In der Rinderindustrie der Great Basin Range standen die Vaqueros an erster Stelle-keine Anglo-oder Black Cowboys, sondern hispanische kalifornische Reiter., In den spanischen Kolonialtagen vor der Entwicklung des Viehgeschäfts arbeitete Vaqueros hauptsächlich für Hide – und Talgfirmen in Kalifornien. Später, als Anglo-Ranches und Herden aufgebaut wurden, Die europäisch-amerikanischen Pioniere beschäftigten mexikanische Vaqueros, und die Vaquero-Traditionen der Reitkunst, Ausrüstung, und Sprache beeinflussten andere arbeitende Cowboys stark. Zu der Zeit, als das Freilandviehgeschäft seine Blütezeit in der Generation nach dem Bürgerkrieg erreichte und Familien-und Firmenanbauflächen im Norden Nevadas florierten, Vaquero war das Wort für Cowboy., Das Erbe des Fachwissens, das die alten Vaqueros vermitteln, lebt im Paradise Valley weiter, in den Riatas und Horsegear, die von traditionellen „Rawhidern“ wie Frank Loveland hergestellt werden, und dem täglichen Gebrauch von hispanischen Sätteln im kalifornischen Stil mit Mittelfeuer mit „Wasserhähnen“, die die Steigbügel bedecken.
Vaqueros waren wahrscheinlich nicht ein ganzjähriges fixture der lokalen Szene in den frühen Tagen in Nord-Nevada., Sie trieben Herden in das Gebiet und stellten Zuchtbestände für Viehzüchter zur Verfügung, aber die frühesten Bauernzüchter konnten oder konnten nicht viele gemietete Reiter einsetzen.
Familien halfen benachbarten Familien mit kooperativer Arbeit, und die verschiedenen Rinderherden der Gemeinde „liefen gemeinsam“ auf dem offenen Gelände. Die ersten vollzeitbeschäftigten, lohnverdienende Vaqueros wurden wahrscheinlich von den großen Unternehmen beschäftigt, die aus verschiedenen Gründen kleine Ranches in der Grafschaft aufkauften, langsam Titel oder Kontrolle über riesige Gebiete und viele kleine Ranches erwerben, die zum „Hauptquartier“ wurden, Vorarbeiter Häuser, oder Buckaroo-Lager., Outfits wie die Milpitas Land and Live Stock Company (mit Beteiligungen in Kalifornien, Nevada und Idaho), Miller und Lux sowie die Metzgerei Godchaux und Brandenstine (mit Hauptsitz in San Francisco) kennzeichneten die großen Unternehmen, die neben den Familienbetrieben Einfluss auf Nevadas Wachstum hatten. Mit der Zeit wurden die abwesenden Unternehmen der frühen Tage und später lokal geführte Unternehmen wie die McCleary Cattle Company von Unternehmen wie der heutigen Nevada Garvey Ranches, Inc.aufgekauft. mit Hauptsitz in Wichita, Kansas.,
Vaqueros, der in der alten spanischen Zeit mit dem Buckaroo-Handel begann, begann auch in Nevada den Handel, da der wesentliche Kern der von den große Unternehmen. Als sich diese wandernden Vaqueros aus Kalifornien und Nordmexiko in Nevada kennenlernten, wurden sie nach und nach Mitarbeiter lokaler Familienbetriebe und blieben in der Region., Viele der frühen Vaqueros waren Anglos, Na sicher, und einige waren schwarze Männer.
Zusammen mit der rotierenden, sich verändernden Bevölkerung der lohnverdienenden Vaqueros, die im Paradise Valley allmählich semipermanent wurden, lösten die Viehzüchter der Pionierfamilie das Problem, Leiharbeiter auf eine Weise zu lokalisieren, die Ende des neunzehnten Jahrhunderts zu einem ehrwürdigen amerikanischen Brauch geworden war. Sie schrieben Briefe nach Hause-ob nach Illinois oder Italien oder Deutschland-und luden Cousins, Neffen und Brüder ein, sich ihnen anzuschließen., Viele junge Männer begannen, für Löhne für ein Familienmitglied zu arbeiten, lernten allmählich das Geschäft, sparten Geld und legten dann eine Zahlung auf eine kleine eigene Ausbreitung fest. Einige der jungen Männer „verkauften ihre Sättel“ und gingen in eine Art Geschäftsunternehmen.
In diesem Aufsatz bedeuten die drei Begriffe Vaquero, Buckaroo und Cowboy ungefähr dasselbe. Der Begriff der Präferenz in den frühen Tagen in Nord-Nevada war Vaquero, und das bevorzugte Wort ist heute Buckaroo., Der Begriff Cowboy wurde noch nie in Nord-Nevada verwendet, wo „Cowboys“ aus Texas, Montana oder einem anderen Ort stammen. Einige Gelehrte glauben, dass Buckaroo von Bukra (Chef oder weißer Mann) im Gullah-Dialekt der Georgia-und Carolina-Seeinseln stammt und dass das Wort Mitte des neunzehnten Jahrhunderts von schwarzen Cowboys in Texas nach Westen getragen und in das Cowboy-Lexikon eingeführt wurde. Im Norden Nevadas unterstützt unsere Forschung jedoch eine spanische Ableitung für die Etymologie von Buckaroo., Vaquero (aus dem spanischen Vaca für Kuh) ist die offensichtliche Quelle für Buckaroo, und das mündliche Zeugnis von Viehzüchtern trägt wesentlich zum Verständnis bei, wie Buckaroo von Vaquero anglisiert wurde. Leslie Stewart (Enkel von William Stock, dem Deutschen, der die 96 Ranch entwickelte) schrieb mir im Februar 1980 einen Brief, in dem er seine eigenen Erfahrungen so zusammenfasste:
Das Wort „Buckaroo“ entstand aus dem spanischen Wort „Vaquero“, wie Sie wissen, wird „V“ ausgesprochen “ B.,“Selbst in der Zeit, in der ich mich erinnern kann, wurde das Wort Vaquero viel mehr verwendet als Buckaroo, schließlich wurde es Buckaroo verdorben. Das Wort wurde von keiner bestimmten Gruppe früher Siedler eingeführt, da das spanische Wort viele, viele Jahre vor der Besiedlung dieses Landes entstand. Die frühen spanischen Zuschussbesitzer in Kalifornien verwendeten das Wort für ihre Hirten und Reiter in der Zeit der ersten Besiedlung Kaliforniens und als es noch Mexiko gehörte. . . . Der spanische Stil und Brauch des arbeitenden Viehs verbreitete sich in Nevada, Oregon und Idaho. Daher kamen die Vaqueros oder Buckaroos mit ihnen., Auch in diesem Bereich in den frühen Tagen ein großer Prozentsatz der Fahrer waren Mexikaner oder Kalifornien Mexikaner, vor allem auf den größeren Outfits. Eine meiner frühen und schönsten Erinnerungen ist an The Circle, eine Round-up-Crew, die jährlich auf dem Weg zur Herbstrunde durch unsere Wiesen kommt. Sie hatten einen Chuck-Wagen, der von sechs Maultieren gezogen wurde, eine „Caviada“ mit vielen Pferden und 8 oder mehr mexikanischen Reitern. Sie würden im Allgemeinen hier anhalten, um Eier, Kartoffeln, andere frische Gartenprodukte, die verfügbar sein könnten, und vor allem so viel frisches hausgemachtes Brot zu bekommen, das meine Mutter für sie haben könnte.,
Stewart erinnert sich an eine Zeit in seiner Jugend, um 1935, als Buckaroo wurde in Nevada beliebter als vaquero, und heute buckaroo ist das Wort des täglichen Gebrauchs. Die Verwendung von Buckaroo durch einen Cowboy, wie der Hutstil, den er trägt, und die Art von Sattel, die er bevorzugt, ist ein Zeichen für Ursprünge und Traditionen. Wissen und Einsatz von Buckaroo trennen Insider von Außenstehenden.,
Die Gemeinschaftssprache funktioniert auf unterschiedliche Weise, von der einfachen Erledigung der Arbeit bis hin zur Bereitstellung von Identität und Stolz für Insider. Das Lexikon des Buckaroos zeichnet sich durch seine tiefe Zweisprachigkeit aus.
Hispanic California Vaqueros lieferte nicht nur die Art der Arbeit, sondern auch die Worte des Handels. Oreanna, entspricht Maverick anderswo, ist der Begriff für eine Unbranded Kuh, die in Nevada losfährt; In früheren Zeiten konnte ein Rancher mit dem Sammeln von Oreannas und dem Branding beginnen., Ein Buckaroos langes Seil aus geflochtenem Rohleder, das zum Fangen von Tieren verwendet wird, wird im Norden Nevadas als Riata bezeichnet; Lariat ist anderen Amerikanern vertrauter.,riata oder Seil um den Sattel (so kann es laufen oder festhalten, wenn eine gesprungene Kuh gefangen und gehalten wird), ‚Dobe (ein Gebäude aus lokalen Lehmziegeln), Fiador (oder „Theodore“, ein Gerät, das aus einem Halfter oder einem Hackamore und einem Seil besteht, geknotet zum Romal, das bildet sowohl eine Leine als auch ein Paar geschlossene Zügel), Hackamore (ein Kopfteil oder ein Halfter für ein Pferd, normalerweise aus geflochtenem Rohleder), Macardy (langes Seil aus verdrehtem Rosshaar, das aus der Mähne gezogen wird oder ein schwanz), Mustang (Wildpferd), Savvy (um die Aussage einer anderen Person zu verstehen) und Taps oder Tapaderas (Lederbezüge oder Hauben über den Steigbügeln)., Viele Angloamerikaner beherrschen eine funktionierende Konversationsfähigkeit auf Spanisch. Spanische Wörter und Sätze wie “ mucho caliente!,“ Pfeffer Alltagssprache. Aber die Vaqueros selbst fehlen heute fast vollständig im Handel.