Topp 80 irländska Slang ord: gåvan av Gab

Topp 80 irländska Slang ord: gåvan av Gab

Suzanne är en kvalificerad kosmetolog med erfarenhet som frilansande makeup artist.

gåva av Gab

anländer till Irland, kan du bli förlåten för att tro att du har varit hoodwinked, cajoled, ledde upp trädgårdsvägen, eller helt enkelt felinformerad om språket allmänt talat här. Sedan dess har vi irländare lyckats uppfinna våra egna slangord och fraser för att släppa loss på alla obekanta med lingo!, Här har jag belyst de vanligaste orden, deras betydelser och gett exempel på hur de används i vardagligt tal. Ha kul: du kommer att prata som en erfaren pro på nolltid!

glöm inte att testa din slang street cred och din gåva av gab förmåga, genom att ta min lilla frågesport i slutet!

OK… Låt oss komma igång alfabetiskt.,dålig dos av det, gjorde du inte

•påsar (för att göra en påse med något)

gör en röra av att göra något

han gjorde en rätt påsar av det

•Bang på

rätt, korrekt

du är bang på

•banjaxed

bruten

stolen är Banjaxed

•svarta saker

Guinness

en pint av de svarta sakerna snälla

• Boyo

Man, Juvenil

Kom igen du Boyo!, Det är bucketing ner

•Bunk off

hoppa över (skola, arbete)

Jag vet att du bunked off idag

•Chancer

någon som tar en risk

han är en riktig chancer

•chiseler

unga barn (Dublin slang)

han var en chiseler vid tiden

•ciotóg

vänsterhänt

jag är en ciotog och stolt

•Cod/codding ya

för att dra någons ben

jag är bara codding ya!,

•Craic

kul, skvaller, going-ons

vad är / Var är craic?,

•spricka på

fortsätt, gå

jag måste knäcka på, massor att göra

•Culchie

Person från landsbygden / jordbruksområdet

hon är en av de mest populära en culchie ursprungligen

•cute hoor

person som tyst ingenjörer saker till sin egen fördel

han är en riktig söt hoor

•delira och excira

glad och upphetsad (Dublin slang)

är du delira och excira om det?,

•dödligt

lysande, fantastiskt, bra

det var en dödlig film

det finns inga främlingar här, bara vänner som vi ännu inte har träffat., tid

de har bott där åsna år

•Dosser

någon som inte arbetar eller messing om, upp till något bra

de är ett par dosser

•Ät huvudet av

för att ge ut till någon

ät inte huvudet av mig

•eejit

komplett dåre, gör något dumt

du är en sådan eejit

•earwiging

lyssna på en privat konversation

du var earwiging igen, Ja?,

•Effin’ och blindin’

svära och svära

Han var effin’ och blindin’ non stop

•Eff off

artig svärord (för F-ordet)

ah just eff off will ya

•fair play!

bra gjort!

Fair play mate!

•Feck off

gå bort (artig version), används för att visa överraskning eller chock

Feck off . . . ., stör mig inte

•Fella

används för din kille, som i ”Me Fella” partner/make/pojkvän

kommer din fella att vara där?,din gaff senare

•Gammy

krokig, eller udda ser

han hade en gammy ben

•Gander

snabb blick

ta en titt på din gaff senare

quick gander in här först

•Gas

roligt eller underhållande

han är en gasman

•gawk

att stirra rudely

sluta gawking

•få ut den trädgården

rolig fras som används i en konversation för att få ett skratt, reaktion

wud ya få ut den trädgården!,!!

ett liv som gör misstag är inte bara mer hedervärt men mer användbart än ett liv som spenderas gör ingenting alls.,användningar, mest populära är: Svara på hur mår du, hur mår du, blir tillsagd om ett beslut

Vi kommer att möta dig där – ” Grand ”; middagen blir 10 minuter – ” Grand ”

•Hames/haymes

komplett röra

Jag gjorde en komplett haymes av det arbetet

•Holy Joe

själv rättfärdig person

hon är lite av en helig Joe faktiskt

•Holy show

skamlig scen

hon gjorde en helig show av sig själv

hon gjorde en helig show av sig själv

•hur är hon Cuttin’?,

Hej, hur mår du, vad är nyheter?

hur skär hon?

•Howya

Hej, hej

Howya doin’?

•Jackeen

en lantlig persons namn för en Dubliner

du är en jackeen . . . mina sympatier!,Det var en riktig kip av ett hotell

•Knackered

utmattad, trött

jag var helt knackered

•Langers

Berusad

hon var helt knackered

•Langers

otaly Langers förra fredagen

•lash

tre betydelser: att regna hårt, för att göra ett försök till något eller att gå ut dricka

det surrade ur himlen, ge det en lash eller låt oss gå på lash lördag

* ben det

p >

springa iväg snabbt

Kom igen, vi måste ben det nu!,

•låst

mycket berusad

han var helt låst vid stängningstiden

•Manky

smutsig, snuskigt, äckligt

mitt hår känns manky, det behöver en manky. wash

•Moran

fool

han ser en rätt Moran

•mortified

mycket generad

jag blev förödmjukad när jag insåg mitt misstag

•mot

flickvän (Dublin slang)

var är din mot ikväll?,

•mord

mycket svårt eller verkligen vill göra något

att hitta en taxi var mord, jag kunde mörda en Guinness

Emerald Isle: Irland

26 län i Irland och 6 län i Nordirland.

Andrein,CC – BY-SA-3.,0, Wikimedia Commons

Fyrklöver: fakta eller fiktion?

det finns faktiskt även om det är sällsynt! Legenden säger att om du hittar ett varje blad har en mening.

  • den första är för tro.
  • den andra är för hopp.
  • den tredje är för kärlek.
  • den fjärde är för tur.,

    •Rugger bugger

    någon posh, högt, och älskar Rugby

    Han är en rugger bugger säkert

    •Savage

    bra, lysande

    det var en vilde tävling till slutet

    •scarlet

    mycket generad

    Jag var Scarlet

    •Shattered

    utmattad

    efter körning var jag splittrad

    •slagg

    Obs: Använd ett verb för att betyda göra narr av någon på ett trevligt sätt eller annars har samma betydelse som någon annanstans i.,e. – gemensam prostituerad

    Han var bara slagg du, oroa dig inte

    •ledsen

    betyder ledsen och också ursäkta mig, förlåt mig

    ledsen, kan jag komma in där snälla

    * Story? (Vad är det)

    Hej, vad händer

    vad är historien Rory?

    •Suckin’ diesel (nu är du)

    Nu pratar du, nu mår du bra

    Nu är du suckin diesel min vän!,

    •den bleka

    någonstans i regionen Dublin

    jag lever precis utanför den bleka

    •tjock

    extremt dum

    han är så tjock som en planka

    •kasta former

    visa upp, ibland aggressivt

    de var alla kasta former i puben

    •trinners

    Trinity College Dublin

    gick du till Trinity College Dublin

    rinners att göra din examen?,

vid en middagsfest bör man äta klokt men inte så bra, och prata bra men inte för klokt.

— W. Somerset Maugham

Irish Slang Quiz-

för varje fråga, välj det bästa svaret. Svarsnyckeln är nedan.

  1. vad skulle du kalla någon som lyssnar på en privat konversation?
    • Oul Man
    • Earwigging
    • Mot
  2. I Irländsk Slang, vad betyder Gas?,
    • underhållande
    • bensin
    • konstigt
  3. Om jag berättade att du var langers igår kväll, vad skulle jag menar?,
    • du hade ätit för många pajer
    • du sjöng non-stop
    • du hade druckit för mycket alkohol

Svarsnyckel

  1. Earwigging
  2. underhållande
  3. du hade druckit för mycket alkohol

© 2012 Suzanne Ridgeway

Cathal i Juni 16, 2020:

Jag är från Cork och denna frågesport om ganska exakt men deras 4 betydelser för lash som skaparen sa ”regnar tung ”ge det en go” och gå dricka” men theres lash att slå exempel: ”om du inte cop på du får en lash!,”

men över alla mycket bra

John den 24 februari 2020:

Yup bais

Yasha den 08 januari 2020:

OH man I love Ireland

unkown den 17 oktober 2019:

det finns några andra wordes ur saknas

Teresa Kennedy Harris den 19 augusti 2018:

mycket hjälpsam för min bok som bygger på ut ur Dingle Irland, och jag är en California girl!

Galexia Morgan den 10 juli 2018:

finns det något sätt att bara säga mycket eller verkligen? Eller något i den riktningen? Som väldigt ledsen?

Robert prov maj 19, 2018:

detta är mycket användbart när din i Irland.,

Bruce Barker den 14 mars 2018:

född i New Ross, County Wexford men vi använde oftast ordet craic.

jay noone den 10 januari 2018:

jasus be morphy!

Niamh November 26, 2017:

Im en ren irländsk kvinna, född och uppvuxen ,im förvånad ,jag har hört alla dessa men den vanligaste ive hört är ,agerar maggot ,craic, ejit ,svart Grejer ,eff off ,feck off, och mycket mer .

Kayedi den 16 maj 2017:

Jag behöver definitivt det här om jag vill åka till Irland!

???, på April 17, 2017:

Jag sa som alllllllllll av dessa till människor jag känner och de var soooooooooooo förvirrad

Christine Byrne den 22 februari 2017:

min far, från Dublin, säger ofta: Jaysus! Det skulle få dig att hoppa upp och aldrig komma ner igen!

darren kent den 25 juli 2015:

finns det ett slangord för förolämpning?,

Lee Cloak maj 03, 2015:

ett roligt nav, riktigt bra tillsammans, bra saker, bra gjort, tack för att dela, röstade upp, Lee

Kristen Howe från nordöstra Ohio den 23 April 2015:

Suzanne, det här var en riktigt intressant läsning om de bästa irländska slangord och deras betydelser. Röstade upp!

maria den 27 mars 2014:

dessa ord är meningslösa

Carrie Lee Night från nordöstra USA den 17 mars 2014:

jättekul!! Tack för att dela dessa stora irländska slang ord med oss:) lysande. Ha en bra vecka.,

Erin O ’ Connor den 22 November 2013:

brill site ! och jag gick till Trinners !!!

Suzanne Ridgeway (författare) från Dublin, Irland den 19 November 2013:

Hej Laura,

Glad att du gillade!

Laura den 18 November 2013:

hahaha det var gas! : P Reall roligt och bra craic 😉

Suzanne Ridgeway (författare) från Dublin, Irland oktober 06, 2013:

trevlig en buachaildana, ganska lämpligt namn! LOL

buachaildana oktober 06, 2013:

gwan oura dat ni jävla galna ting. ur aulfellas en durtburd för sayin jag strök ur ryggkliare ut d gaf man., han kan be mig bollix om han tinks im gettin i en barney wit honom över det poxbottle, säker ur aulwan v s wot han som n alla inanyways dya kno worimean pal. trevlig wan ja, cyerafter.

Suzanne Ridgeway (författare) från Dublin, Irland den 23 September 2013:

Hej Rachel,

Tack för kommentaren! Hade ingen aning om att dessa ord var vanliga i Australien. Jag bodde i NZ för ett år och hörde inte några Aussies använda dem heller. Lustigt hur vissa är i båda men då kanske inte eftersom så många irländare är där! Tack så mycket!,

Rachel den 23 September 2013:

Du har ingen aning om hur mycket av detta jag kände igen… och jag har aldrig varit på Irland! Så mycket av detta ser ut som australiensisk slang för mig.

och vem sa att Strine var en australiensisk uppfinning?

Suzanne Ridgeway (författare) från Dublin, Irland den 26 April 2013:

Hej Blond Logic,

många tack för besök och kommentarer. Med alla de olika slang och de olika accenter som pågår det gör för en mycket galen värld av språk! I England finns det så många nyfikna uttryck eller slang också så inte konstigt att du fann det skrämmande., Tack så mycket för input!

Mary Wickison från Brasilien den 25 April 2013:

underbart. Jag bodde i Storbritannien i många år och när jag först kom, jag kunde inte förstå ett ord de sa, ” you alright me duck?”

som sagt i hastighet, lät inte som engelska.

Du har sammanställt en bra lista här.

Suzanne Ridgeway (författare) från Dublin, Irland den 25 April 2013:

Hej upal19,

många tack hoppas det gjorde någon mening för dig! Uppskatta din kommentar!

Ashraf Mir från Dhaka den 24 April 2013:

jag lärde mig av det. Så trevligt!,

Suzanne Ridgeway (författare) från Dublin, Irland den 24 April 2013:

Hej Jeff,

LOL . .OMG, hur undkom den mig? Du har så rätt, och jag använder det för alltid! Från att alltid arbeta med allmänheten säger jag ofta ” är du okej?”när det betyder” kan jag hjälpa dig?”och aldrig tänkt på att det är en annan ”Irländsk” säger eller fras, men det är uppenbarligen en! Det finns hundratals slang jag kunde använda men var tvungen att begränsa denna lista någonstans! kanske behövs en annan del?? Uppskattar mycket du läser och föra din erfarenhet till ljus, bra kommentar, Jag älskar det!,

Jeff Berndt från sydöstra Michigan den 24 April 2013:

bra grejer! Röstade användbart, intressant och upp.

det är roligt, men: det som felfotade mig när jag först anlände till Irland finns inte på den här listan. Varje gång jag gick för att köpa något i en smörgåsbutik eller få en säng på ett vandrarhem, personen bakom disken skulle fråga mig, ” Är du okej?”För den första dagen eller så tänkte jag att jag skulle komma ner med något. Sen hamnade jag trea i kön och hörde kvinnan bakom disken fråga alla om de var okej, och jag insåg att ” Är du okej?,”är bara den irländska versionen av” hur kan jag hjälpa dig?”

hade ett gott skratt på mig själv. 🙂

Suzanne Ridgeway (författare) från Dublin, Irland den 13 April 2013:

Tack Nelly.

Nelly Crowe den 13 April 2013:

väldigt roligt. Det är för en dikt och jag kan bara se utseendet på människors ansikten i verkstaden. Även om det kan vara kul som ett skämt. Synd April Fools dag är förbi.

Suzanne Ridgeway (författare) från Dublin, Irland den 13 April 2013:

bra linje!, Tack

doc den 12 April 2013:

Definition av en bonde en man hur är enastående i sitt eget fält

Suzanne Ridgeway (författare) från Dublin, Irland den 30 mars 2013:

ditt välkommen Nelly!

Nelly Crowe den 30 mars 2013:

Tack så mycket. Det ska jag.

Nelly

Suzanne Ridgeway (författare) från Dublin, Irland den 28 mars 2013:

Hej Nelly Crowe,

uppskattar att du släpper in! jag vet inte om en slang term eller vardaglig term för bonde jag är rädd men kolla in det online eller i en irländsk slang ordbok. Hoppas detta hjälper!,

Nelly Crowe den 28 mars 2013:

bra sida! Letar du efter en slang eller vardaglig term för bonde. Kan du hjälpa?

Suzanne Ridgeway (författare) från Dublin, Irland den 18 November 2012:

Niam,

rädd att jag inte är bekant med bant förutom att vara kort för skämt, som i chatt, prata. Hoppas det hjälper!

Niamh den 18 November 2012:

vad betyder ”har bant”?

mening: run down har bant och får det av honom.

Ya se att jag är i ett spel och jag behöver verkligen vet vad de ska göra….,

Suzanne Ridgeway (författare)från Dublin, Irland den 06 November 2012:

Hej lemonkerdz,

Välkommen! Wow, vilken resa svärd till Peru, min hink lista no.1 stopp! Tack för att du kom och kommenterade. Lustigt att du säger att du aldrig har varit här, du låter väldigt Irländsk!! Glad att du tyckte om det här kan du njuta av humor i mitt andra irländska nav, så du vill vara Irländsk !! Ser fram emot att läsa mer av ditt arbete här! Uppskatta dina röster!,

lemonkerdz från LIMA, PERU den 06 November 2012:

man Jag älskade den här artikeln, min familj kom från Svärd i Irland, även om jag aldrig har varit, men det var fantastiskt att läsa många uttryck som jag och mina bröder använder är i dina irländska slangord..och de andra….Jo vi lärde oss dem från att titta på ”Fader Ted” välsigna honom, han öppnade upp Irland för världen. tack för ett bra nav, röstade upp från mig.,

Suzanne Ridgeway (författare) från Dublin, Irland den 02 oktober 2012:

Hej Jeff,

som din användning av lite slang, kommer du på grand och snart kommer du att suckin diesel me ol’ flower!

Glad att du har fått lite körsträcka ut ur jacksna på jobbet!! LOL

uppskattar din läsning, röster och delning!

Jeff Boettner Från Tampa, FL den 29 September 2012:

Glad att jag tog en gander på denna hub Suzie HQ :), jag studerade orden tills jag var helt knackered. Savage hub för referens, en dag gör jag det till den bleka för en pint av de svarta grejerna., Jag slår dig inte, det står högst upp på min lista. Röstade upp och dela, då är jag iväg till Jacks!

Suzanne Ridgeway (författare) från Dublin, Irland den 27 September 2012:

Hej ElleBee,

många tack för att du läste detta! Glad att du tyckte det var intressant och kom på ord du kände igen. Det är fantastiskt hur us Irish pop up överallt, glad att höra en gemenskap blomstrar i Massachusetts!!! Uppskatta ditt intresse och kommentarer Elle Bee! :- )

ElleBee den 27 September 2012:

intressant!, Några av dessa jag faktiskt inte skulle ha ens känt var slang, eftersom jag har använt / hört dem så mycket (nämligen gawked, brutal och mortified). Sedan bor jag igen i Massachusetts, och det verkar ibland som om vi har så många irländska människor som Irland gör:) säkert intressant – särskilt hur några av dessa fraser vi också använder, men för helt annat ändamål. Om någon sa att de var krossade, skulle jag tro att de var fulla inte trötta!

Suzanne Ridgeway (författare) från Dublin, Irland den 27 September 2012:

Hej Mama Kim,

Tack för att du kom förbi!, Kul att du gillade det var kul att sätta ihop! Uppskatta dina röster och dela MK!!!!

Sasha Kim den 26 September 2012:

det här är fantastiskt!! Jag kan inte vänta med att använda några av dessa ^ _ ^

Jag röstar och delar detta över!!

Suzanne Ridgeway (författare)från Dublin, Irland den 14 September 2012:

Hej RC,

vad snabbt arbete du är! Tack så mycket för dina kommentarer, mycket uppskattat denna del av världen! Du skulle leda till att tro oss irländska talar engelska men låt dig inte luras!!, LOL kolla in min andra irländska nav någon gång för en riktig ”smak” av skev Irländsk humor! lol Tack igen RC. :- )

rik från Kentucky den 14 September 2012:

Suzi-

och jag trodde att irländarna talade engelska! lol

min kusin gör professionell irländsk dans och har besökt det varje år. Hon är kär i landsbygden och folket. Jag har tyvärr aldrig varit där, men skulle älska att en dag.

ler fortfarande över några av uttrycken! Bra Nav!,

Suzanne Ridgeway (författare) från Dublin, Irland den 14 September 2012:

Hej Pamela,

Jag är så glad att du njöt av denna sammanställning av irländsk slang. Många används utan att vi ens inser att vi måste låta udda för utländska besökare! Förhoppningsvis kommer du att få besöka oss över denna hals i skogen och har ett försprång i talet! Tack igen för att kommentera, det är mycket uppskattat!

Pamela Oglesby från Sunny Florida den 14 September 2012:

bra information Suzie HQ. Älskar listorna och underhållande nav., Nu, om jag bara kan räkna ut hur man har råd med den resan till Irland jag längtar efter. Röstade på.

Suzanne Ridgeway (författare)från Dublin, Irland den 11 September 2012:

Tack Daniel, uppskattar dina kommentarer! Måste vara intressant att undervisa vår slang utomlands! Tack igen: -)!!

Daniel den 11 September 2012:

rolig läsning som jag har lärt Irländsk slang till studenter utomlands:). Bra arbete:)

Jamie Brock från Texas den 27 augusti 2012:

detta är mycket intressant nav… Jag skulle någonsin ha gissat meningen med några av dessa ord och fraser!, Jag har aldrig varit på Irland, men om jag har turen att få chansen att besöka, ditt nav här kommer in ganska användbart! Rösta upp och användbar..tack för att dela:)

Suzanne Ridgeway (författare) från Dublin, Irland den 24 augusti 2012:

Tack Relationshipc, uppskattar dina kommentarer och besök! Det är intressant att du hittade slang i Newfoundland svårt att förstå! Så många kulturer anta sitt eget språk som i Kod det verkar! LOL Glad att du haft denna insikt i oss irländska en liten bit!!,

Suzanne Ridgeway (författare) från Dublin, Irland den 24 augusti 2012:

Hej fpherj48, Tack så mycket för dina vackra kommentarer som definitivt fick mig att skratta! Us Irish är en kanin mycket! LOL det är roligt att du nämner dejting en irländare. Jag för år alltid daterat utländska män och sedan träffade en irländare på en blind date och det var 5 år sedan, fortfarande går stark!! Uppskatta ditt stöd!!

Kari den 23 augusti 2012:

det är lätt att se orden nu, men att höra dem – det är en helt annan historia. Lol.,

Jag gick nyligen till Newfoundland, och de har också många olika slangord. Jag spenderade mycket tid på att nicka och le, och sedan erkänna att jag inte hade någon aning om vad de pratade om. Deras accent hjälpte inte lite-särskilt efter några drinkar.

Suzie Från Carson City den 23 augusti 2012:

jag måste verkligen ha absorberat dina ord och betydelser eftersom jag gjorde 100% på testet! LOL……….

Tack så mycket för denna Suzie!, Upp + + +

Suzanne Ridgeway (författare) från Dublin, Irland den 23 augusti 2012:

Tack mollymeadows för att besöka och kommentera, jag uppskattar det! Här hoppas du kommer att få använda här snart!!

Suzanne Ridgeway (författare) från Dublin, Irland den 23 augusti 2012:

Hej bara fråga Susan,

Tack så mycket för dina stora kommentarer! Jag hade roligt att sammanställa detta, det måste sägas! Vi irländare har några udda ord vi använder varje dag! Hoppas du får besöka här inom en snar framtid, du kommer då att vara upp till fart fullt beväpnad med lingo!,

Mary stam från Shire den 23 augusti 2012:

älskade detta! Nu om jag bara kan spara tillräckligt för att åka till Irland så att jag kan testa mina fiffiga nya ord! Tack för det roliga navet!

Susan Zutautas Från Ontario, Kanada den 23 augusti 2012:

vilken gas 🙂 njöt verkligen av ditt nav. Måste bokmärka det som jag planerar att göra det över till Irland ett av dessa år.

Suzanne Ridgeway (författare) från Dublin, Irland den 18 juli 2012:

Hej clevercat, Tack så mycket för att besöka, glad att det gav dig en chuckle eller två! Du har markerat en fras som används ganska lite här!, LOL kanske på grund av det faktum att Us Irish är lite arg ibland! Uppskatta din röst: -)

Rachel Vega från Massachusetts den 18 juli 2012:

Suzanne Ridgeway (författare) från Dublin, Irland den 03 juli 2012:

Hej How-to-crafts, uppskatta dina kommentarer och dela! Vi använder många konstiga och underbara ord inte vi!!

How-to-crafts från Irland den 03 juli 2012:

ett stort urval av slangord som vi använder i våra dagliga samtal här i Dublin. Jag njöt av att läsa dem.,

delas på Twitter och röstade upp

Suzanne Ridgeway (författare) från Dublin, Irland juli 01, 2012:

Hej annart, Tack så mycket för att läsa och rösta, uppskattar dina kommentarer!

mycket roligt var hade sammanställa vår ovanliga språk här!! lol Glad att du njöt!

Ann Carr från SW England den 01 juli 2012:

röstade upp, roligt och intressant. Jag måste läsa om detta för att få full effekt av alla fraser! Vissa vet jag redan så jag antar att de har tagits på som brittiska eller gled över Irländska sjön. Detta är ett välskrivet, roligt nav. Grattis., Ser fram emot att läsa mer.

Suzanne Ridgeway (författare) från Dublin, Irland den 29 juni 2012:

Joshua Zerbini från Pennsylvania den 29 juni 2012:

Suzie, det här var ett roligt nav! Nu har du gett mig ett intresse och en önskan att åka till Irland! 🙂 Om jag bara kunde hitta lite semester tid… 🙂

Suzanne Ridgeway (författare) från Dublin, Irland den 28 juni 2012:

allt sant, min vän:)

Suzanne Ridgeway (författare) från Dublin,Irland den 28 juni 2012:

trodde att det fanns en antydan till ” ol Irish charm där!! Tack från detta här lass!!,

Kenneth Avery från Hamilton, Alabama den 28 juni, 2012:

@ Susie Q . . .tack för era vänliga kommentarer. Kenneth

Kenneth Avery Från Hamilton, Alabama den 28 juni 2012:

kära Susie Q,

du är mycket välkommen att höra sanningen om ditt fantastiska skrivande från mig någon dag. Och bara så att du vet, mina förfäder kom från Gamla Irland. Ja. Stolt över det också, lassie! (ingen korrelation med collie, Lassie, på TV), väntade bara på att säga det ordet. Jag älskar det.,

din vän, Kenneth

Suzanne Ridgeway (författare) från Dublin, Irland den 28 juni 2012:

ditt skrik, skål Kenneth!!!!

Suzanne Ridgeway (författare) från Dublin, Irland den 28 juni 2012:

mållös Kenneth! En första för mig!! lol uppskattar dina otroligt vänliga ord sååå mycket. Det var ett roligt nav att skriva, us Irish är bra på att göra roligt (artig term!!) av oss själva! Ser fram emot att fånga mer av din insiktsfulla skrivande!:)

Kenneth Avery Från Hamilton, Alabama den 28 juni 2012:

@ Susie: tyvärr glömde jag. Jag röstade upp och hela vägen på detta nav., Bra jobbat! ÄLSKADE DET.

Kenneth Avery Från Hamilton, Alabama den 28 juni 2012:

Hej, kära Susie,

Här är några ord Jag vill lämna dig som berättar hur jag beskriver detta nav: fantastiskt; spännande; professionellt skrivna och undersökta; förtjusande; hypnotisk och rolig att läsa. Så glad att jag hittade dig på nav.

du är avsedd för framgång skriftligen. Jag kan känna det.

Kenneth

Suzanne Ridgeway (författare)från Dublin, Irland den 25 juni 2012:

Tack viking305, den gamla goda garda, tack för det, en bra!, Hade kul sammanställa, tänker det verkligen är sååå många, var kom de alla ifrån?!! Uppskatta din input och röster!!

L M Reid från Irland den 24 juni 2012:

det är fantastiskt hur många av dessa slangord vi använder dagligen här i Dublin lol. Jag insåg det inte förrän jag läste din lista. Great hub och jag njöt av att läsa den.

en Du kanske vill inkludera är vakter., Vi använder det hela tiden men utlänningar skulle inte veta att det är slang för vår polis

delas på Twitter och röstade häftigt och användbart

Suzanne Ridgeway (författare) från Dublin, Irland den 24 juni 2012:

glad att det gav skratt att börja dagen, billybuc!! Hade ett gott skratt skriva och tänka Gud vi talar en hel del skräp!! Lol uppskattar du kommentera!

Bill Holland från Olympia, WA den 24 juni 2012:

vilket bra nav! Jag hade ett underbart skratt att börja min dag med…tack! En dag kommer jag dit och tittar upp mina förfäder, O ’ Dowds….,mycket njöt av detta nav!

Suzanne Ridgeway (författare) från Dublin, Irland den 23 juni 2012:

rajan jolly, Tack så mycket för dina vackra kommentarer! Glad att du gillade och jag uppskattar dina röster och dela! Det var ett roligt nav att skriva och skratta hela vägen!!

Suzanne Ridgeway (författare) från Dublin, Irland den 23 juni 2012:

Glad att du njöt av Gypsy Rose Lee! Så länge det inte hindrade dig att besöka vår Wee Emerald Isle! Uppskatta dina röster och dela!!

Gypsy Rose Lee från Daytona Beach, Florida den 23 juni 2012:

röstade upp och roligt. Jag älskade det här., Har alltid velat se Irland nu kan jag träna upp på slang. Tack för att dela och vidarebefordra detta.

Rajan Singh Jolly från Mumbai, för närvarande i Jalandhar, INDIEN. den 23 juni 2012:

en bra idé att sätta ihop ett nav på slangs. Mycket intressant och användbar också. Bokmärkt det.

Jag önskar att fler människor skriver nav med slangs som används i deras länder också.

röstade upp hela vägen. Delade det också.

Suzanne Ridgeway (författare) från Dublin, Irland den 22 juni 2012:

Cheers chef-de-jour!!LOL vilken idé!! Uppskatta dina kommentarer!,

Andrew Spacey från nära Huddersfield, West Yorkshire,Storbritannien den 22 juni 2012:

Lovely hub. Ska inramas och på en pub.

Suzanne Ridgeway (författare) från Dublin, Irland den 22 juni 2012:

Tack vespawoolf! Du måste bara göra en returresa!! LOL Glad att du haft, uppskattar ditt fortsatta stöd och röster:-)

Vespa Woolf från Peru, Sydamerika den 22 juni 2012:

det här är bra!! Jag önskar att jag hade din lista innan vi reste till Irland 2010. Vi hade en underbar tid och även om vi inte alltid förstod att vi hade roligt att försöka. Röstade upp och delade!,

Suzanne Ridgeway (författare)från Dublin, Irland den 22 juni 2012:

Tack gjort, jag hade kul att skriva den här!Förhoppningsvis ger det en kort intro i de populära orden besökare kommer att höra och inte köra en mil!!

Suzanne Ridgeway (författare) från Dublin, Irland den 22 juni 2012:

Cheers Brett.Tesol!! Intressant att det är nära Essex slang, det är en ny . . .kanske ett nav! Tack för dina kommentarer och röster, mycket uppskattat!!

Madeleine Salin från Finland den 21 juni 2012:

mycket intressant och det är alltid trevligt att lära sig nya ord., Detta är också ett bra NAV om du vill åka till Irland.

Brett C från Asien den 21 juni 2012:

LMAO! Mycket av det verkar likna Essex slang … men då är jag inte säker på att det nödvändigtvis är en bra sak lol.

delad, upp och rolig.

Suzanne Ridgeway (författare) från Dublin, Irland den 19 juni 2012:

Tack anginwu, din en bra student av irländsk slang då!!! Glad att du njöt av och hittade kul.Uppskatta dina kommentarer som alltid: -)

anglnwu den 19 juni 2012:

mycket intressant. Hade kul att läsa alla slangord, några bekanta, vissa inte så., Och jag gjorde perfekt poäng också. Tack för att dela.

Suzanne Ridgeway (författare) från Dublin, Irland den 19 juni 2012:

Hej ya oh han från Samui isle!! Mer av en kliché för att vara ärlig! Jag skulle bara verkligen använda ”för att vara säker, för att vara säker” som en form av att betona Irishness, och på ett roligt sätt. Det är ett talesätt som ofta är känt, som ni med rätta påpekar, tack för frågan!!

livingabroad från Wales, Storbritannien den 19 juni 2012:

vad sägs om ”för att vara säker, för att vara säker”? Eller är det bara en kliché?!

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *