Suzanne is een gekwalificeerde schoonheidsspecialiste met ervaring als freelance make-up artiest.
Gift Of The Gab
aangekomen in Ierland, kan het u vergeven worden te denken dat u bedrogen, cajoled, geleid in de tuin pad, of gewoon verkeerd geïnformeerd over de taal wijd gesproken hier. Sinds voor de tijd ons Ieren zijn erin geslaagd om onze eigen slang woorden en zinnen te vinden om los te laten op alle onbekenden met de lingo!, Hier heb ik gewezen op de meest gehoorde woorden, hun betekenis, en gaf voorbeelden van hoe ze worden gebruikt in de dagelijkse spraak. Veel plezier: je zult praten als een doorgewinterde pro in een mum van tijd!
vergeet niet om te testen uw slang straat geloofwaardigheid en uw gave van de gab vermogen, door het nemen van mijn kleine quiz aan het einde!
OK… Laten we Alfabetisch beginnen.,slechte dosis van het, heb je niet
•Zakken (Voor het maken van een zakken van iets)
het Maken van een puinhoop van iets te doen
Hij maakte een rechts zakken van dat
•Bang op
Juiste, nauwkeurige, juiste
U bent bang op
•Banjaxed
Gebroken
De stoel is banjaxed
•Zwarte spul
Guinness
Een pint van de zwarte spul aub
• Boyo
Man, juveniele
Kom op je boyo!, Het is bucketing omlaag
•Stapelbed uit
Overslaan (school, werk)
ik weet dat je bunked vandaag
•Chancer
Iemand die een risico
Hij is een echte chancer
•Chiseler
Jonge kind (Dublin slang)
Hij was een chiseler op het moment
•Ciotóg
linkshandige
ik ben een Ciotog en trots
•Kabeljauw/Kabel ya
Te trekken van iemand ‘ s been
ik ben alleen kabel ya!,
•Craic
Fun, gossip, going-ons
Wat is / waar is de craic?,
•Breuk op
Verder over gaat
ik moet kraken op, veel te doen
•Culchie
Persoon van landelijk / agrarisch gebied
Ze is een culchie oorspronkelijk
•Schattig hoor
Iemand die rustig ingenieurs dingen om hun eigen voordeel
Hij is echt leuk hoor
•Delira en excira
Blij en opgewonden (Dublin dialect)
Bent u delira en excira over?,
•dodelijk
briljant, fantastisch, geweldig
dat was een dodelijke film
er zijn hier geen vreemden, alleen vrienden die we nog niet hebben ontmoet., tijd
Ze hebben daar woonde ezel jaar
•Dosser
Iemand die niet werkt of is aanmodderen, niet goed
Ze zijn een paar van dosser ‘ s
•Eet het uit het hoofd
om uit Te geven aan iemand
niet eten, het hoofd van mij af
•Eejit
vul de dwaas, iets geks
Je bent een eejit
•Earwiging
het Luisteren op een privé-gesprek voeren
Je was earwiging weer, Ja?,
•Effin’ and blindin’
vloeken
hij was effin’ and blindin’ non stop
•EVF off
beleefd vloeken (voor het F-woord)
/td>
ah net EVF off wil ya
•fair play!
goed gedaan!
Fair play mate!
•Feck off
Ga weg( beleefde versie), gebruikt om verrassing of schok
Feck off te tonen . . . ., val me niet lastig
•Fella
gebruikt voor uw man, zoals in’ Me Fella ‘ partner/echtgenoot / vriend
zal uw fella er zijn?,uw gaffel later
•Gammy
Krom, of vreemd uitziende
Hij had een gammy been
•Gander
kort
Neem snel een kijkje in hier eerste
•Gas
Grappig of vermakelijk
Hij is een gas-man
•Gapen
Te staren ruw
Stop gawking
•Get outta die tuin
Leuke uitdrukking die wordt gebruikt in een gesprek met een lach, reactie
wud ya get outta die tuin!,!!
een leven dat fouten maakt is niet alleen eerlijker, maar nuttiger dan een leven dat helemaal niets doet.,toepassingen, de meest populaire zijn: beantwoorden hoe gaat het met je, hoe voel je je, wordt verteld van een beslissing
We zullen je daar – ” Grand “; Het diner zal het 10 minuten – ” Grand “
•Hames/haymes
Complete puinhoop
ik heb een complete haymes van dat werk
•Heilige Joe
Zelf rechtvaardig persoon
Ze is een beetje een heilige joe eigenlijk
•Heilige toon
Beschamende scène
Ze maakte een heilige toon van zichzelf
•Hoe ze software’?,
Hallo, hoe gaat het, wat is nieuws?
hoe snijdt ze?
•Howya
Hi, Hallo
Howya doin’?
* Jacheen
De naam van een plattelandspersoon voor een Dubliner
u bent een jacheen . . . mijn medeleven.,Het was een echte kip van een hotel
•Bekaf
Uitgeput, moe
ik was helemaal bekaf
•Langers
Dronken
Ze was helemaal langers afgelopen vrijdag
•Lash
Drie betekenissen: de regen hard, voor het maken van een poging om iets te gaan drinken
Het was gemekker van de hemelen, Geef het een zweep of we gaan op de lash zaterdag
•Leg het
Ren snel weg
Kom op, we moeten het been het nu!,
•Vergrendelde
Erg dronken
Hij was volledig vergrendeld bij het sluiten van de tijd
•Manky
Vuile, smerig, walgelijk
Mijn haar voelt manky, het moet een wassen
•Moran
Dwaas
Hij ziet er een recht moran
•Verstorven
Zeer beschaamd
ik was gekwetst toen besefte ik mijn fout
•Apk
Vriendin (Dublin dialect)
Waar is uw apk vanavond?,
•Moord
Zeer moeilijk of echt iets wil doen
het Vinden van een taxi was moord, Ik zou een moord Guinness
De Emerald Isle: Ierland
het Klavertje Vier: feit of fictie?
eigenlijk bestaat het wel, hoewel zeldzaam! De legende zegt dat als je er een vindt, elk blad een betekenis heeft.
- De eerste is voor geloof.
- de tweede is voor Hope. de derde is voor de liefde.
- de vierde is voor geluk.,
•Rugger bugger
Iemand chique, luid, en houdt van Rugby
Hij is een rugger bugger zeker
•Savage
Grote, briljante
Het was een geweldige wedstrijd tot het einde
•Dieprode
Heel verlegen
ik was dieprode
•Verbrijzeld
Uitgeput
Na het rijden, ik was geschokt toen ik
•de Slakken
nb: het Gebruik van een werkwoord betekent het maken van plezier van iemand op een leuke manier of anders het heeft dezelfde betekenis als ik elders.,e. – gewone prostituee
hij sloeg je alleen, maak je geen zorgen
•Sorry
betekent sorry en ook excuseer me, pardon
Sorry, kan ik daar komen alsjeblieft
•verhaal? (What ’s the)
Hi, what’ s happening
Wat is het verhaal Rory?
•Suckin’ diesel (Now you ‘ re)
nu heb je het over, nu doe je het goed
nu ben je suckin diesel mijn vriend!,
•De bleke
Ergens in de regio van Dublin
ik woon net buiten De Bleke
•Dik
een Uiterst domme
Hij is zo dik als een plank
•Gooi vormen
pronken, soms agressief
Ze waren allemaal gooien vormen in de pub
•Trinners
het Trinity College in Dublin
Heb je naar Trinners te doen van uw diploma?,
tijdens een diner moet men verstandig eten, maar niet te goed, en goed praten, maar niet te verstandig.
— W. Somerset Maugham
Irish Slang Quiz –
kies voor elke vraag het beste antwoord. De antwoordsleutel staat hieronder.
- Hoe noem je iemand die meeluistert op een privégesprek?
- Oul Man
- Earwigging
- Mot
- in Ierse Slang, wat betekent Gas?,
- amusant
- Petrol
- Strange
- Als ik je gisteravond vertelde dat je langers was, wat zou ik dan bedoelen?,
- u had te veel pastei gegeten
- u zong non-stop
- u had te veel alcohol gedronken
antwoordsleutel
- Oorwuigen
- amusant
- u had te veel alcohol gedronken
© 2012 Suzanne Ridgeway
Cathal op Juni 16, 2020:
Ik kom uit Cork en deze quiz is redelijk accuraat maar hun 4 betekenissen voor lash zoals de maker zei “Raining Heavy “geef het een go” en ga drinken” maar er is lash om te raken voorbeeld: “if you dont cop on you’ ll get a lash!,”
But over all very good
John on February 24, 2020:
Yasha on January 08, 2020:
OH man I love Ireland
unkown on October 17, 2019:
Er zijn een aantal andere woorden ur missing
Teresa Kennedy Harris on August 19, 2018:
zeer nuttig voor mijn boek dat is gevestigd in Dingle Ierland, en ik ben een Californisch meisje!
Galexia Morgan on July 10, 2018:
Is er een manier om heel of echt te zeggen? Of iets in die richting? Heel erg?
Robert Sample on May 19, 2018:
Dit is zeer nuttig wanneer je in Ierland.,Bruce Barker on March 14, 2018:
geboren in New Ross, County Wexford, maar we gebruikten meestal het woord craic.
jay noone on January 10, 2018:
jasus be morphy!Niamh on November 26, 2017:
Im a pure irish woman, born and raised ,im surprised ,ive heard all of this but the most common Ive heard are ,acting the maggot ,craic, ejit ,black stuff ,eff off ,feck off, and lot more .
Kayedi op 16 mei 2017:
Ik heb dit zeker nodig als ik naar Ierland wil!
???, on April 17, 2017:
i said like allllllllll of these to people I know and they were zoooooooo confused
Christine Byrne on February 22, 2017:
mijn vader uit Dublin zegt vaak: Jaysus! Het zou je op laten springen en nooit meer naar beneden komen!
darren kent on July 25, 2015:
is er een jargon woord voor belediging?,Lee Cloak on May 03, 2015:
A great fun hub, really well put together, great stuff, well done, thanks for sharing, voted up, Lee
Kristen Howe from Northeast Ohio on April 23, 2015:
Suzanne, this was a real interestly read about the top Irish slang words and their meanings. Gestemd!
maria op 27 maart 2014:
die woorden slaan nergens op
Carrie Lee nacht uit Noordoost-Verenigde Staten Op 17 maart 2014:
Great fun!! Dank u voor het delen van die grote Ierse slang woorden met ons:) briljant. Fijne week.,
Erin O ‘ Connor op 22 November 2013:
Brill site ! en ik ging naar Trinners !!!Suzanne Ridgeway (auteur) uit Dublin, Ierland op 19 November 2013:
Hi Laura,
blij dat je genoten hebt!
Laura op 18 November 2013:
Hahaha dat was gas! : P Reall fun and great craic 😉
Suzanne Ridgeway (auteur) uit Dublin, Ierland op 06 oktober 2013:
Nice one buachaildana, nogal een toepasselijke naam! LOL
buachaildana on October 06, 2013:
gwan Oura dat ye bleedin ‘ mad ting. ur aulfellas een durtburd voor te zeggen dat ik streelde ur scratcher uit d gaf man., hij kan me vragen bollix als hij tinks im getting into a barney within him about the poxbottle, sure ur aulwan kno ’s wot he’ s like n all in anyways dya kno worimean pal. mooi wan Ja, cyerafter.Suzanne Ridgeway (auteur) uit Dublin, Ierland op 23 September 2013:
Hi Rachel,
Bedankt voor de reactie! Had geen idee dat die woorden gebruikelijk waren in Australië. Ik woonde een jaar in NZ en hoorde ook geen Aussies ze gebruiken. Grappig hoe sommige zijn in beide, maar dan misschien niet omdat er zo veel Ieren zijn er! Heel erg bedankt!,
Rachel op 23 September 2013:
Je hebt geen idee hoeveel hiervan Ik herkende… en ik ben nog nooit in Ierland geweest! Zoveel van dit lijkt op Australische slang voor mij.en wie zei dat Strine een Australische uitvinding was?Suzanne Ridgeway (auteur) uit Dublin, Ierland op 26 April 2013:
Hi Blond Logic,
Hartelijk dank voor uw bezoek en commentaar. Met al die verschillende jargon en de verschillende accenten die er aan de hand zijn zorgt het voor een hele gekke taalwereld! In Engeland zijn er zo veel nieuwsgierige uitdrukkingen of slang ook dus geen wonder dat je vond het ontmoedigend., Heel erg bedankt voor de input!
Mary Wickison uit Brazilië op 25 April 2013:
prachtig. Ik heb vele jaren in Groot-Brittannië gewoond en toen ik voor het eerst aankwam, kon ik geen woord verstaan van wat ze zeiden: “ben je in orde met me eend?”
dat zei op snelheid, klonk niet als Engels.
u hebt hier een geweldige lijst samengesteld.Suzanne Ridgeway (auteur) Uit Dublin, Ierland op 25 April 2013:
Hi upal19,
Veel dank hoop dat het zinvol voor u! Bedankt voor je reactie!
Ashraf Mir Uit Dhaka op 24 April 2013:
Ik heb ervan geleerd. Zo leuk!,Suzanne Ridgeway (auteur) uit Dublin, Ierland op 24 April 2013:
Hi Jeff,
LOL . .OMG, hoe is die ontsnapt? Je hebt zo gelijk, en ik gebruik het voor altijd! Van altijd met het publiek te werken, zeg ik vaak ” ben je in orde?”wanneer betekent” kan ik u helpen?”en nooit gedacht dat het een andere “Ierse” gezegde of zin, maar het is duidelijk een! Er zijn honderden slang die ik kon gebruiken, maar moest deze lijst ergens te beperken! misschien is een ander deel nodig?? Waardeer het enorm dat je leest en je ervaring aan het licht brengt, geweldige reactie, Ik hou ervan!,
Jeff Berndt uit Southeast Michigan op 24 April 2013:
geweldig spul! Gestemd nuttig, interessant, en omhoog.
Het is wel grappig: het ding dat me verkeerd opvatte toen ik voor het eerst in Ierland aankwam, staat niet op deze lijst. Elke keer als ik iets ging kopen in een broodjeszaak of een bed ging halen in een hostel, vroeg de persoon achter de toonbank me: “gaat het?”Voor de eerste dag of zo, Ik dacht dat ik zou kunnen krijgen met iets. Toen eindigde ik als derde in de rij en hoorde de vrouw achter de toonbank iedereen vragen of ze in orde waren, en ik realiseerde me dat “ben je in orde?,”is gewoon de Ierse versie van” hoe kan ik je helpen?”
Had een goede lach om mezelf. 🙂
Suzanne Ridgeway (auteur)uit Dublin, Ierland op 13 April 2013:
Thanks Nelly.
Nelly Crowe op 13 April 2013:
erg grappig. Het is voor een gedicht en ik zie de gezichten van mensen in de werkplaats. Hoewel, het kan leuk zijn als een grap. Jammer dat 1 April voorbij is.Suzanne Ridgeway (auteur) uit Dublin, Ierland op 13 April 2013:
goede lijn!, Thanks
the doc on April 12, 2013:
definitie van een boer een man Hoe is uitstekend in zijn eigen veld
Suzanne Ridgeway (auteur) Uit Dublin, Ierland op 30 maart 2013:
Your welcome Nelly!
Nelly Crowe on March 30, 2013:
Thanks so much. Zal ik doen.
Nelly
Suzanne Ridgeway (auteur) uit Dublin, Ierland op 28 maart 2013:
Hi Nelly Crowe,
Appreciate you dropping in! ik weet niet van een slang term of spreektaal term voor boer ben ik bang, maar bekijk het online of in een Ierse slang woordenboek. Ik hoop dat dit helpt!,
Nelly Crowe on March 28, 2013:
geweldige pagina! Op zoek naar een slang of spreekwoord voor boer. Kun je helpen?Suzanne Ridgeway (auteur) uit Dublin, Ierland op 18 November 2012:
Niam,
bang dat ik niet bekend ben met bant, behalve dat ik een afkorting ben van plagerig, zoals in chat, talk. Ik hoop dat dat helpt!
Niamh on November 18, 2012:
wat betekent’ heeft de bant’?
zin: run down heeft de bant en krijgt het van hem.
Ya zie ik ben in een toneelstuk en ik moet echt weten wat te doen….,Suzanne Ridgeway (auteur) uit Dublin, Ierland op 6 November 2012:
Hi lemonkerdz,
welkom! Wow, wat een reis zwaarden naar Peru, mijn bucket list no. 1 stop! Bedankt voor het langskomen en commentaar geven. Grappig dat je zegt dat je hier nog nooit bent geweest, je klinkt erg Iers!! Blij dat je hiervan genoten hebt Je mag genieten van de humor in mijn andere Ierse hub, dus je wilt Iers zijn !! Ik kijk uit naar het lezen van meer van uw werk hier! Bedankt voor je stem!,lemonkerdz Uit LIMA, PERU on November 06, 2012:
man ik hield van dit artikel, mijn familie kwam van Swords in Ierland, hoewel ik nog nooit geweest ben, maar het was verbazingwekkend om veel uitdrukkingen te lezen die ik en mijn broers gebruiken in jullie Ierse jargon woorden..en de anderen….we hebben ze geleerd van het kijken naar “vader Ted” zegen hem, Hij opende Ierland voor de wereld. bedankt voor een geweldige hub, gestemd van mij.,Suzanne Ridgeway (auteur) uit Dublin, Ierland op 2 oktober 2012:
Hi Jeff,
Like your use of a bit of slang, your are coming on grand and soon you will be suckin diesel me ol ‘ flower!
blij dat je wat kilometers hebt gehaald uit de jacks op het werk!! LOL
waardeer uw lezen, stemmen en delen!
Jeff Boettner Uit Tampa, FL op 29 September 2012:
blij dat ik een kijkje nam in dit hub Suzie HQ:), ik bestudeerde de woorden totdat ik volledig uitgeput was. Savage hub voor referentie, ooit ga ik naar de Pale voor een pint van het zwarte spul., Ik sla je niet, het staat bovenaan mijn lijst. Stemmen en delen, dan ga ik naar de Jacks!Suzanne Ridgeway (auteur) uit Dublin, Ierland op 27 September 2012:
Hi ElleBee,
Hartelijk dank voor het lezen! Blij dat je het interessant vond en kwam op woorden die je herkende. Het is verbazingwekkend hoe ons Ierse pop-up overal, blij om te horen dat een gemeenschap bloeien in Massachusetts!!! Waardeer uw interesse en opmerkingen Elle Bee! :- )
ElleBee on September 27, 2012:
interessant!, Een paar daarvan had ik eigenlijk niet eens geweten, want Ik heb ze zo vaak gebruikt/gehoord (namelijk gawked, bruut en mortified). Aan de andere kant woon ik in Massachusetts, en het lijkt soms dat we hebben zo veel Ierse mensen als Ierland doet 🙂 zeker interessant – esepcially hoe sommige van deze zinnen we ook gebruiken, maar voor een heel ander doel. Als iemand me vertelde dat ze kapot waren, zou ik denken dat ze dronken waren, niet moe!Suzanne Ridgeway (auteur) uit Dublin, Ierland op 27 September 2012:
Hi Mama Kim,
Bedankt voor het langskomen!, Blij dat je genoten hebt van het was leuk om samen te stellen! Waardeer uw stemmen en delen MK!!!!
Sasha Kim op 26 September 2012:
Dit is fantastisch!! Ik kan niet wachten om een aantal van deze ^ _ ^
te gebruiken Ik stem en deel dit allemaal!!Suzanne Ridgeway (auteur) uit Dublin, Ierland op 14 September 2012:
Hi RC,
What quick work you are! Hartelijk dank voor uw opmerkingen, zeer gewaardeerd dit deel van de wereld! Je zou denken dat wij Ieren Engels spreken, maar laat je niet voor de gek houden!!, LOL Check out mijn andere Ierse hub ergens voor een echte “smaak” van kromgetrokken Ierse humor! lol Nogmaals bedankt RC. :- )
Rich from Kentucky on September 14, 2012:
Suzi-
en ik dacht dat de Ieren Engels spraken! lol
mijn neef doet professioneel Iers dansen en heeft er elk jaar een bezoek gebracht. Ze is verliefd op het platteland en de mensen. Ik ben er helaas nog nooit geweest, maar ik zou het graag op een dag doen.
glimlacht nog steeds over sommige uitdrukkingen! Geweldige Hub!,Suzanne Ridgeway (auteur) uit Dublin, Ierland op 14 September 2012:
Hi Pamela,
Ik ben zo blij dat je genoten hebt van deze compilatie van Ierse slang. Velen worden gebruikt zonder dat we ons realiseren dat we vreemd moeten klinken voor buitenlandse bezoekers! Hopelijk krijg je om ons te bezoeken over deze nek van het bos en hebben een voorsprong in de toespraak! Nogmaals bedankt voor commentaar, het wordt zeer gewaardeerd!Pamela Oglesby uit het zonnige Florida op 14 September 2012: Grote informatie over Suzie HQ. Hou van de lijsten en onderhoudend hub., Nu, als ik kan uitzoeken hoe ik me die reis naar Ierland kan veroorloven waar ik naar verlang. Gestemd voor en over.(auteur) uit Dublin, Ireland on September 11, 2012:
Thanks Daniel, Appreciate your comments! Moet interessant zijn om onze slang in het buitenland te onderwijzen! Nogmaals bedankt: -)!!
Daniel op 11 September 2012:
grappig om te lezen dat als ik Ierse slang heb geleerd aan studenten in het buitenland:). Nice work:)
Jamie Brock uit Texas op 27 augustus 2012:
Dit is een zeer interessante hub… Ik zou ooit de Betekenis van een aantal van deze woorden en zinnen hebben geraden!, Ik ben nog nooit in Ierland geweest, maar als ik het geluk heb om de kans te krijgen om te bezoeken, zal uw hub hier heel nuttig zijn! Stemmen omhoog en nuttig..bedankt voor het delen:)
Suzanne Ridgeway (auteur) uit Dublin, Ireland on August 24, 2012:
Thanks Relationshipc, waardeer uw opmerkingen en bezoek! Het is interessant dat je slang in Newfoundland moeilijk te begrijpen vond! Zoveel culturen nemen hun eigen taal aan alsof het in code lijkt! LOL blij dat je genoten hebt van dit inzicht in ons Iers een klein beetje!!,Suzanne Ridgeway (auteur) uit Dublin, Ierland on August 24, 2012:
Hi fpherj48, Thanks so much for your lovely comments which definitely made me laugh! Wij Ieren zijn een canny lot! LOL het is grappig dat je vermelden dating een Ier. Ik voor jaren altijd gedate buitenlandse mannen en vervolgens ontmoette een Ier op een blind date en dat was 5 jaar geleden, nog steeds sterk!! Bedankt voor je steun!!
Kari on August 23, 2012:
het is gemakkelijk genoeg om de woorden nu te zien, maar om ze te horen – dat is een heel ander verhaal. Lol.,
Ik ben onlangs naar Newfoundland geweest, en ze hebben ook veel verschillende jargon woorden. Ik bracht veel tijd door met knikken en lachen, en dan toegeven dat ik geen idee had waar ze het over hadden. Hun accent hielp helemaal niet, zeker niet na een paar drankjes.
Suzie Uit Carson City op 23 augustus 2012:
Ik moet echt uw woorden en betekenissen hebben geabsorbeerd, want ik scoorde 100% op de test! LOL……….
hartelijk dank voor deze Suzie!, Up++ +
Suzanne Ridgeway (auteur) uit Dublin, Ierland op 23 augustus 2012:
bedankt mollymeadows voor het bezoeken en becommentariëren, ik waardeer het! Hier is de hoop dat u krijgt om hier snel te gebruiken!!Suzanne Ridgeway (auteur) uit Dublin, Ireland on August 23, 2012:
Hi just Ask Susan,
Thanks so much for your great comments! Ik vond het leuk om dit samen te stellen, het moet gezegd worden! Wij Ieren hebben wel vreemde woorden die we elke dag gebruiken! Ik hoop dat je hier in de nabije toekomst te bezoeken, je zult dan op de hoogte volledig gewapend met de lingo!,
Mary Strain from The Shire op 23 augustus 2012:
geweldig! Als ik nu maar genoeg kan sparen om naar Ierland te gaan, zodat ik mijn handige nieuwe woorden kan testen! Bedankt voor de leuke hub!
Susan Zutautas uit Ontario, Canada on August 23, 2012:
What a gas:) echt genoten van uw hub. Moet bookmark het als ik van plan om het te maken over naar Ierland een van deze jaren.Suzanne Ridgeway (auteur) uit Dublin, Ierland op 18 juli 2012:
Hi clevercat, heel erg bedankt voor je bezoek, blij dat het je een lachje of twee gaf! Je hebt een zin gemarkeerd die hier nogal veel gebruikt wordt!, LOL misschien te wijten aan het feit dat ons Ieren zijn een klein beetje gek op keer! Bedankt voor je stem : -)
Rachel Vega uit Massachusetts on July 18, 2012:
Suzanne Ridgeway (author) uit Dublin, Ireland on July 03, 2012:
Hi How-to-crafts, Appreciate your comments and sharing! We gebruiken veel vreemde en prachtige woorden, niet we!!
How-to-crafts from Ireland on July 03, 2012:
een grote selectie van slang woorden die we gebruiken in onze dagelijkse gesprekken hier in Dublin. Ik vond het leuk om ze te lezen.,
gedeeld op Twitter en gestemd
Suzanne Ridgeway (auteur) uit Dublin, Ierland op 01 juli 2012:
Hallo annart, bedankt voor het lezen en stemmen, bedankt voor je commentaar!
veel plezier was het samenstellen van onze ongewone taal hier!! lol blij dat je genoten hebt!
Ann Carr uit SW England op 01 juli 2012:
gestemd, grappig en interessant. Ik moet dit opnieuw lezen om het volledige effect van alle zinnen te krijgen! Sommige ken ik al dus ik denk dat ze zijn genomen op als Britse of gleed over de Ierse Zee. Dit is een goed geschreven, leuke hub. Gefeliciteerd., Ik kijk ernaar uit om meer te lezen.Suzanne Ridgeway (auteur) Uit Dublin, Ierland op 29 juni 2012: Joshua Zerbini uit Pennsylvania op 29 juni 2012: Suzie, this was a hilarious hub! Nu heb je in mij een interesse en verlangen aangewakkerd om naar Ierland te gaan! 🙂 Als ik maar wat vakantie tijd kon vinden… 🙂
Suzanne Ridgeway (auteur) Uit Dublin, Ierland op 28 juni 2012:
All true, my friend:)
Suzanne Ridgeway (auteur) Uit Dublin, Ierland op 28 juni 2012:
Thought there was a hint of the ‘ol Irish charm there!! Bedankt van dit meisje!!,Kenneth Avery uit Hamilton, Alabama op 28 juni 2012:
@ Susie Q . . .Dank u voor uw vriendelijke opmerkingen ook. Kenneth Avery Uit Hamilton, Alabama on June 28, 2012:
Dear Susie Q,
U bent van harte welkom om de waarheid te horen over uw verbazingwekkende schrijven van mij elke dag. En ter info, mijn voorouders kwamen uit het oude Ierland. Bevestigend. Daar ben ik ook trots op, lassie! (geen correlatie met de collie, Lassie, op TV), wachtte gewoon om dat woord te zeggen. Ik hou ervan.,uw vriend, Kenneth Suzanne Ridgeway (auteur) uit Dublin, Ierland op 28 juni 2012:
uw schreeuw, Proost Kenneth!!!!Suzanne Ridgeway (auteur) uit Dublin, Ierland op 28 juni 2012: Kenneth! Een primeur voor mij!! lol waarderen uw ongelooflijk vriendelijke woorden zoooo veel. Het was een leuke hub om te schrijven, ons Ieren zijn goed in het maken van plezier (beleefde term!!) van onszelf! Kijk uit naar het vangen van meer van uw inzichtelijke schrijven!:)
Kenneth Avery Uit Hamilton, Alabama op 28 juni 2012:
@ Susie: Sorry I forgot. Ik heb helemaal voorgestemd op deze hub., Goed gedaan, goed gedaan! IK VOND HET GEWELDIG.Kenneth Avery uit Hamilton, Alabama on June 28, 2012:
Hallo, Dear Susie,
Hier zijn enkele woorden die Ik wil achterlaten die u vertellen hoe ik deze hub beschrijf: verbazingwekkend; spannend; professioneel geschreven en onderzocht; verrukkelijk; hypnotiserend en leuk om te lezen. Zo blij dat ik je op Hubs vond.
u bent voorbestemd om schriftelijk succes te boeken. Dat voel ik.
Kenneth
Suzanne Ridgeway (auteur) Uit Dublin, Ierland op 25 juni 2012:
Thanks viking305, the good old garda, thanks for that, a good one!, Had leuk compileren, denken dat er echt zoooo velen, waar kwamen ze allemaal vandaan?!! Waardeer uw inbreng en stemmen!!
L M Reid uit Ierland op 24 juni 2012:
Het is verbazingwekkend hoeveel van deze slang woorden we dagelijks gebruiken hier in Dublin lol. Ik besefte het pas toen ik je lijst las. Geweldige hub en ik vond het leuk om het te lezen.
Eén die u misschien wilt opnemen is Guards., We gebruiken het de hele tijd, maar buitenlanders zouden niet weten dat het de slang is voor onze politie
gedeeld op Twitter en gestemd geweldig en nuttig
Suzanne Ridgeway (auteur) Uit Dublin, Ierland op 24 juni 2012:
blij dat het gelach gaf om de dag te beginnen, billybuc!! Had een goede lach schrijven en denken god we spreken een hoop onzin!! Bedankt voor je reactie!
Bill Holland Uit Olympia, WA op 24 juni 2012:
wat een geweldige hub! Ik had een geweldige lach om mijn dag mee te beginnen…dank je! Op een dag ga ik daar heen en zoek mijn voorouders op, de O ‘ Dowds….,zeer genoten van deze hub!Suzanne Ridgeway (auteur) uit Dublin, Ierland op 23 juni 2012:
rajan jolly, heel erg bedankt voor je mooie reacties! Blij dat je genoten en ik waardeer uw stemmen en delen! Het was een leuke hub om te schrijven en lacht helemaal!!Suzanne Ridgeway (auteur) uit Dublin, Ierland op 23 juni 2012:
blij dat je genoten hebt van Gypsy Rose Lee! Zolang het je niet heeft afgeschrikt om ons kleine Smaragdeiland te bezoeken! Waardeer uw stemmen en delen!!Gypsy Rose Lee uit Daytona Beach, Florida op 23 juni 2012:
gestemd en grappig. Ik vond dit geweldig., Ik heb altijd al Ierland willen zien nu kan ik de slang oefenen. Bedankt voor het delen en doorgeven van dit op.
Rajan Singh Jolly Uit Mumbai, momenteel in Jalandhar, INDIA. op 23 juni 2012:
een geweldig idee om een hub op slangs samen te stellen. Zeer interessant en nuttig ook. Een bladwijzer.
Ik wens dat meer mensen hubs schrijven met slangs die ook in hun land worden gebruikt.
helemaal omhoog gestemd. Deelde het ook.Suzanne Ridgeway (auteur) Uit Dublin, Ierland op 22 juni 2012:
Cheers chef-de-jour!!LOL wat een idee!! Bedankt voor uw opmerkingen!,Andrew Spacey from Near Huddersfield,West Yorkshire, UK on June 22, 2012:
Lovely hub. Moet worden ingelijst en in een pub.Suzanne Ridgeway (auteur) uit Dublin, Ierland op 22 juni 2012:
Thanks vespawoolf! U hoeft alleen maar een terugreis te maken!! LOL blij dat je genoten hebt, waardeer je voortdurende steun en stemmen: -)
Vespa Woolf uit Peru, Zuid Amerika op 22 juni 2012:
Dit is geweldig!! Ik wou dat ik je lijst had voordat we naar Ierland reisden in 2010. We hadden een geweldige tijd en hoewel we niet altijd begrepen we hadden plezier proberen. Gestemd en gedeeld!,Suzanne Ridgeway (auteur) uit Dublin, Ierland op 22 juni 2012:
Thanks Made, I had fun writing this one!Hopelijk geeft het een korte intro in de populaire woorden bezoekers zullen horen en niet lopen een mijl!!Suzanne Ridgeway (auteur) uit Dublin, Ierland op 22 juni 2012:
Cheers Brett.TESOL!! Interessant dat het dicht bij Essex slang is, dat is een nieuwe . . .misschien een hub! lol Bedankt voor uw opmerkingen en stemmen, zeer gewaardeerd!!Madeleine Salin uit Finland op 21 juni 2012:
zeer interessant en het is altijd leuk om nieuwe woorden te leren., Dit is ook een goede hub als je naar Ierland wilt.
Brett C uit Azië op 21 juni 2012:
LMAO! Veel lijkt op Essex slang … maar, dan ben ik niet zeker dat is per se een goede zaak lol.
gedeeld, up en grappig.Suzanne Ridgeway (auteur) Uit Dublin, Ierland op 19 juni 2012:
Thanks anginwu, your a good student of Irish slang then!!! Blij dat je genoten en vond plezier.Waardeer uw commentaar zoals altijd: -)
anglnwu on June 19, 2012:
zeer interessant. Ik had plezier met het lezen van alle jargon woorden, sommige vertrouwd, sommige niet zo., En ik maakte ook een perfecte score. Bedankt voor het delen.Suzanne Ridgeway (auteur) Uit Dublin, Ierland op 19 juni 2012:
Hi ya oh he from the Samui isle!! Meer een cliché om eerlijk te zijn! Ik zou “om zeker te zijn, om zeker te zijn” alleen echt gebruiken als een vorm van het benadrukken van Irishness, en op een grappige manier. Het is een gezegde dat vaak bekend is, zoals u terecht opmerkt, bedankt voor de vraag!!
livingabroad uit Wales, UK on June 19, 2012:
hoe zit het met “To be sure, to be sure”? Of is dat gewoon een cliché?!