I den Stora Bassängen utbud boskap industrin, vaqueros kom först-inte Anglo eller svart cowboys, men Spansktalande Kalifornien ryttare., Under de spanska koloniala dagarna innan boskapsbranschen utvecklades arbetade vaqueros mest för hide and tallow-företag i Kalifornien. Senare, när Anglo Rancher och besättningar byggdes upp, använde de europeiska-amerikanska pionjärerna mexikanska vaqueros, och Vaquero traditionerna av horsemanship, utrustning och språk påverkade i hög grad andra arbetande cowboys. När öppen-range boskap verksamhet nådde sin storhetstid i generationen efter inbördeskriget och familj och företags Rancher blomstrade i norra Nevada, vaquero var Ordet som används för cowboy., Arvet av expertis som förmedlas av oldtime vaqueros bor på i Paradise Valley, i riatas och hästhavet gjord av traditionella ” rawhiders ”som Frank Loveland och den dagliga användningen av spansktalande Kalifornien-stil, centrumavfyrade sadlar med” kranar ” som täcker stigbyglarna.
Vaqueros var förmodligen inte en året runt fixtur av den lokala scenen i början av norra Nevada., De körde besättningar in i territoriet, vilket gav avelsbestånd för ranchägare, men de tidigaste bonde-rancherna använde inte eller kunde inte använda många hyrda ryttare.
familjer hjälpte grannfamiljer med kooperativa arbeten, och samhällets olika besättningar av nötkreatur ”sprang gemensamt” på det öppna området. Den första heltid, lön tjäna vaqueros var förmodligen anställd av de stora företagen som av olika skäl köpte ut små Rancher i länet, långsamt förvärva titel eller kontroll över stora områden och många små Rancher som blev ”huvudkontor”, förman hem, eller buckaroo läger., Kläder som Milpitas Mark och Live Stock Company (med innehav i Kalifornien, Nevada, och Idaho), Miller och Lux, och styckning av firman Godchaux och Brandenstine (med högkvarter i San Francisco-området), kännetecknas av stora företag som var inflytelserika tillsammans med familjen rancher i Nevada: s tillväxt. Med tiden köptes de absentee-ägda företagen i de tidiga dagarna och senare lokalt driva företag som McCleary Cattle Company av företag som dagens Nevada Garvey Ranches, Inc. med huvudkontor i Wichita, Kansas.,
Vaqueros som började buckaroo handeln i gamla spanska tider började handeln i Nevada, också, som den väsentliga kärnan i arbetande män anställda av den spanska regeringen.stora företag. Eftersom dessa kringresande vaqueros från Kalifornien och norra Mexiko blev bekanta i Nevada, blev de gradvis anställda av lokala familjerancher och förblev i regionen., Många av de tidiga vaqueros var Anglos, naturligtvis, och flera var svarta män.
tillsammans med den roterande, föränderliga befolkningen av löne tjäna vaqueros som gradvis blev semipermanent i Paradise Valley, pionjär familjen ranchägare löst problemet med att lokalisera hyrda händer på ett sätt som i slutet av artonhundratalet hade blivit en ärevördig amerikansk sed. De skrev brev hem – vare sig till Illinois, Italien eller Tyskland-och uppmanade kusiner, brorson och bröder att komma med dem., Många unga män fick sin start att arbeta för löner för en familjemedlem, gradvis lära sig verksamheten, spara pengar och sedan lägga en betalning på en liten spridning av sina egna. Några av de unga männen ”sålde sina sadlar” och gick in i något slags affärsföretag.
i denna uppsats betyder de tre termerna vaquero, buckaroo och cowboy ungefär samma sak. Preferenstiden i de tidiga dagarna i norra Nevada var vaquero, och det föredragna ordet idag är buckaroo., Termen cowboy har aldrig använts mycket i norra Nevada, där ”cowboys” är från Texas, Montana eller någon annan plats. Vissa forskare tror att buckaroo kommer från bukra (chef eller vit man) i Gullah dialekten av Georgien och Carolina Sea Islands, och att ordet fördes västerut och introducerades i Cowboys lexikon av svarta cowboys i Texas i mitten av artonhundratalet. I norra Nevada stöder vår forskning en spansk härledning för Buckaroos etymologi., Vaquero (från den spanska vaca för Ko) är den uppenbara källan till buckaroo, och ranchers muntliga vittnesbörd bidrar väsentligt till förståelsen av hur buckaroo blev Angliciserad från vaquero. Förstärkande samtal på sin ranch över två års tid, Leslie Stewart (sonson till William Stock, den tyska som utvecklade 96 Ranch) skrev mig ett brev i februari 1980 sammanfattar sin egen erfarenhet så här:
ordet ”Buckaroo” sprang från det spanska ordet ”Vaquero”, som du vet ”v” uttalas ” B.,”Även i den tid jag kan komma ihåg ordet Vaquero användes mycket mer än Buckaroo, slutligen var det skadat för Buckaroo. Ordet togs inte in av någon specifik grupp av tidiga bosättare eftersom det spanska ordet härstammar många, många år innan detta land avgjordes. De tidiga spanska Grant ägare i Kalifornien använde ordet för sina herdsmen och ryttare i tiden för den första bosättningen av Kalifornien och när det fortfarande ägdes av Mexiko. . . . Den spanska stilen och seden att arbeta boskap spred sig till Nevada, Oregon och Idaho. Därför kom Vaqueros eller Buckaroos med dem., Även i detta område i början var en stor andel av ryttarna mexikaner eller Kalifornien mexikaner, särskilt på de större kläderna. En av mina tidiga, och käraste minnen, är av cirkeln en round-up besättning årligen kommer upp genom våra ängar på väg till hösten round-up. De hade en Chuckvagn ritad av sex mulor, en ”Caviada” av många hästar och 8 eller fler mexikanska ryttare. De skulle i allmänhet stanna här för att få några ägg, potatis, någon annan färsk trädgård producerar som kan vara tillgängliga och särskilt så mycket färskt hembakat bröd som min mamma kan ha för dem.,
Stewart minns en period i sin ungdom, runt 1935, när buckaroo blev mer populär i Nevada än vaquero, och idag buckaroo är ordet för daglig användning. Användningen av buckaroo av en cowboy, som stilen på hatten han bär och den typ av sadel han föredrar, är ett tecken på ursprung och traditioner. Kunskap och användning av buckaroo skiljer insiders från utomstående.,
gemenskapsspråket fungerar på olika sätt, från att helt enkelt få arbete gjort för att ge insiders en känsla av identitet och stolthet. Buckaroos lexikon utmärks av sin djupa tvåspråkighet.
spansktalande Kalifornien vaqueros gav inte bara arbetssättet utan handelns ord. Oreanna, som motsvarar maverick någon annanstans, är termen för en obearbetad ko som löper lös i Nevada; i tidigare tider kunde en rancher komma igång i verksamheten genom att samla oreannas och branding dem., En buckaroo långa rep av flätad rawhide som används för att fånga djur kallas en riata i norra Nevada; lariat är mer bekant för andra amerikaner.,ng riata eller rep runt sadeln horn så att det kan köras eller att hålla tätt när en roped ko fångas och hållas), ’bädd (en uppbyggnad av lokal adobe-tegel), fiador (eller ”theodore”, en enhet som består av en grimma eller ett hackamore och ett rep, knutna till romal, som utgör både en ledning och ett par stängt tyglarna), hackamore (en headstall eller en grimma för en häst, som vanligtvis är tillverkat av flätad rawhide), macardy (långt rep av tvinnad tagel dras från man eller svans), mustang (vilda västern) och kunniga (för att förstå en annan persons uttalande), och kranar eller tapaderas (konstläder eller huvor över stigbyglar)., Många Anglo buckaroos kommandot en fungerande konversationsförmåga på spanska. Spanska ord och fraser som ”mucho caliente!, ”peppar vardagligt tal. Men vaqueros själva är nästan helt frånvarande från handeln idag.