Hur man lär sig Swahili: en djupgående Guide

Hur man lär sig Swahili: en djupgående Guide

är du bekant med några Swahili ord eller fraser som Jambo och Hakuna Matata? Lär dig nu hur kenyaner faktiskt talar! Jag vill visa dig hur man lär sig Swahili.

bildkredit: raymondsanti

medan jag bor i Kenya under det senaste året och ett halvt, har jag studerat Swahili-språket (känt som ”Kiswahili” till sina högtalare) och har funnit att det är ett utmärkt språk för mig att lära mig som en engelsk talare.,

och jag tror att du kanske vill överväga att ge detta språk ett skott själv. Här är varför du kanske vill lära dig Swahili:

7 goda skäl att lära sig Swahili – Östafrikas Lingua Franca

Reason 1: En mångsidig historia

Swahili är ett Bantu (African origin) språk med ett stort arabiskt inflytande. Det innehåller också några låneord från språk som engelska, tyska och portugisiska. Den härstammar på östafrikanska kusten på grund av en rik och mångsidig historia av handel och kulturellt utbyte mellan arabiska nationer, kust afrikaner och européer.,

Reason 2: Det är det mest talade språket i Afrika

Swahili talas av uppskattningsvis 90 miljoner människor i Afrika ensam, och är det mest talade afrikanska språket. Det är det nationella språket i Kenya, Tanzania, Uganda och Demokratiska republiken Kongo, och används som ”lingua franca” i hela östra och sydöstra Afrika.,

Reason 3: Du kommer att utöka dina idéer om hur språk fungerar

om du är van vid Eurocentriska språk kan det vara en överraskning att lära dig att i Swahili bildas pluraler genom att ändra början på ett ord, snarare än slutet. Till exempel är en singulär lärare mwalimu och flera lärare är walimu. En sko är kiatu, men många skor är viatu.

ett annat annat annat koncept är att berätta tid. I Swahili språk och kultur börjar dagen klockan 7: 00, vilket vanligtvis är runt tiden för soluppgången. Därför, 7:00, betyder ”timme ett” eller saa moja (moja är ordet för ”en”). 8: 00 är ”timme två” eller saa mbili, och så vidare, vilket återspeglar ett annat sätt att titta på tiden än i Västvärlden, där vi markerar midnatt som början på den nya dagen, eller Judaisk kultur, där dagen börjar vid solnedgången.

det finns många andra skillnader som kommer att bidra till att utöka ditt perspektiv på hur språk fungerar och hur detta kan återspeglas i kulturen.

Reason 4: Det är ett delat afrikanskt språk, utan att vara kolonialt

var Talas Swahili? Över Östafrika., Och det är något annat om Swahili som jag tycker är intressant. Om du tittar på nationer som Nigeria eller Ghana, andra tidigare brittiska kolonier, har dessa nationer inte ett gemensamt språk som är ett afrikanskt språk. Om de är från olika stammar och växte upp talar olika modersmål, skulle de behöva använda engelska eller pidgin som ett gemensamt andraspråk. Under tiden, i Kenya, och i hela Östafrika, människor kan kommunicera med hjälp av ett gemensamt afrikanskt språk, som har mycket gemensamt med sina egna modersmål., De behöver inte förlita sig på ett kolonialt språk för att förstås i hela sitt eget land.

Reason 5: Du får unika upplevelser och Extra insikter i Kenyansk kultur

som flytande i 3 månader grundare Benny har nämnt många gånger, talar det lokala språket ger dig särskild tillgång till vissa aspekter av kulturen. Kenya är verkligen inte det enda landet där du kan få ett ”lokalt Pris” på objekt på marknader snarare än att betala utlänningens pris, eller ”Mzungu skatt.,”

en höjdpunkt i min tid i Kenya var när jag kunde tillbringa en vecka i en lantlig kvinnoby i länet Samburu. Jag kunde leva med kvinnorna och deras barn och bli helt nedsänkt i sin livsstil, en verkligt speciell upplevelse. Eftersom byn var ganska isolerad från alla stora städer eller kosmopolitiska centra, talades engelska mycket sällan. De flesta byborna talade Kisamburu, deras modersmål, men en hel del visste Swahili också. På grund av min skicklighet i grundläggande Swahili kunde jag kommunicera med dem, och vi bildade ganska starka band., Språkbarriären är så verklig när det gäller smide vänskap eller ens bara förstås. Jag kunde ha en så stor erfarenhet i denna by på grund av min förmåga att kommunicera med kvinnorna i vårt gemensamma andra språk, Swahili.

Reason 6: Kenyans är mycket uppmuntrande när du lär dig Swahili

en populär anledning språkstuderande ger för att inte tala sitt målspråk tillräckligt är att de känner sig självmedvetna när de försöker, eller de är oroliga för att skämma ut sig framför modersmål., Detta kunde inte vara längre från Kenyans inställning till ”mzungus” (vita utlänningar) som försöker tala Swahili.

När jag övade min Swahili under mina resor i Kenya möttes jag ofta av positivt överraskade utseende från lokalbefolkningen, som skulle säga saker som ” si kawaida!”(det är inte vanligt) när de hörde mig tala Swahili. Kenyaner i allmänhet är verkligen i väst / amerikansk kultur, och de är mycket välkomna mot besökare från USA och Europa. De flesta kenyaner du möter kommer att älska att höra dig tala Swahili!, Jag fick även några komplimanger på min accent och grammatik, Även om min Swahili är långt ifrån perfekt.

Reason 7: Swahili är lätt!

genom att studera Swahili har jag själv lärt mig att det kan vara ett relativt enkelt språk att lära sig. Om en stund ska jag visa dig de hackar jag har upptäckt som gör Swahili till ett enklare språk än du tror.

först, en invändning jag har ibland hört att lära Swahili:

”men … talar de inte engelska i Kenya?,”

ja, engelska är det officiella språket i Kenya (Swahili är det nationella språket), och många engelsktalande turister eller expats som bor i Kenya får genom att förlita sig enbart på engelska.
Detta betyder dock inte att det talas av 100% av kenyaner-långt ifrån det. Medan många kenyaner talar tre eller flera språk flytande (Swahili, engelska och deras modersmål eller ”modersmål”), motsvarar nivån på engelska färdigheter vanligtvis mycket med hur mycket utbildning de har fått.,

även i Kenya kommer du i kontakt med många högutbildade kenyaner vars engelska är utmärkt, särskilt inom turistnäringen, det finns också många kenyaner, särskilt på landsbygden, som talar mycket lite engelska. Dessutom lär engelsktalande kenyaner vanligtvis Swahili innan de lär sig engelska och känner sig därför bekvämare med Swahili.

svårigheten att lära sig Swahili: varför Swahili är ett enkelt språk att lära sig

Swahili rankas vanligtvis i kategori 2 eller 3 av olika språkinlärningsprogram när det gäller svårigheten för engelsktalande.,

men jag tycker att det är ganska lätt att förstå för dem som har vuxit upp talar engelska, eller hade exponering för Eurocentriska eller romanska språk (särskilt spanska eller italienska).

Här är några anledningar till varför du hittar Swahili inte bara intressant och praktiskt att lära sig, men också ett roligt och enkelt språk att hämta:

Swahili har inga Gendered substantiv eller artiklar

För många engelsktalande kan ”genus” av substantiv vara en av de mest frustrerande delarna av att lära sig ett språk., Författare och humorist David Sedaris uttryckte sina frustrationer med att försöka komma ihåg vilket kön varje substantiv har när jag lärde mig franska i sin uppsats pratar jag ganska en dag:

”Jag spenderade månader på att leta efter någon hemlig kod innan jag insåg att sunt förnuft inte har något att göra med det. Hysteri, psykos, tortyr, depression: jag fick veta att om något är obehagligt är det förmodligen feminint. Detta uppmuntrade mig, men teorin blåstes av sådana maskulina substantiv som mord, tandvärk och rollerblade., Jag har inga problem att lära sig orden själva, det är könen som trippar upp mig och vägrar att hålla fast.”

i Swahili behöver du inte oroa dig för om substantiv är maskulin eller feminin. Faktum är att du inte behöver oroa dig för artiklar alls! Swahili har varken bestämd (den) eller obestämd (a, an) artiklar.

till exempel, för att säga ”Jag behöver en stol”, skulle du säga Ninahitaji kiti. Den första delen av meningen, ninahitaji betyder ”Jag behöver” och den andra delen, kiti, betyder ” stol.”Denna mening kan antingen betyda” Jag behöver en stol ”eller” jag behöver Stolen.,”Den exakta betydelsen är lätt underförstådd av sammanhanget i din mening.

du behöver inte oroa dig för gendered pronomen. Pronomen för ” han ”och” hon ” är en och samma. Så meningen Yeye ni mwalimu används för att säga både ”han är lärare” och ”hon är lärare.”

detsamma gäller för Anacheza:” han spelar ”eller” hon spelar.”Återigen är meningen utarbetad ur sammanhanget. I själva verket, i en värld som alltmer erkänner den icke-binära aspekten av kön, kan man hävda att Swahili är som standard ett mycket genusomfattande språk.,

en annan enkel aspekt av Swahili är att den inte har någon formell ”du” pronomen, som språk som spanska och franska gör. Som en engelsk talare var tanken på en formell ” du ” något som jag ofta hittade förbryllande. Medan jag arbetar för ett Ecuadorianbaserat reseföretag, skulle jag ofta undra om jag skulle adressera mina medarbetare som tú eller usted. Och sedan fick jag verbkonjugationerna rätt att gå med på antingen de formella eller informella pronomen? Jag är säker på att detta kommer helt naturligt till spansktalande, men för någon som inte är van vid det, gav detta formella/informella pronomen ofta mig huvudvärk., Jag ville i allmänhet inte förolämpa någon, så jag brukar gå med den formella ” du ” som standard.

Swahili Verb konjugationer är verkligen enkla

i Swahili, snarare än att memorera konjugationer och ändelser för de många verb du kommer att lära dig, behöver du verkligen bara lära dig infinitiv och rotform för varje verb.

till exempel, låt oss ta det infinitiva verbet kutembea, vilket betyder ”att gå.”Varje verbs infinitiva form innehåller prefixet” ku -”. För att bara använda verbets rot säger Vi tembea, vilket betyder ” gå.,”

några exempel:

  • Ninatembea – ”jag går”
  • Nilitembea – ”jag gick”
  • Nimetembea – ”jag har gått” (nyligen)
  • Nitatembea – ”jag kommer att gå”

här, verbroten och ämnet pronomen (ni – ”i”) förblir densamma, och vi ändrar bara den spända markören: na li, jag och ta.

du börjar inte från början med Vocab — det finns gott om Swahili ord du redan vet

som Benny har nämnt, när du startar ett språk börjar du sällan helt från början., Även om du tror att du är helt clueless när det gäller ett afrikanskt språk, kan jag slå vad om att du är bekant med fler ord i Swahili än du tror.

det första exemplet som kommer att tänka på är safari, ett ord av arabiskt ursprung som är Swahili ordet för ”resa.”Chansen är, du är också van vid att höra detta ord på engelska i samband med en resa, vanligtvis för att se djur, ofta i Afrika söder om Sahara. Alla användare av Apple-produkter är också utan tvekan bekant med webbläsaren Safari. I Kenya kan du höra frasen Safari njema vilket betyder ” ha en bra resa!,”Detta kan också hjälpa dig att komma ihåg Swahili ordet safiri som är verbet för” resor.”

Jenga är ett annat ord som är känt av många människor i USA som ett blockbyggnadsspel, men namnet kommer faktiskt direkt från det kenyanska verbet ”build.”Anajenga betyder till exempel”han bygger”.

dessutom, om du är alls bekant med Disney – filmen The Lion King, Du vet några andra Swahili ord också:

  • simba – Swahili ord för ”lion”
  • rafiki – Swahili ord för ”vän”
  • Asante sana – ”Tack så mycket.,”Detta kan höras i sången som Rafiki babian sjunger. Hela låten går ” Asante sana, squash banan, wewe nugu, mimi hapana ”vilket är lite av en nonsens sång som översätter till” Tack så mycket, squash banan, du är en babian och jag är inte.”
  • Hakuna matata – ”inga problem, inga bekymmer.”Före Lejonkungen användes hakuna matata i en välkänd Kenyansk sång ”Jambo Bwana” av dem svampar. Nuförtiden säger kenyaner egentligen bara frasen hakuna matata till turister. Mer vanligt kan du höra haina shida vilket betyder i huvudsak samma sak: ”inga problem!,”
  • Jambo-används som en hälsning, igen bara för turister. Jambo översätter bokstavligen till ” Fråga/Fråga / sak.”Om en kenyansk hälsar dig med Jambo betyder det troligtvis att de försöker vara vänliga men antar att du inte känner någon Swahili. Om du vill fortsätta samtalet i Swahili, kan du svara Sijambo, och sedan kanske följa med en annan Swahili hälsning som Habari yako?,

Cognates och låneord från andra språk:

Hint: prova att låta dem fonetiskt, kom ihåg att kenyaner talar engelska med en brittisk accent – Rs följande vokaler i allmänhet släpps. Du kan konsultera uttalet Guide i slutet av denna artikel för hjälp också.

Swahili uttal är lätt

det finns bara fem grundläggande vokalljud i Kiswahili, och de liknar de spanska och italienska vokalerna. De flesta konsonanterna i Swahili finns också på engelska., Plus, skriven Swahili är fonetisk, vilket innebär att du kan uttala nästan alla skrivna ord du ser, när du lär dig några uttal regler.

se Swahili uttal Guide Jag har gett i slutet av denna artikel för alla detaljer om Swahili uttal.

ställa frågor i Swahili? Det är lätt också!

med Swahili behöver du inte lära dig några ytterligare ”Frågeord”, till exempel est-ce que på franska, och du behöver inte ändra ordordningen som när vi ställer en fråga på engelska., Istället ändrar du bara din böjning för att flytta uppåt i slutet av frasen för att ange en fråga. Om du hittar det här udda, överväga den engelska frasen” han besöker snart ” och tänk på hur du kan göra det till en fråga bara genom att ändra din böjning.

Obs: i formell Swahili kan du förord en fråga med ordet Je (till exempel: Je, unajua Kiingereza? – ”Kan du engelska?”), men i avslappnad konversation är det inte nödvändigt. Du kommer att förstås om du helt enkelt uppmärksammar din böjning.,

Mina 3 Bästa Tips för att lära Swahili genom nedsänkning i Kenya

Jag har lärt mig Swahili genom att bo i Kenya, så jag skulle vilja dela några insider tips om att lära Swahili, om du skulle vilja göra något liknande.

(i nästa avsnitt delar jag några av mina favorit Swahili-kurser och resurser som du kan använda om du planerar att lära dig Swahili hemma.,)

lyssna på hur infödda Swahili-högtalare talar engelska

eftersom så många engelsktalande kenyaner ofta lär sig Swahili först, är hur de talar engelska vanligtvis baserat på direkta översättningar av Swahili. Hur de talar engelska kan hjälpa dig med din förståelse för Swahili grammatik. Ett exempel som kommer att tänka på är när jag hör någon säga på Engelska ” du kallas.”Detta sägs nästan alltid i passiv form, snarare än den mer aktiva” någon ringer dig.”Detta kommer från en översättning av swahili frasen Unaitwa, som naturligtvis är en passiv konstruktion.,

ett annat exempel är hur kenyaner frågar ” tar du kaffe?”eller” tar du te?”i stället för vad vi skulle kunna säga i USA,” dricker du / dricker kaffe?”

det här är också en direkt översättning från Swahili. Verbet ” ta ” är chukua, så du kan säga, Unachukua kahawa?

var medveten om de olika regionerna i Kenya

för dem som besöker Kenya i hopp om att träna Swahili får du en annan upplevelse beroende på vilken del av Kenya du besöker.,

de vid den kenyanska kusten kommer att tala mer korrekt eller ”ren” Swahili (Swahili sanifu) än de i Nairobi, eftersom detta område är där språket har sitt ursprung. Som engelsk talare har jag funnit att Swahili som talas här är väldigt lätt för mig att förstå, och likaså verkar kenyanerna vid kusten ha en lättare tid att förstå mig.

under tiden är Kenyas huvudstad Nairobi känd för ”shang”, en slags Kenyansk slang som använder både engelska och Swahili ord och är i huvudsak sin egen dialekt. Shang är svårt att förstå om (som jag!,) du har studerat Swahili från fler akademiska källor, eller har talat/studerat mycket med kust kenyaner som talar ”ren” Swahili. Men om du är intresserad av att låta mer höft och mindre som en kvadrat, kanske du vill lägga till några shang fraser i ditt ordförråd.

besök avlägsna områden i Kenya där få människor talar engelska

Kenya är ett enormt varierat land, och om du besöker, är du skyldig dig själv att se landsbygden och lära dig mer om människor och traditioner utanför städerna., Eftersom dessa landsbygdsområden vanligtvis är långt borta från nav för företag, handel och globalisering betyder det att engelska sannolikt kommer att talas mycket mindre ofta i dessa områden. Människor kan tenderar att tala främst på sitt modersmål och använda Swahili som andraspråk.

i en situation som denna kommer du att vara omgiven av nya, olika ljud från de lokala stamspråken. Det finns 43 olika stammar i Kenya, vilket betyder 43 olika lokala språk. Dessa inkluderar Kikuyu, Kalenjin, Kisamburu, Kimaasai och många många fler., Dessa språk är mycket mindre kända för den genomsnittliga engelska högtalaren än Swahili, och de kommer förmodligen att låta mer främmande. När du hör dessa lokala språk och som du är tvungen att tala i Swahili för att förstås, kommer du att börja uppskatta alla framsteg (men små) du har gjort i att lära Swahili jämfört med ett annat språk som är helt främmande för dig.

med andra ord, när det är ett val mellan Swahili och det lokala språket, kommer Swahili att känna sig mer bekväm att använda!,

Swahili kurser och resurser — så att du kan lära dig Swahili hemma

så, nu är du motiverad att börja lära Swahili på egen hand, var börjar du?

fria resurser för att lära Swahili

  • SwahiliPod101. Denna podcast kurs skulle vara min första rekommendation för att lära Swahili. Leta efter sina nybörjarlektioner först – de hjälper dig med grundläggande uttal och hälsningar. Detta är ett bra sätt att få en första smak av språket, som talas av modersmål. Kursen lär Kenyansk Swahili., Dra nytta av den veckolånga gratis prov, för stora lagom stora lyssningsförståelse videor, och få ut det mesta av det medan du kan. Jag önskar att jag hade använt det här mer när jag fortfarande var på min gratis rättegång!
  • LanguageTransfer Complete Swahili är en ljudbaserad kurs där lärare Mihalis Eleftheriou ger en byggnadsställd, dekonstruerad titt på språket med faktiska studenter för dig att lära dig tillsammans. En stor, lätt att förstå tillvägagångssätt som fortskrider logiskt. Den enda anledningen till att detta inte är listat som nummer 1 är att Eleftheriou inte är en infödd talare själv.,
  • Duolingo Swahili
    När jag först började lära Swahili existerade DuoLingo-modulen inte. Det är ett bra verktyg, men några saker bör noteras. Först och främst är den här modulen för Tanzaniska Swahili. Det är i huvudsak samma som Kenyansk Swahili, men det bidrar till att vara medveten om vad vissa regionala skillnader kan vara. Namnlösa: tanzanier är kända för att tala mycket korrekt eller formell Swahili, som den typ som talas vid den kenyanska kusten. Under tiden talar kenyaner lite mer nonchalant, särskilt runt stadscentrum som Nairobi., Dessutom togs Swahili Duolingo-modulen kanske ut ur beta lite för tidigt. Det finns fortfarande några misstag i de mer avancerade lektionerna, men det förbättras varje dag. Det finns inget ljud ännu för denna modul. Det är inte det största problemet, eftersom Swahili är ett fonetiskt språk. Men av denna anledning rekommenderar jag starkt att du börjar med SwahiliPod101podcast först.
  • BBC har en Swahili YouTube-kanal som heter Dira la Dunia. Detta är mer avancerad,och använder mycket formella nyheter jargong – inte super samtal.,
  • en enklare YouTube-kanal för nybörjare är Swahili sagor, inriktade på barn, med engelska undertexter

betalda resurser för att lära Swahili

  • italki. italki är naturligtvis fortfarande en fantastisk resurs (här är Fi3M-översynen av italki). Jag har jobbat med en Swahili-handledare som heter Jackie, från Kenya. På grund av styrkan i den amerikanska dollarn jämfört med den kenyanska eller Tanzaniska valutan kan du hitta en privat Swahili-handledare för en utmärkt kurs. Jag betalar för närvarande $5 USD för en 30-minuters avslappnad konversation övning lektion, en otrolig fynd!,
  • Lär dig Själv: Komplett Swahili av Joan Russell.
    denna lärobok och medföljande ljud var en stor hjälp för mig som jag började lära sig språket. Observera att detta också huvudsakligen handlar om Tanzaniska Swahili, men appliceras lätt på Swahili som talas i Kenya.,ea50c”>

    komma igång med Swahili

    här är några grunder och ”survival phrases” för att komma igång med att lära Swahili:

    Swahili Pronunciation Guide

    det finns fem grundläggande vokaler i Swahili:

    • a – ”ah” som i ”fader”
    • e – ”eh” som i ”get” (ibland mer av ett ”EY” låter som ”Hey”)
    • i – ”EE” som I ”see”
    • o – ”oh” som i ”Gopher”
    • u – ”oo” som i ”Tooth”

    ”y” – ljudet beter sig på samma sätt som på engelska och blandar sig med andra bokstäver, snarare än att stå på egen hand som en separat stavelse.,

    det finns inga diftonger/blandade vokaler, så när du ser två vokaler bredvid varandra, uttala dem båda i följd. Exempel:

    • Kiingereza – kee-eeng-er-ez-ah (”engelska språket”)
    • Nimesahau – nee-meh-sah-HA-oo (”jag glömmer/jag har glömt”)

    förutom vokalljuden, här är några tips med konsonantljuden i Swahili:

    • m/n – när en ”m” eller ”M” (”m” eller ” M ”eller ” m”). n ” föregår en konsonant, i de flesta fall är stavelsen hummed med ett nasalt ljud.,

    exempel:

    • Mzungu-mmZOONG-oo (”vit person”)
    • ndogo – nnDOH-go (”liten”)
    • dh – ” th ”som i”detta”.
    • ng’ – det här är kanske det enda ljudet som kan vara riktigt främmande för engelska högtalare. Tänk på ” ng ” i ”song” och försök att imitera det när du ser ng’.,

    stressen kommer på den näst sista stavelsen i varje ord

    exempel:

    *kitabu – kee-tah-boo (”bok”)
    *twiga – TWEE-gah (”giraff”)

    Swahili hälsningar

    formella hälsningar i Swahili

    informella hälsningar i Swahili

    informella hälsningar i Swahili

    informella hälsningar i Swahili > grundläggande Swahili ordförråd

    • ndiyo – ”ja”
    • hapana – ”nej”
    • Asante – ”tack”
    • karibu – ”välkommen/du är välkommen” (även: ”stäng” / ”nära”)
    • Mzungu – ”vit person” (förvänta dig att höra detta mycket!,)
    • Twende – ”Let’ s go”
    • Maji – ”vatten”
    • Chakula – ”mat”
    • Tafadhali – ”Please”
    • Sawa – ”okej”
    • Samahani – ”Ursäkta mig”
    • Pole – ”ledsen (för att uttrycka sympati)”
    • Rafiki – ”vän”
    • Nataka – ”jag vill…”
    • Nataki hii – ”jag vill ha den här”
    • Nipe… – ”ge mig…”
    • ngapi? – ”Hur mycket (t. ex. hur mycket är det?)”
    • Ghali sana! – ”För dyrt!”
    • Bei nzuri – ”bra pris ”
    • Kidogo – ”lite”
    • Unajua Kiingereza? – ”Kan du engelska?,”
    • Sijui – ”jag vet inte”
    • Sielewi – ”jag förstår inte”
    • Useme polepole – ”kan du tala långsamt snälla”
    • Naitwa ___ – ”mitt namn är __”
    • Wapi – ”var?”
    • (Choo) iko wapi? – ”Var är toaletten?”
    • Unatoka wapi? – ”Var kommer du ifrån?,”
    • Natoka Marekani – ”I come from the USA ”
    • Kwa heri – ”Goodbye”

    Maria PriceOrchestra Director, Mount Kenya Academy Speaks: English, Swahili Maria is a global educator, musician, musician, och älskare av resor som för närvarande undervisar orkester på grund-och gymnasieskolan i Nyeri, Kenya. Visa alla inlägg av Maria Price

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *