Fall vs höst: en showdown! Eller kanske inte.

Fall vs höst: en showdown! Eller kanske inte.

de gick genom de omedelbara omgivningarna, mycket imponerade av de fint anlagda trädgårdarna så perfekt samman med den naturliga vegetationen vid floden. Enorma träd växte slumpartat, erbjuder skugga och ger början mattan av höstlöv av rött och guld som vadderade kullersten vägar. ~Älska Mr, Darcy

med familjen så bosatte sig, de sista veckorna i September gled av med glad lugn kände runt. Vädret höll clement och solbelyst under dagen med en liten kylning kommer solnedgången. Den gradvisa metamorfosen om de omfattande grunderna började som höstfärger invaderade, löv brända med guld och röda. Framväxten av multihued dahlia, lila padda lilja, marguerite daisy, calendula, nasturtium, rosmarin och salvias gav en ny uppsjö av levande färg och doft till sommaren-blekande blommor., De många buskar med brokiga blad accentuerade redan bländande skärmar.
~ Min käraste Mr Darcy

som nämnts ovan i den allmänna historien om årstider, när begreppet en distinkt period av veckor mellan sommar och vinter blev accepterad, så gjorde ordet själv. Från början hade hösten en unik kvalitet som poeter älskade. John Keats, Henry Wadsworth Longfellow, William Blake, Thomas Huva, Goethe, Percy Bysshe Shelley och John Clare är några bekanta poeter som skrev dikter dedikerad till hösten.,

William Shakespeare, den alltid pålitliga kommentatorn på varje ämne, skrev följande i Sonnet 73—

den tiden på året kan du se
när gula löv, eller ingen, eller få, hänger
på de grenar som skakar mot förkylningen,
Bare ruin ’ d körer där sena söta fåglar sjöng.,

år 1788 skrev den skotska poeten Robert Burns ”The Fall of the Leaf” med denna öppning stanza—

den lata dimman hänger från kullens panna,
döljer den mörka slingrande rillens gång;
hur luddiga scenerna, sena så sprightly, visas!
som höst till vinter avgår det bleka året.,

att hålla sig till temat, betalade engelsk poet Dante Gabriel Rossetti (1828-1882) också hyllning till säsongen i hans ”The Fall of the Leaf” som innehåller denna melankoliska vers—

vet du inte på bladets fall
hur hjärtat känner en luddig sorg
läggs på det för en täckning,
och hur sömn verkar vara en god sak
på hösten på bladets fall?

Burns och Rossetti valde samma titel eftersom det var en vanlig poetisk fras för säsongen, liksom andra som ”årets fall.,”Dessa typer av beskrivande fraser perfekt balanserade med liknande fraser för vårsäsongen. Den negativa symmetrin av ” vår ”och” höst ” som de hänvisade till naturliga processer var inte bara logisk men visuellt levande. Varje ord tog en omedelbar bild att tänka på för respektive säsong.

FALL
Fall (substantiv) c. 1200, ”a faller till marken; en droppe från en höjd, en nedstigning från en högre till en lägre position (som genom gravitation). Sense of ”höst” (nu bara i USA, men tidigare vanligt i England) är 1660-talet, kort för ”fall of the leaf” (1540-talet).

”inga bekymmer, William,” sa Dr.Darcy. ”Kusinerna skickar alla sina lyckönskningar. Vi tillbringade en vecka på kusten, sedan jag avgick för att besöka vänner i Dorset. Jag var faktiskt bara i London i fyra dagar, varför Darcy House är oskadd. Mrs Smyth uttryckte sin sorg över att se mig avvika, men jag längtade efter Pemberley. Ingenting kan jämföras med hösten här.”

” jag upptäcker detsamma”, sa Lizzy., ”William sa att trädgårdarna var särskilt underbara på hösten, och han överdriver inte.”

” naturligtvis ” Richard interjected. ”Detta är din första höst här! Jag hade glömt. Mr Clark och hans personal är anmärkningsvärda. Mina föräldrar borde låta honom träna sina trädgårdsmästare.”

” jag kom till slutet av hösten tidigare, men regnet och kallt väder satt kort därefter så William hade liten möjlighet att bekanta mig i stor utsträckning med trädgårdarna. Förutom vad jag kunde se från windows, det vill säga.”

” vad synd, ” George mumlade., ”Gömd inuti med ingenting att göra hela vintern. Det måste ha varit ett försök.”Han tittade slugt på sin brorson, som närmade sig med whiskey decanter i hand.

”Ja”, Darcy mässade torra. ”Det var fruktansvärt stressigt,men vi lyckades.”Han fyllde på sin farbrors glas utan att träffa ögonen. ”Naturligtvis var det välsignat tyst. Nästan relativ fri till jul.”

” Ah, jul på Pemberley.”George stirrade drömmande ut i rymden och ignorerade Darcys lekfulla slur.
~ Min käraste Mr Darcy

i ovanstående passage från min käraste Mr., Darcy, jag använde höst tre gånger och faller en gång. I passagerna nedan, från samma roman, använde jag igen båda termerna. Nu när jag känner till historien om de två orden fullt ut kan jag förstå varför det skulle driva en modern engelsk läsare lite galen. Men faktum är att dessa fiktiva scener ägde rum under 1800-talets andra decennium och båda orden var helt trovärdiga i England vid den tiden. Det är oklart när exakt användningen av FALL lost favor i det engelska ordförrådet i stället för hösten, men inte förrän i slutet av 1800-talet försvann det helt.,

frågan om hur villkoren avviker mellan de två framstående engelsktalande länderna är lättare att svara på. Den första uppenbara orsaken är en massiv havsskillnad, liksom de olika etniciteterna som gradvis lever i den nya världen, vilket leder till förändringar i språket. Efter USA: s självständighet från England på 1770-talet blev språkförändringarna mer uttalade på alla sätt, inklusive de målmedvetna förändringarna i stavning som författare i denna genre är mycket bekanta med!, Noah Webster of Webster ’ s Dictionary fame (1828) var en ivrig stavningsreformer, och medan hans arbete var couched i att göra den förnuftiga, logiska saken för Amerikansk unikhet, var hans motivationer också politiska. Medan jag inte såg någon hänvisning till Webster som bidrog till användningen av hösten under hösten, var sådana spetsiga differentieringar från ”Imperialistiska England” vanlig praxis bland patriotiska amerikaner och uppmuntrade i publikationer. Det är tveksamt att engelska på något sätt ”retaliated” genom att välja höst över hösten eftersom trenden i preferens för den förra redan var etablerad., Snarare är det mer troligt att amerikanerna valde att falla åtminstone delvis på grund av den engelska preferensen.

Caister Castle var beläget nära kyrkan, en trevlig promenad över heathland. Glesa kluster av björkar med en tjock underborste av gorse scrub och bracken med efterföljande vinstockar av vild kaprifol och blåklockor som ger en behaglig doft för att övervinna den svaga men ihållande lukten av fisk. Fjärilar fladdrade i överflöd, unperturbed av poängen av bin som attackerar hösten blommar. -Min Käraste Mr., Darcy

”det börjar snart svalna. Hösten är vacker på Pemberley. Mr Clark är ett geni. Han har planerat trädgårdarna så att de blommar under alla årstider, men jag tror att höstblomningar är premiär.”
~Mr Darcy i min käraste Mr Darcy

som en avslutande anteckning för idag skrev engelsmannen H. W. Fowler—en berömd lexikograf, författare till flera ordböcker och kommentator på det engelska språket—en uppsats 1908 som ganska snobbigt undersöker amerikanism., I denna uppsats noterar han att hösten är då tydligt amerikansk och motvilligt medger att det är den överlägsna termen—

i detaljerna om divergens har de ibland haft det bättre av oss. Hösten är bättre på meriter än hösten, på alla sätt: det är kort, Saxon (liksom de andra tre säsongens namn), pittoreska; det avslöjar sin härledning till var och en som använder den, inte till den lärda bara, som hösten; och vi hade en gång lika bra rätt till det som amerikanerna; men vi har valt att låta rätt förfaller, och att använda ordet nu är inte bättre än stöld.

var Mr., Fowler rätt? Jag är säker på att vi alla har våra åsikter om det! Vänligen dela dina tankar i kommentarerna nedan. Och om du föredrar höst eller höst, berätta vad som är din favorit aspekt av denna övergångsperiod. Pumpa-krydda recept mest välkomna.

Merriam Webster, är det höst eller höst?
Varför har säsongen före vintern två namn?
Livescience: Varför har höst / höst två namn?,
Oxford University Press: The Seasons, Part 1

*click for Sharon’s website
*click to purchase on Amazon

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *