Franse biograaf, Marguerite Allotte de la Fuye, formuleerde het gerucht dat Verne ’s fascinatie voor avontuur zich al op jonge leeftijd zo sterk deed gelden dat het hem inspireerde om zich op te Bergen op een schip naar West-Indië, maar dat Jules’ reis werd afgebroken toen hij zijn vader in de volgende haven op hem wachtte.na zijn studie aan het lycée ging Verne naar Parijs om voor de balie te studeren. Rond 1848 begon hij samen met Michel Carré libretto ‘ s te schrijven voor operettes., Gedurende enkele jaren was zijn aandacht verdeeld tussen theater en werk, maar enkele reisverhalen die hij schreef voor het Musée des Familles lijken hem de ware richting van zijn talent te hebben geopenbaard; verhalen van heerlijk extravagante reizen en avonturen waaraan slim wetenschappelijke en geografische details werden voorbereid, gaven hem een sfeer van verisimilitude.toen Verne ‘ s vader ontdekte dat zijn zoon schreef in plaats van rechten te studeren, trok hij onmiddellijk zijn financiële steun in., Als gevolg daarvan werd hij gedwongen om zichzelf te onderhouden als effectenmakelaar, wat hij haatte, ondanks dat hij er enigszins succesvol in was. Tijdens deze periode ontmoette hij de auteurs Alexandre Dumas en Victor Hugo, die hem advies gaven over zijn schrijven.ook in deze periode ontmoette hij Honorine de Viane Morel, een weduwe met twee dochters. Ze trouwden op 10 januari 1857. Met haar aanmoediging bleef hij schrijven en probeerde actief een uitgever te vinden. Op 3 augustus 1861 werd hun zoon Michel Jules Verne geboren., Een klassieke enfant terrible, hij trouwde met een actrice vanwege Verne ‘ s bezwaren, kreeg twee kinderen bij zijn minderjarige minnares, en begroef zichzelf in de schulden. De relatie tussen vader en zoon verbeterde naarmate Michel ouder werd.

een typisch Hetzel-voorblad voor een Jules Verne-boek. De editie is Les Aventures du Capitaine Hatteras au pôle Nord, type “Aux deux éléphants”.,Verne ‘ s situatie verbeterde toen hij Pierre-Jules Hetzel ontmoette, een van de belangrijkste Franse uitgevers van de negentiende eeuw, die ook Victor Hugo, George Sand en Erckmann-Chatrian publiceerde. Toen ze elkaar ontmoetten, was Verne 35 en Hetzel 50, en vanaf dat moment, tot aan Hetzel ‘ s dood, vormden ze een uitstekend schrijf-en uitgeversteam. Hetzel ’s advies verbeterde Verne’ s geschriften, die tot dan toe door andere uitgevers waren afgewezen., Hetzel las een ontwerp van Verne ‘ s verhaal over de ballonverkenning van Afrika, dat door andere uitgevers was afgewezen omdat het “te wetenschappelijk” was.”Met Hetzel’ s hulp herschreven Verne het verhaal en in 1863 werd het gepubliceerd in boekvorm als Cinq semaines en balloon (vijf weken in een ballon). Op advies van Hetzel voegde Verne komische accenten toe aan zijn romans, veranderde droevige eindes in blije en verzwakte verschillende politieke boodschappen.

vanaf dat moment, tot jaren na Verne ‘ s dood, publiceerde Hetzel twee of meer delen per jaar., De meest succesvolle hiervan zijn: Voyage au centre de la terre (1864); de la terre à la lune (1865); Vingt mille lieues sous les mers (1869); en Le tour du monde en quatre-vingts jours (rond de wereld in tachtig dagen), die voor het eerst verscheen in Le Temps in 1872. De serie staat bekend als “Les voyages extraordinaires” (“buitengewone reizen”). Verne kon nu leven door te schrijven., Maar het grootste deel van zijn rijkdom kwam van de etappebewerkingen van Le tour du monde en quatre-vingts jours (1874) en Michel Strogoff (1876), die hij samen met Adolphe d ‘ Ennery schreef. In 1867 kocht hij een klein schip, de Saint-Michel, dat hij achtereenvolgens verving door de Saint-Michel II en de Saint-Michel III naarmate zijn financiële situatie verbeterde. Aan boord van de Saint-Michel III zeilde hij door Europa. In 1870 werd hij benoemd tot Ridder in het Légion d ‘ honneur., Na zijn eerste roman werden de meeste van zijn verhalen voor het eerst gepubliceerd in het tijdschrift d ‘ éducation et de Récréation, een tweewekelijkse publicatie, voordat ze werden gepubliceerd in de vorm van boeken. Zijn broer, Paul Verne, droeg bij aan de 40e Franse beklimming van de Mont-Blanc, toegevoegd aan zijn broer ‘ s verzameling korte verhalen Doctor Ox in 1874. Verne werd rijk en beroemd. Hij blijft een van de meest vertaalde romanschrijvers ter wereld.,op 9 maart 1886, toen Verne thuiskwam, schoot zijn vijfentwintigjarige neef Gaston, met wie hij lange en aanhankelijke relaties had onderhouden, hem met een pistool neer. Eén kogel miste, maar de tweede ging Verne ‘ s linkerbeen binnen, waardoor hij permanent mank liep. Gaston bracht de rest van zijn leven door in een gesticht. Het incident werd verzwegen door de media.na de dood van Hetzel en zijn geliefde moeder in 1887 begon Jules werken te schrijven die donkerder van toon waren., Dit kan deels te wijten zijn aan veranderingen in zijn persoonlijkheid, maar Hetzel ‘ s zoon, die de zaken van zijn vader overnam, was niet zo streng in zijn correcties als Hetzel Sr.was geweest. In 1888 ging Jules Verne de politiek in en werd verkozen tot gemeenteraadslid van Amiens, waar hij een aantal verbeteringen bepleitte en vijftien jaar diende. In 1905, ziek van diabetes, stierf Verne thuis, 44 Boulevard Longueville, (nu Boulevard Jules-Verne). Michel hield toezicht op de publicatie van zijn laatste romans Invasion of the Sea en Le Phare du bout du monde (de vuurtoren aan het einde van de wereld)., Na Verne ‘ s dood ging de serie “Voyages extraordinaires” nog enkele jaren door, in hetzelfde ritme van twee delen per jaar. Later werd ontdekt dat Michel Verne deze verhalen ingrijpend heeft veranderd en dat de originele versies aan het einde van de twintigste eeuw werden gepubliceerd.in 1863 schreef Jules Verne een roman genaamd Paris in the Twentieth Century over een jonge man die leeft in een wereld van glazen wolkenkrabbers, hogesnelheidstreinen, gas aangedreven auto ‘ s, rekenmachines en een wereldwijd communicatienetwerk, maar geen geluk kan vinden en tot een tragisch einde komt., Hetzel dacht dat het pessimisme van de roman Verne ‘ s toen bloeiende carrière zou schaden, en stelde voor dat hij 20 jaar zou wachten om het te publiceren. Verne legde het manuscript in een kluis, waar het in 1989 door zijn achterkleinzoon werd ontdekt. Het werd gepubliceerd in 1994.in Frankrijk en vele andere landen wordt Verne beschouwd als een auteur van hoogwaardige boeken voor jongeren met een goede beheersing van zijn vakken—vooral van technologische, maar ook van politieke aard—maar zijn reputatie in Engelstalige landen heeft lange tijd te lijden gehad van slechte vertalingen.,kenmerkend voor een groot deel van de late negentiende-eeuwse geschriften is dat Verne ‘ s boeken vaak een nogal chauvinistisch standpunt innemen. Vooral het Britse Rijk werd vaak in een slecht daglicht gesteld, en zo heeft de eerste Engelse vertaler, dominee Lewis Page Mercier, die onder een pseudoniem schreef, veel van dergelijke passages eruit geknipt, bijvoorbeeld die over de politieke acties van kapitein Nemo in zijn incarnatie als een Indiase edelman., Dergelijke negatieve voorstellingen waren echter niet onveranderlijk in Verne ‘ s werken; bijvoorbeeld, “Facing the Flag” is voorzien van luitenant Devon—een heldhaftige, zelfopofferende Royal Navy officier volledig de gelijke van Marine helden geschreven over door Britse auteurs.Mercier en latere Britse vertalers hadden ook moeite met het metrisch systeem dat Verne gebruikte, waarbij ze soms alleen maar significante cijfers lieten vallen, soms de nominale waarde behielden en de eenheid alleen veranderden in een Imperiale maat. Zo werden Verne ‘ s berekeningen, die over het algemeen Opmerkelijk nauwkeurig waren, omgezet in wiskundige wartaal., Ook artistieke passages en hele hoofdstukken werden gesneden vanwege de noodzaak om het werk te passen in een beperkte ruimte voor publicatie, ondanks het effect op de plot.om die redenen verwierf Verne ‘ s werk aanvankelijk een negatieve reputatie in Engelstalige landen als niet geschikt voor volwassen lezers. Als gevolg daarvan werd Verne niet serieus genoeg genomen om nieuwe vertalingen te verdienen, waardoor die van Mercier en anderen tien na tien jaar opnieuw werden gedrukt., Pas vanaf 1965 werden enkele van zijn romans nauwkeuriger vertaald, maar zelfs vandaag de dag is Verne ‘ s werk nog steeds niet volledig gerehabiliteerd in de Engelstalige wereld.Verne ‘ s werken weerspiegelen ook de bitterheid in Frankrijk na de nederlaag in de Frans-Pruisische Oorlog van 1870 tot 1871 en het verlies van Elzas en Lotharingen., The Begum ‘ s Millions (Les Cinq cents millions de la Begum) van 1879 geeft een zeer stereotiepe voorstelling van Duitsers als monsterlijke wrede militaristen—in schril contrast met pre-1871 werken zoals Reis naar het centrum van de aarde, waarin bijna alle protagonisten, inclusief de sympathieke eerste persoon verteller, Duits zijn.

Hetzel ’s invloed op Verne’ s geschriften was aanzienlijk, en Verne, blij eindelijk iemand te vinden die bereid was zijn werken te publiceren, was het eens met bijna alle veranderingen die Hetzel voorstelde., Niet alleen verwierp Hetzel ten minste één roman (Parijs in de twintigste eeuw) volledig, Hij vroeg Verne om belangrijke delen van zijn andere ontwerpen te veranderen. Een van de belangrijkste veranderingen die Hetzel Verne aandeed, was het pessimisme van zijn romans om te zetten in optimisme. In tegenstelling tot wat algemeen wordt gedacht, was Verne geen groot liefhebber van technologische en menselijke vooruitgang (zoals blijkt uit zijn vroege en late werken, gemaakt voor hij Hetzel ontmoette en na zijn dood). Hetzel besloot dat de optimistische tekst beter zou verkopen—een juiste, zo bleek., Bijvoorbeeld, het oorspronkelijke einde van Mysterious Island moest laten zien dat de overlevenden die terugkeren naar het vasteland voor altijd nostalgisch over het eiland zijn, maar Hetzel besloot dat het einde de helden die gelukkig leven moet laten zien—dus in de herziene versie, gebruiken ze hun fortuin om een replica van het eiland te bouwen. Veel vertalingen zijn zo., Ook, om de toenmalige bondgenoot van Frankrijk, Rusland, niet te beledigen, werden de oorsprong en het verleden van de beroemde kapitein Nemo veranderd van die van een Poolse vluchteling die wraak nam op de partities van Polen en de dood van zijn familie in de onderdrukking van de Januari-opstand in die van een Indiase prins die na de Sikh-oorlog tegen het Britse Rijk vocht.,

Bibliografie

Jules Verne en enkele van de wezens uit zijn romans

Verne schreef talrijke werken, waarvan de bekendste zijn de 54 romans deel van de reizen extraordinaire. Hij schreef ook korte verhalen, essays, toneelstukken en gedichten.,Reis naar het centrum van de aarde (Voyage au centre de la Terre, 1864) van de aarde naar de maan (de la terre à la lune, 1865) reizen en avonturen van kapitein Hatteras (Voyages et aventures du capitaine Hatteras, 1866) op zoek naar de schipbreukelingen of de kinderen van kapitein Grant (Les Enfants du capitaine Grant, 1867-1868) vingt mille lieues sous les mers, 1870)

  • rond de maan (autour de la Lune, een vervolg op From the Earth to the Moon, 1870)
  • een drijvende stad (une ville Flottante, 1871)
  • Dr.,ns de la Bégum, 1879)
  • De Stoom Huis (La Maison à vapeur, 1879)
  • Beproevingen van een Chinaman in China (Les tribulations d ‘ un chinois en Chine), 1879
  • achthonderd Mijlen op de Amazone (La Jangada, 1881)
  • De Groene Straal (Le Rayon vert, 1882)
  • De Eigenzinnige Turk (1883)
  • Frritt-Flacc (1884)
  • De Verdwenen Diamant (L ‘Étoile du sud, 1884)
  • De Archipel in Brand (L’ Archipel nl feu, 1884)
  • Mathias Sandorf (1885)
  • Robur de Veroveraar of De Clipper van de Wolken (Robur-le Conquérant, 1886)
  • Geen Ticket., 1901)
  • De Meester van de Wereld (Maître du monde, het vervolg op Robur de Veroveraar, 1904)
  • Invasie van de Zee (L’Invasion de la mer, 1904)
  • Een drama in Livonia (Un Drame en Livonie, 1904)
  • De Vuurtoren aan het Einde van de Wereld (Le Phare du bout du monde, 1905)
  • De jacht van de Gouden Meteoor (La Chasse au météore, 1908)
  • De Donau Pilot (Le Pilote du Danube, 1908)
  • De Overlevenden van de ‘Jonathan’ (Le Naufrages du Jonathan, 1909)
  • Opmerkingen

    1. Adam Charles Roberts, “De Geschiedenis van de Science Fiction.,”Geraadpleegd Op 15 Juni 2007.

    alle links opgehaald op 13 juni 2018.Biography of Jules Verne ” Jules Verne: Father of Science Fiction?”, John Derbyshire, The New Atlantis, Number 12, Spring 2006, pp. 81-90. Een recensie van vier nieuwe Jules Verne vertalingen uit de “Early Classics of Science Fiction” serie door Wesleyan University Press.

  • werken van Jules Verne. Project Gutenberg
  • Zvi Har ‘ El ‘S Jules Verne collectie, inclusief de Jules Verne Virtual Library, met gratis online versies van 51 van Jules Verne’ s romans vertaald in acht talen.,
  • Jules Verne franse Postzegels – 2005, “Les Voyages Extraordinaires”
  • Les Voyages Extraordinaires -lijst van Verne werkt Samengesteld door Dennis Kytasaari
  • Beoordeling van Jules Verne: Een Verkennende Biografie door Herbert R. Lottman
  • Een Jules Verne Centennial 1905-2005: Een selectie van vroeg Jules Verne boeken en illustraties op de Smithsonian Institution Bibliotheken bewerkt door Norman M. Wolcott
  • Credits

    New World Encyclopedia schrijvers en redacteuren herschreven en aangevuld in de Wikipedia articlein overeenstemming met de Nieuwe Wereld Encyclopedie normen., Dit artikel houdt zich aan de voorwaarden van de Creative Commons CC-by-sa 3.0 Licentie (CC-by-sa), die kunnen worden gebruikt en verspreid met de juiste naamsvermelding. Krediet is verschuldigd onder de voorwaarden van deze licentie die kan verwijzen naar zowel de New World Encyclopedia bijdragers en de onbaatzuchtige vrijwilligers bijdragers van de Wikimedia Foundation. Om dit artikel te citeren Klik hier voor een lijst van aanvaardbare citing formaten.,De geschiedenis van eerdere bijdragen van Wikipedianen is hier toegankelijk voor onderzoekers:

    • Jules Verne geschiedenis

    De geschiedenis van dit artikel sinds het werd geïmporteerd in de nieuwe wereld encyclopedie:

    • geschiedenis van “Jules Verne”

    Opmerking: sommige beperkingen kunnen gelden voor het gebruik van individuele afbeeldingen die afzonderlijk gelicentieerd zijn.

    Geef een reactie

    Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *