hur jag blev flytande i spanska snabbt i 6 veckor

hur jag blev flytande i spanska snabbt i 6 veckor

När folk får reda på att jag har lyckats bli flytande i spanska snabbt i 6 veckor, de brukar inte tro mig. Vissa människor tar år att lära sig ett språk, vissa bor på en plats där språket är allmänt talat och aldrig lära sig att ens ordentligt konstruera en mening. Men jag gjorde det, och jag tror att det kan du.

Jag är definitivt inte ett geni. Mitt sätt att lära sig något språk jag talar är inte särskilt innovativt heller., Jag tror att någon kan lära sig ett språk (med samma alfabet som sitt modersmål) ganska snabbt, genom att använda min metod.

hur man lär sig spanska snabbt (eller något annat språk)

Jag hade aldrig studerat spanska tidigare. Mina föräldrar fick mig att lära mig tyska i min grundskola och jag valde franska senare, så ganska mycket var de enda spanska fraserna Jag visste: ”Hola, como estas?”och ” Gracias”. Efter examen från Mitt universitet fick jag en praktikplats i Mendoza, Argentina., Praktikplatsen jag fick var tänkt att vara på en engelsktalande vinmagasin, men när jag kom fram visade det sig att jag skulle tala spanska. Oj.

Mendoza är en ganska turistisk plats, där resenärer kommer att se vingårdar, göra forsränning och vandra i bergen. Hostel ägare och guider talar uppenbarligen engelska. Men sedan jag kom dit för arbete, jag bodde med en värdfamilj och umgås i lokala områden där bortsett från turister ingen talade någon engelska.

min värdfamilj visste inte ens enkla engelska ord. Jag var livrädd., Varje gång jag ville be dem om något jag var tvungen att gå till mitt rum, komponera meningen med en ordbok och komma tillbaka för att recitera vad jag hade lärt mig.

jag var tvungen att komma med en reservplan. Företaget gick med på att skicka mig till en spansk kurs på den lokala språkskolan i 3 veckor och kom tillbaka till jobbet för dem efteråt.

det fanns många människor i Mendoza, men ingen att prata med på engelska.,

min metod att lära sig spanska

eftersom den spanska kursen var bara 3 veckor, var jag tvungen att göra det mesta av det. Lyckligtvis för mig fanns det inga andra nybörjare, så mina klasser måste vara individuella. Men även med en privat handledare är ingenting garanterat. Om jag väntade på att min lärare skulle berätta vad jag skulle göra, skulle jag ha avslutat kursen med grundläggande grammatik och inte mycket ordförråd.

innan jag ens började kursen, utrustade jag mig med några spanska kursböcker. Jag har lärt mig grunderna själv, inte slösa tid i klassen., För om jag kan lära mig några saker själv, varför skulle jag betala för någon annan att berätta samma sak för mig?

för spanska, franska, arabiska och italienska använde jag ”språk i 3 månader” böcker av PONS, men jag insåg att de inte är tillgängliga på engelska (bara tyska och polska). Därför skulle jag rekommendera Living Language book series.,

min skola i Mendoza

varje dag efter min klass forskade jag och studerade all nödvändig vokabulär och grammatik, så jag kunde diskutera den med läraren nästa dag. Jag skapade delar av: användbara ord (”eftersom”, ”men”, ”då”, ”varför”,.etc), mat, djur, hushåll och ord som jag skulle behöva, skrev ner alla ord jag kunde hitta och studerade varje kapitel varje dag.

baserat på boken min lärare har valt för mig studerade jag grammatikavsnitt hemma också.,

På så sätt kunde jag i klassen fråga min lärare vad som var oklart från grammatiksektionen och övningsord jag har lärt mig hemma istället för att vänta på att hon skulle visa mig allt som skrevs i boken.

varje eftermiddag läste jag några tvåspråkiga böcker från det lokala biblioteket och tittade på massor av argentinsk TV. Det finns många briljanta böcker som skrivs på ett sätt du kan förstå, med en engelsk översättning på en annan sida. Här är några exempel: spanska Noveller 1, spanska noveller 2, men tro mig-det finns gott om andra dubbla språkböcker.,

efter bara 3 veckor var jag tvungen att faktiskt börja arbeta och använda mina spanska färdigheter. Det var inte lätt och jag kämpade mycket, särskilt för att jag var tvungen att intervjua många infödda spanska talare, men det var hanterbart. Jag övade bara på det jag lärt mig.

oavsett om jag gillade det eller inte, var jag också tvungen att använda min spanska överallt jag gick i Mendoza. Jag kommer aldrig att glömma när jag gick till apoteket för att få några bandage men jag visste inte ordet, så jag var tvungen att pantomime det. Jag måste ha sett bättre ut än Bridget Jones på den österrikiska skidorten, men vad kunde jag göra?, Jag var tvungen att shoppa, jag var tvungen att organisera saker för mig själv, och jag var tvungen att interagera med det lokala samhället.

Jag avslutade min praktik efter 7 veckor och flög till Mexiko. Vid ankomsten kunde jag fritt tala med mina mexikanska vänner på spanska. Vi blev alla förvånade över hur snabbt jag lärde mig spanska, men det visar bara att mycket arbete och att ha ett bra system lönar sig.

2 år senare: debattera på ett mexikanskt TV-program.,

här är mitt råd för personer som vill lära sig spanska snabbt:

kasta dig in på en plats där ingen talar ditt språk.

det är inte lätt att gå någonstans där du inte kan kommunicera med någon. I början kommer du att bli frustrerad för det mesta. Du måste medvetet låsa dig utanför din komfortzon och inte tillåta dig att gå tillbaka in i den ett tag. Men trots allt kommer du att tacka dig själv för det här beslutet.

du behöver inte vara på en plats där det är ett modersmål., Att inte lära sig ett språk på grund av anledningen till att du inte kan besöka en plats där det talas är en ursäkt. Att andas luften i Argentina skulle inte få mig att lära mig spanska och många utlänningar som bor utomlands lär mig aldrig ett lokalt språk.

teknik gör allt möjligt dessa dagar. Strömma vissa filmer, ladda ner podcasts, böcker, göra något för att ha kontakt med språket. Det finns även en plugin för Chrome som kan översätta vissa delar av en text som du normalt skulle läsa på engelska.

ta Latin i skolan eller College

ja, allvarligt., Många språk har ord som delar en gemensam grekisk eller latinsk rot. De kan stavas lite annorlunda, men att du måste försöka svårt att inte känna igen.

Jag har studerat Latin i college med en mycket strikt lärare, och så värdelös som det verkade, det har varit det bästa jag någonsin gjort. Tack vare Latin, förstå dess grammatikstruktur och ursprung av många ord, är det nu lättare att lära sig något främmande språk. Jag ska presentera mina barn för Latin tidigt.,

var inte rädd för att göra misstag – fortsätt bara prata

flyt och noggrannhet är två olika saker. När jag bodde i Italien, blev jag flytande italienska, men långt ifrån korrekt. På tal av erfarenhet är det bättre att vara flytande först och tillämpa noggrannhet senare. Jag kanske inte alltid har varit korrekt på italienska, men jag kan åtminstone tala. Medan jag är på tyska är jag väldigt noggrann när det gäller användningen av grammatik och ordförråd, men jag skulle aldrig säga att jag är flytande eftersom mitt ordförråd är ganska begränsat.,

de flesta människor är oftast rädda för att se dum och inte ens försöka tala främmande språk tills de är säkra på sina färdigheter. Det är det största misstaget du kan göra. Prata, gör misstag och be folk att rätta dig. Men lär dig ord först, innan du behärskar din grammatik.

omfamna dina misstag. Under en mycket lång tid, jag fortsatte att säga ”mis cumpleaños” i stället för ”mi cumpleaños” vad fick mina vänner att skratta åt mig att jag har mer än en födelsedag., Kom ihåg att många infödda engelska talare inte ens kan tala eller stava på engelska ordentligt, så att du lär dig ett annat språk är en prestation redan.

ta individuella språkklasser

gruppklasser kan vara roliga, men de lär dig inte lika mycket som enskilda klasser. Också dra nytta av det faktum att läraren är där för dig. Ställ frågor om saker du är osäker på.

det betyder inte nödvändigtvis alltid att betala för en dyr kurs. Dessa dagar, det finns gott om språkutbyten på nätet. Du kan lära dig via Skype., Min favoritplats för att hitta infödingar är italki.com, med priser från $ 5 per timme.

som du kan se i min mexikanska ordbok finns det många skillnader mellan spanska som talas i till exempel Mexiko och Argentina. De flesta inspelningar i populära kurser du lyssnar på online är inte verkliga situationer. I verkligheten talar människor mycket snabbare i sitt eget folkspråk och det är där din modersmål kan hjälpa till.

för språkkurser utomlands rekommenderar jag antingen ih (International House Organization) eller EF., Jag har förstahandserfarenhet med båda ställena och kan garantera att de är legit.

Kom ihåg att varje nytt språk är lättare att lära sig. Om ditt första språk är engelska kan det vara svårare att lära sig ett nytt språk än om du skulle säga franska eller tyska talare. Engelska grundläggande grammatik är mindre komplex, så att förvärva nya regler kan vara utmanande i början. Ge inte upp!

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *