Top 80 irische Slang-Worte: Das Mundwerk

Top 80 irische Slang-Worte: Das Mundwerk

Suzanne ist eine qualifizierte Kosmetikerin mit Erfahrung als freelance make-up Künstler.

Gift of The Gab

Wenn Sie in Irland ankommen, wird Ihnen vielleicht vergeben, dass Sie denken, Sie seien überfahren, amüsiert, den Gartenweg hinaufgeführt oder einfach nur falsch informiert über die hier weit verbreitete Sprache. Seit der Zeit haben es uns Iren geschafft, unsere eigenen Slang-Wörter und Phrasen zu erfinden, um sie auf alle mit dem Jargon Unbekannten zu entfesseln!, Hier habe ich die am häufigsten gehörten Wörter und ihre Bedeutung hervorgehoben und Beispiele dafür gegeben, wie sie in der Alltagssprache verwendet werden. Viel Spaß: Sie werden wie ein erfahrener Profi in kürzester Zeit sprechen!

Vergessen Sie nicht, Ihren Slang Street Cred und Ihr Geschenk der Gab-Fähigkeit zu testen, indem Sie am Ende mein kleines Quiz machen!

OK… Beginnen wir alphabetisch.,schlechte Dosis davon, hast du nicht

•Taschen (Um einen Beutel von etwas zu machen)

Machen Sie ein Durcheinander von etwas zu tun

Er machte einen richtigen Beutel davon

•Bang on

Richtig, genau, richtig

Sie sind bang auf

•Banjaxed

Broken

Der Stuhl ist banjaxed

•Black stuff

Guinness

Ein Pint des schwarzen Zeugs bitte

• Boyo

Männlich, jugendlich

Komm schon boyo!, It is bucket down

•Bunk off

Skip (school, work)

I know you bunked off today

•Chancer

Someone who takes a risk

•Meißel

Kleines Kind (Dublin slang)

Er war damals ein Meißel

•Ciotóg

Linkshänder

td>

Ich bin ein Ciotog und stolz

•Cod/Codding ya

Um jemandes Bein zu ziehen

Ich codiere nur ya!,

•Craic

Spiel, Spaß, Klatsch, going-ons

Was / Wo ist der spass?,

•Crack on

weitermachen, loslegen

Ich muss knacken, viel zu tun

•Culchie

Person aus dem ländlichen / landwirtschaftlichen Bereich

Sie ist ein culchie ursprünglich

•Cute hoor

Person, die leise Ingenieure Dinge zu ihrem eigenen Vorteil

Er ist ein echter cute hoor

•Delira und excira

Erfreut und aufgeregt (Dublin slang)

Sind Sie delira und excira darüber?,

•Tödlicher

Brillant, fantastisch, Klasse

Das war ein tödlicher film

Es sind keine fremden hier, nur Freunde, die wir noch nicht erreicht haben., zeit

Sie haben dort gelebt Esel Jahre

•Dosser

Jemand nicht funktioniert oder ist durcheinander, bis zu nichts Gutes

Sie sind ein paar Dosser

•Essen den Kopf ab

An jemanden ausgeben

Iss mir nicht den Kopf ab

•Eejit

Kompletter Narr, etwas Dummes tun

Du bist so ein eejit

•Earwiging

Hören Sie sich ein privates Gespräch an

Sie haben wieder Earwiging gemacht, ja?,

•Effin‘ und blindin‘

Fluchen und Fluchen

Er war effin‘ und blindin‘ non stop

•Eff off

Höfliches Schimpfwort (für das F-Wort)

Ah nur eff off wird ya

•Fair play!

– Gut gemacht!

Fair play mate!

•Feck off

Gehen Sie Weg (polite version), verwendet, um überraschung oder Schock

Feck off . . . ., belästigen Sie mich nicht

•Fella

Wird für Ihren Mann verwendet, wie in ‚Me Fella‘ Partner / Ehemann / Freund

Wird Ihr Freund da sein?,ihre Gaffel später

•Gammy

Krumm oder seltsam aussehend

Er hatte ein gammy Bein

•Gander

Kurzer Blick

Nehmen Sie eine schneller Gander hier zuerst

•Gas

Lustig oder amüsant

Er ist ein Gasmann

•Gawk

Um grob zu starren

Stop gawking

•Raus aus diesem Garten

Fun Phrase in einem Gespräch verwendet, um ein Lachen, Reaktion

wud ya raus aus diesem Garten!,!!

Ein Leben, das Fehler macht, ist nicht nur ehrenhafter, sondern auch nützlicher als ein Leben, das damit verbracht wird, überhaupt nichts zu tun.,anwendungen, beliebtesten sind: Antwort auf wie geht es Ihnen, wie fühlen Sie sich, wird von einer Entscheidung erzählt

Wir werden Sie dort treffen – “ Grand „; Abendessen wird 10 Minuten – “ Grand „

•Hames/haymes

Komplette Chaos

Ich habe eine komplette haymes dieser Arbeit

•Heiliger Joe

Selbstgerechter Mensch

Sie ist eigentlich ein bisschen ein heiliger Joe

•Heilige Show

Schändliche Szene

Sie machte eine heilige Show von sich selbst

•How’s she cuttin‘?,

Hallo, wie sind Sie, was ist Neuigkeiten?

Wie ist Sie cuttin‘?

•Howya

Hallo, Hallo,

Howya doin‘?

•Jackeen

Der Name einer ländlichen Person für einen Dubliner

Du bist ein Jackeen . . . .meine Sympathien!,Es war ein richtiger Kip von einem Hotel

•Knackered

Erschöpft, müde

Ich war total knackered

•Langer

Betrunken

Sie war totaly langers letzten Freitag

•Lash

Drei Bedeutungen: hart zu regnen, etwas zu versuchen oder zu trinken zu gehen

Es peitschte aus dem Himmel, Gab ihm eine Peitsche oder Lass uns am Wimpernsamstag gehen

•Leg it

Lauf schnell weg

Komm schon, wir müssen es jetzt tun!,

•Locked

Very drunk

He was totally locked at closing time

•Manky

Dirty, filthy, disgusting

My hair feels manky, it braucht eine Wäsche

•Moran

Narr

Er sieht aus wie ein rechter Moran

•Mortified

Sehr verlegen

Ich war beschämt, als ich meinen Fehler bemerkte

•Mot

Freundin (Dublin slang)

Wo ist dein mot heute Abend?,

•Murder

Sehr schwierig oder wirklich etwas tun zu wollen

Ein Taxi zu finden war Mord, ich konnte ein Guinness ermorden

Die Emerald Isle: Ireland

26 counties in Republic of Ireland und 6 counties in Northern Ireland.

Andein, CC-BY-SA 3.,0, Wikimedia Commons

Der Klee mit Vier Blättern: Tatsache oder Fiktion?

Eigentlich existiert es obwohl selten! Die Legende besagt, dass jedes Blatt eine Bedeutung hat, wenn Sie eines finden.

  • Der erste ist für den Glauben.
  • Die zweite ist für Hoffnung.
  • Der dritte ist für die Liebe.
  • Der vierte ist für Glück.,

    •Rugger bugger

    Someone posh, loud, and loves Rugby

    He is a rugger bugger for sure

    •Savage

    Great, brilliant

    It was a savage contest till the end

    •Scarlet

    Sehr verlegen

    Ich war scarlet

    •Shattered

    Erschöpft

    Nach der Fahrt wurde ich zerbrochen

    •Schlacke

    nb: Verwenden Sie ein Verb, um sich auf nette Weise über jemanden lustig zu machen, sonst hat es die gleiche Bedeutung wie anderswo i.,e.-gewöhnliche Prostituierte

    Er hat dich nur verschlackt, keine Sorge

    * Sorry

    Bedeutet Entschuldigung und entschuldige mich auch, entschuldige mich

    Sorry, kann ich da bitte reinkommen

    * Geschichte? (Was ist das)

    Hallo, was passiert

    Was ist die Geschichte Rory?

    •Suchin‘ diesel (Jetzt sind Sie)

    Jetzt sprechen Sie, jetzt bist du gut

    Jetzt sind Sie Suchin diesel, mein Freund!,

    •Die blassen

    Überall in der region Dublin

    ich Lebe etwas außerhalb Des Pale

    •Dicke

    Sehr dumm

    Er ist so dick wie ein Brett

    •Werfen Sie Formen

    Show-off, manchmal agressively

    Sie waren alle werfen Formen in der Kneipe

    •Trinners

    Trinity College Dublin

    Haben Sie Trinners zu tun, Ihr Studium?,

Auf einer Dinnerparty sollte man klug, aber nicht zu gut essen und gut, aber nicht zu klug reden.

— W. Somerset Maugham

Irish Slang-Quiz

wählen Sie Für jede Frage die beste Antwort. Der Antwortschlüssel ist unten.

  1. Wie würden Sie jemanden nennen, der einem privaten Gespräch zuhört?
    • Oul Mann
    • Earwigging
    • Mot
  2. Im irischen Slang, was bedeutet Gas bedeuten?,
    • Amüsant
    • Seltsam
    • Seltsam

  3. Wenn ich Ihnen sagen würde, dass Sie letzte Nacht langers waren, was würde ich bedeuten?,
    • Sie gegessen hatten zu viele Torten
    • Sie sangen non-stop
    • Sie hatte zu viel Alkohol getrunken

Antworten

  1. Earwigging
  2. Amüsant
  3. Sie hatte zu viel Alkohol getrunken

© 2012 von Suzanne Ridgeway

Cathal Juni 16, 2020:

ich bin aus Kork und dieses quiz, wenn ziemlich genau, aber Ihre 4 Bedeutungen für Peitsche als der Schöpfer sagte: „raining heavy „give it a go“ und gehen Sie trinken“, aber es gibt Peitsche schlagen Beispiel: „Wenn Sie nicht cop auf erhalten Sie eine Peitsche!,“

Aber insgesamt sehr gut

John am 24.02.2020:

Yup bais

Yasha am 08.01.2020:

OH man I love Ireland

unkown am 17.10.2019:

es fehlen noch einige andere Worte

Teresa Kennedy Harris am 19.08.2018:

Sehr hilfreich für mein Buch, das auf aus Dingle Irland, und ich bin ein kalifornisches Mädchen!

Galexia Morgan am Juli 10, 2018:

Gibt es eine Möglichkeit, nur sehr oder wirklich zu sagen? Oder etwas in dieser Richtung? Wie sehr leid?Mai 2018:

Dies ist äußerst nützlich, wenn Sie in Irland sind.,

Bruce Barker am März 14, 2018:

Geboren in New Ross, County Wexford aber wir am häufigsten das Wort craic verwendet.

jay noone on January 10, 2018:

jasus werden morphy!

Niamh on November 26, 2017:

Im eine rein irische Frau, geboren und aufgewachsen ,im überrascht ,ich habe gehört, alle diese, aber die häufigsten habe ich gehört sind ,handeln die Maden ,craic, ejit ,schwarzen Stoff ,eff off ,feck off, und viele mehr .Mai 2017:

Ich werde das definitiv brauchen, wenn ich nach Irland gehen will!

???, April 2017:

Ich sagte wie allllllllllllll von diesen Leuten, die ich kenne, und sie waren soooooooo verwirrt

Christine Byrne am Februar 22, 2017:

Mein Vater aus Dublin sagt oft: Jaysus! Es würde dich aufspringen lassen und nie wieder runterkommen!

darren kent am 25. Juli 2015:

gibt es ein Slang-Wort für Beleidigung?,

Lee Umhang on May 03, 2015:

Ein großer Spaß-hub, wirklich gut zusammen, tolle Sachen, gut gemacht, vielen Dank für das teilen, gewählt bis, Lee

Kristen Howe von Northeast Ohio on April 23, 2015:

Suzanne, das war ein echt Interessantes über die top-Irish slang und Ihre Bedeutungen. Abgestimmt!

maria am 27. März 2014:

Diese Worte machen keinen Sinn

Carrie Lee Nacht von Nordosten der Vereinigten Staaten am 17.! Vielen Dank, dass Sie diese großartigen irischen Slang-Wörter mit uns geteilt haben:) Brilliant. Haben Sie eine tolle Woche.,

Erin O ‚ Connor am 22.11.2013:

brill Seite ! und ich ging zu Trinners !!!

Suzanne Ridgeway (Autor) aus Dublin, Ireland on November 19, 2013:

Hallo Laura,

Froh, dass Sie genossen!

Laura am 18.11.2013:

Hahaha das war Gas! 😛 Wirklich Spaß und große spass 😉

Suzanne Ridgeway (Autor) aus Dublin, Irland, Oktober 06, 2013:

Nice one buachaildana, durchaus ein passender name! LOL

buachaildana am Oktober 06, 2013:

gwan oura dat Ihr bleedin‘ mad ting. ur aulfellas ein durburd für sayin ich streichelte ur scratcher aus d gaf Mann., er kann mich fragen bollix wenn er tinks im gettin in eine barney wit ihn darüber die poxbottle, sicher ur aulwan kno wot er ist wie n alle inanyways dya kno worimean pal. schön, dass es geklappt hat.

Suzanne Ridgeway (Autor) aus Dublin, Ireland on September 23, 2013:

Hallo Rachel,

vielen Dank für den Kommentar! Hatte keine Ahnung, dass diese Worte in Australien üblich waren. Ich lebte ein Jahr in NZ und hörte auch keine Aussies, die sie benutzten. Lustig, wie einige in beiden sind, aber dann vielleicht nicht, da so viele Iren da sind! Vielen Dank!,

Rachel on September 23, 2013:

Sie haben keine Ahnung, wie viel ich anerkannt… und ich war noch nie in Irland! So viel davon sieht für mich wie australischer Slang aus.

Und wer hat gesagt, Strine sei eine australische Erfindung?

Suzanne Ridgeway (Autor) aus Dublin, Irland, April 26, 2013:

Hi Blond Logik,

Vielen Dank für den Besuch und Kommentare. Mit all den verschiedenen Slang und die verschiedenen Akzente los macht es für eine sehr verrückte Welt der Sprache! In England gibt es so viele neugierige Ausdrücke oder Slang zu so kein Wunder, dass Sie es entmutigend gefunden., Vielen Dank für die Eingabe!

Mary Wickison aus Brasilien am 25.04.2013:

Wunderbar. Ich lebte viele Jahre in Großbritannien und als ich ankam, konnte ich kein Wort verstehen, das sie sagten: „Alles klar, Duck?“

Das sagte bei speed, klang nicht wie Englisch.

Sie haben hier eine tolle Liste zusammengestellt.

Suzanne Ridgeway (Autor) aus Dublin, Irland, April 25, 2013:

Hallo upal19,

Vielen Dank hoffe, es hat einen Sinn, um Sie! Schätzen Sie Ihren Kommentar!

Ashraf Mir aus Dhaka am 24.04.2013:

Daraus habe ich gelernt. So schön!,

Suzanne Ridgeway (Autor) aus Dublin, Irland, April 24, 2013:

Hi Jeff,

LOL . .OMG, wie ist das mir entkommen? Du hast so Recht, und ich benutze es für immer! Da ich immer mit der Öffentlichkeit zusammenarbeite, sage ich oft :“ Geht es dir gut?“wann kann ich dir helfen?““und hätte nie gedacht, dass es ein anderes „irisches“ Sprichwort oder eine andere Phrase ist, aber es ist offensichtlich eine! Es gibt Hunderte von Slang, den ich verwenden könnte, musste diese Liste aber irgendwo einschränken! vielleicht wird ein anderer Teil benötigt?? Schätzen Sie sehr, dass Sie lesen und Ihre Erfahrung ans Licht bringen, toller Kommentar, ich liebe es!,

Jeff Berndt aus Südost-Michigan, on April 24, 2013:

Great stuff! Sehr nützlich, interessant und aufwärts.

Es ist lustig, obwohl: die Sache, die falsch-footed mich, als ich zum ersten Mal in Irland angekommen ist nicht auf dieser Liste. Jedes Mal, wenn ich etwas in einem Sandwichladen kaufte oder ein Bett in einem Hostel bekam, fragte mich die Person hinter der Theke: „Geht es dir gut?“Für den ersten Tag oder so dachte ich, ich könnte mit etwas runterkommen. Dann landete ich auf dem dritten Platz in der Schlange und hörte, wie die Frau hinter der Theke alle fragte, ob es ihnen gut gehe, und mir wurde klar, dass „Geht es dir gut?,“ist nur die irische Version von“ Wie kann ich dir helfen?“

Hatte ein gutes Lachen über mich. 🙂

Suzanne Ridgeway (Autor) aus Dublin, Irland, April 13, 2013:

vielen Dank Nelly.

Nelly Crowe am 13.04.2013:

Sehr lustig. Es ist für ein Gedicht und ich kann nur den Blick auf die Gesichter der Leute in der Werkstatt sehen. Obwohl es als Witz Spaß machen könnte. Schade, dass der Aprilscherz vorbei ist.

Suzanne Ridgeway (Autor) aus Dublin, Irland, April 13, 2013:

Gute Linie!, Vielen Dank

die doc-April 12, 2013:

Definition eines Bauern, ein Mann wie Sie ist hervorragend in seinem eigenen Feld

Suzanne Ridgeway (Autor) aus Dublin, Irland am März 30, 2013:

Ihr willkommen, Nelly!

Nelly Crowe am 30. März 2013:

Vielen Dank. Wird tun.

Nelly

Suzanne Ridgeway (Autor) aus Dublin, Irland am März 28, 2013:

Hi Nelly Crowe,

Sie Schätzen, dropping in! ich kenne keinen Slang-Begriff oder umgangssprachlichen Begriff, für den ich Angst habe, aber schauen Sie es sich online oder in einem irischen Slang-Wörterbuch an. Hoffe, das hilft!,

Nelly Crowe am März 28, 2013:

Tolle Seite! Auf der Suche nach einem Slang oder umgangssprachlichen Begriff für Farmer. Können Sie helfen?

Suzanne Ridgeway (Autor) aus Dublin, Irland, November 18, 2012:

Niam,

Angst, ich bin nicht vertraut mit bant außer für kurze Geplänkel, wie Sie im chat, talk. Hoffe, das hilft!

Niamh on November 18, 2012:

Was bedeutet „hat der bant‘ mean?

Satz: run down hat die bant und bekommt es von ihm.

Ya sehen, ich bin in einem Spiel, und ich wirklich brauchen, zu wissen, was zu tun ist….,

Suzanne Ridgeway (Autor) aus Dublin, Ireland on November 06, 2012:

Hallo lemonkerdz,

Willkommen! Wow, was für eine Reise nach Peru, meine Bucket List Nr. 1 Halt! Vielen Dank für das Vorbeikommen und Kommentieren. Komisch, dass du sagst, du warst noch nie hier, du klingst sehr irisch!! Froh, dass du das genossen hast, kannst du den Humor in meinem anderen Irish Hub genießen, also willst du irisch sein !! Ich freue mich darauf, hier mehr von Ihrer Arbeit zu lesen! Schätzen Sie Ihre Stimmen!,

lemonkerdz von LIMA, PERU, on November 06, 2012:

Mann, den ich liebte dieses Artikels, meine Familie kam aus Schwertern in Irland, ich habe zwar noch nie gewesen, aber es war erstaunlich zu Lesen, eine Menge von Ausdrücken, die mich und meine Brüder in Ihrer irischen slang..und die anderen….nun, wir haben sie gelernt, als wir „Pater Ted“ sahen, wie er ihn segnete, er öffnete Irland für die Welt. danke für einen tollen Hub, von mir abgestimmt.,

Suzanne Ridgeway (Autor) aus Dublin, Irland, Oktober 02, 2012:

Hi Jeff,

Wie Ihr Einsatz ein bisschen slang-Ausdruck, Ihr kommt auf grand und bald werden Sie Suchin diesel me ol‘ Blume!

Froh, dass Sie bei der Arbeit einige Kilometer aus den Wagenheber bekommen haben!! LOL

Schätzen Sie Ihr Lesen, Stimmen und Teilen!

Jeff Boettner gegründet aus Tampa, FL am September 29, 2012:

Froh, dass ich nahm einen Blick auf diesen hub Suzie HQ :), ich studierte die Worte, bis ich war völlig kaputt. Savage Hub als Referenz, eines Tages mache ich es dem Blassen für ein Pint des schwarzen Zeugs., Ich schlacke dich nicht, Es steht ganz oben auf meiner Liste. Abstimmen und teilen, dann gehe ich zu den Buben!

Suzanne Ridgeway (Autor) aus Dublin, Ireland on September 27, 2012:

Hallo ElleBee,

Vielen Dank für das Lesen dieses! Schön, dass Sie es interessant fanden und auf Worte stießen, die Sie erkannten. Es ist erstaunlich, wie us Irish Pop-up überall, glücklich zu hören, eine Gemeinschaft in Massachusetts gedeihen!!! Schätzen Sie Ihr Interesse und Kommentare Elle Bee! :- )

ElleBee am 27. September 2012:

Interessant!, Einige davon, die ich eigentlich nicht einmal gekannt hätte, waren Slang, weil ich sie so oft benutzt/gehört habe (nämlich gawked, brutal und mortified). Andererseits lebe ich wieder in Massachusetts, und es scheint manchmal, dass wir so viele Iren haben wie Irland 🙂 Sicherlich interessant – esepcially, wie einige dieser Phrasen wir auch verwenden, aber für ganz andere Zwecke. Wenn mir jemand sagen würde, dass sie zerschmettert sind, würde ich denken, dass sie betrunken sind, nicht müde!

Suzanne Ridgeway (Autor) aus Dublin, Ireland on September 27, 2012:

Hallo Mama Kim,

vielen Dank fürs vorbeischauen!, Schön, dass es dir Spaß gemacht hat, es zusammenzustellen! Schätzen Sie Ihre Stimmen und teilen MK!!!!

Sasha Kim am 26. September 2012:

Das ist fantastisch!! Ich kann es kaum erwarten, einige dieser ^_^

Ich stimme ab und teile das alles!!

Suzanne Ridgeway (Autor) aus Dublin, Irland auf September 14, 2012:

Hallo RC,

wie schnell du bist! Vielen Dank für Ihre Kommentare, sehr geschätzt diesem Teil der Welt! Sie würden gerne glauben, dass wir Iren Englisch sprechen, aber lassen Sie sich nicht täuschen!!, LOL-Check out my andere irische hub irgendwann für einen echten „Geschmack“ von warped irischen Humor! lol Nochmals vielen Dank RC. 🙂

Reichen aus Kentucky on September 14, 2012:

Suzi –

Und ich dachte, die Iren sprechen Englisch! lol

Mein Cousin macht professionellen irischen Tanz und hat dort jedes Jahr besucht. Sie ist verliebt in die Landschaft und die Menschen. Ich war leider noch nie dort, würde aber gerne eines Tages.

Lächelt immer noch über einige der Ausdrücke! Großartiger Hub!,

Suzanne Ridgeway (Autor) aus Dublin, Irland auf September 14, 2012:

Hallo Pamela,

ich bin so froh, dass Sie es genossen haben, diese Zusammenstellung des irischen slang. Viele werden benutzt, ohne dass wir merken, dass wir für ausländische Besucher seltsam klingen müssen! Hoffentlich werden Sie uns über diesen Hals des Waldes besuchen und einen Vorsprung in der Rede haben! Nochmals vielen Dank für den Kommentar, es wird sehr geschätzt!

Pamela Oglesby from Sunny Florida on September 14, 2012:

Tolle Informationen Suzie HQ. Liebe die Listen und unterhaltsame Hub., Nun, wenn ich nur herausfinden kann, wie ich mir diese Reise nach Irland leisten kann, sehne ich mich danach. Abgestimmt und quer.

Suzanne Ridgeway (Autor) aus Dublin, Ireland on September 11, 2012:

vielen Dank Daniel, Schätzen Ihre Kommentare! Muss interessant sein, unseren Slang im Ausland zu unterrichten! Nochmals vielen Dank:-) !!

Daniel on September 11, 2012:

Lustige Lektüre, dass, als ich lehrte, Irish slang für Studenten im Ausland :). Gute Arbeit:)

Jamie Brock aus Texas am 27. August 2012:

Das ist ein sehr interessanter Hub… Ich hätte jemals die Bedeutung einiger dieser Wörter und Phrasen erraten!, Ich war noch nie in Irland, aber wenn ich das Glück habe, sie zu besuchen, wird Ihr Hub hier sehr nützlich sein! Abstimmen und nützlich..danke für das teilen 🙂

Suzanne Ridgeway (Autor) aus Dublin, Irland auf August 24, 2012:

Dank Relationshipc, Schätzen Ihre Kommentare und Besuch! Es ist interessant, dass Sie Slang in Neufundland schwer zu verstehen gefunden! So viele Kulturen nehmen ihre eigene Sprache an, als ob es im Code scheint! LOL Froh, dass Sie diesen Einblick in uns für ein kleines bisschen genossen!!,

Suzanne Ridgeway (Autor) aus Dublin, Irland auf August 24, 2012:

Hallo fpherj48, Dank so viel für Ihre schönen Kommentare, die auf jeden Fall brachte mich zum lachen! Us-Iren sind ein canny lot! LOL Es ist lustig, dass Sie erwähnen Datierung ein Ire. Ich seit Jahren immer ausländische Männer datiert und traf dann einen Ire auf einem Blind Date und das war 5 Jahre her,immer noch stark!! Schätzen Sie Ihre Unterstützung!!August 2012:

Es ist leicht genug, die Wörter jetzt zu sehen, aber sie zu hören – das ist eine ganz andere Geschichte. Lol.,

Ich ging vor kurzem nach Neufundland, und sie haben viele verschiedene Slang-Wörter auch. Ich habe viel Zeit damit verbracht zu nicken und zu lächeln und dann zuzugeben, dass ich keine Ahnung hatte, wovon sie sprachen. Ihr Akzent half nicht ein bisschen-vor allem nach ein paar Drinks.

Suzie aus Carson City am 23.08.2012:

Ich muss deine Worte und Bedeutungen wirklich aufgesogen haben, denn ich habe 100% im Test erzielt! LOL……….

Vielen Dank für diese Suzie!, BIS+++

Suzanne Ridgeway (Autor) aus Dublin, Irland auf August 23, 2012:

Dank mollymeadows für Ihren Besuch und Kommentar, ich Schätze es! Hier hofft, dass Sie hier bald nutzen können!!

Suzanne Ridgeway (Autor) aus Dublin, Irland auf August 23, 2012:

Hi, wollte Nur Fragen, Susan,

vielen Dank für Eure tollen Kommentare! Ich habe Spaß daran gehabt, das zu kompilieren, es muss gesagt werden! Wir Iren haben einige seltsame Wörter, die wir jeden Tag benutzen! Hoffe, Sie erhalten hier in naher Zukunft zu besuchen,werden Sie dann auf dem Laufenden voll mit dem Jargon bewaffnet!,

Maria Sorte aus Dem Auenland on August 23, 2012:

Liebe diese! Jetzt, wenn ich nur genug sparen kann, um nach Irland zu gehen, damit ich meine raffinierten neuen Wörter testen kann! Vielen Dank für den Spaß-hub!

Susan Zutautas von Ontario, Kanada am August 23, 2012:

Was für ein gas 🙂 Wirklich genossen hub. Muss es Lesezeichen setzen, da ich vorhabe, es eines dieser Jahre nach Irland zu bringen.

Suzanne Ridgeway (Autor) aus Dublin, Irland am 18. Juli 2012:

Hallo clevercat, Danke so viel für Ihren Besuch, froh, dass es Sie gab ein kichern oder zwei! Sie haben hier einen Satz hervorgehoben, der ziemlich oft verwendet wird!, LOL vielleicht aufgrund der Tatsache, dass uns Iren manchmal ein bisschen verrückt sind! Schätzen Sie Ihre Abstimmung: -)

Rachel Vega aus Massachusetts am Juli 18, 2012:

Suzanne Ridgeway (Autor) aus Dublin, Irland am Juli 03, 2012:

Hallo How-to-crafts, Schätzen Sie Ihre Kommentare und teilen! Wir verwenden viele seltsame und wunderbare Worte nicht wahr!!

Wie-zu-Handwerk aus Irland am Juli 03, 2012:

Eine große Auswahl von slang-Wörtern, die wir in unseren täglichen Gesprächen hier in Dublin. Ich habe es genossen, sie zu lesen.,

gemeinsam auf Twitter und stimmten bis

Suzanne Ridgeway (Autor) aus Dublin, Ireland on July 01, 2012:

Hallo annart, Dank so viel für Lesen und Abstimmung, schätzen Ihre Kommentare!

Viel Spaß hatte das Kompilieren unserer ungewöhnlichen Sprache hier!! lol Froh, dass Sie genossen!

Ann Carr von SW England am 01.07.2012:

Abgestimmt, lustig und interessant. Ich muss dies erneut lesen, um die volle Wirkung aller Sätze zu erzielen! Einige kenne ich schon, also denke ich, dass sie als Briten aufgenommen wurden oder über die Irische See rutschten. Dies ist ein gut geschriebener, lustiger Hub. Herzlichen Glückwunsch., Ich freue mich darauf, mehr zu lesen.

Suzanne Ridgeway (Autor) aus Dublin, Ireland on June 29, 2012:

Joshua Zerbini aus Pennsylvania, on June 29, 2012:

Suzie, das war eine urkomische hub! Jetzt, Sie haben in mir ein Interesse und den Wunsch geweckt, nach Irland zu gehen! 🙂 Wenn ich nur finden konnte einige Urlaubszeit… 🙂

Suzanne Ridgeway (Autor) aus Dublin, Irland, am 28, Juni 2012:

Alle wahr,mein Freund:)

Suzanne Ridgeway (Autor) aus Dublin, Irland, am 28, Juni 2012:

Dachte, es war ein Hauch von der alten irischen Charme, den es gibt!! Danke von diesem hier lass!!,

Kenneth Avery aus Hamilton, Alabama am 28. Juni 2012:

@ Susie Q. . .vielen Dank für Ihre freundlichen Kommentare. Kenneth

Kenneth Avery von Hamilton, Alabama, on June 28, 2012:

Dear Susie Q,

Sie sind sehr willkommen zu hören, die Wahrheit über Ihre erstaunlichen schreiben von mir an jedem Tag. Und zu Ihrer Information, meine Vorfahren kamen aus dem alten Irland. Ja. Darauf auch stolz, Lassie! (keine Korrelation zum Collie, Lassie, im Fernsehen), wartete nur darauf, dieses Wort zu sagen. Ich Liebe es.,

Ihren Freund, Kenneth

Suzanne Ridgeway (Autor) aus Dublin, Irland, am 28, Juni 2012:

Ihr ein Schrei, Jubel, Kenneth!!!!

Suzanne Ridgeway (Autor) aus Dublin, Irland, am 28, Juni 2012:

Sprachlos, Kenneth! Eine Premiere für mich!! lol Schätzen Ihre unglaublich freundlichen Worte soooo viel. Es war ein lustiges Drehkreuz zu schreiben, wir Iren sind gut darin, Spaß zu machen (höflich)!!) von uns selbst! Freuen Sie sich auf mehr von Ihrem aufschlussreichen Schreiben zu fangen!:)

Kenneth Avery von Hamilton, Alabama, on June 28, 2012:

@ Susie: Sorry, ich vergaß. Ich habe abgestimmt und den ganzen Weg auf diesem Hub., Toller, toller Job! LIEBTE ES.Juni 2012:

Hallo, liebe Susie,

Hier sind einige Wörter, die ich Ihnen hinterlassen möchte, die Ihnen sagen, wie ich diesen Hub beschreibe: ERSTAUNLICH; SPANNEND; PROFESSIONELL GESCHRIEBEN UND RECHERCHIERT; ENTZÜCKEND; HYPNOTISCH und UNTERHALTSAM ZU LESEN. So froh, dass ich DICH auf Hubs gefunden habe.

Sie sind zum Erfolg beim Schreiben bestimmt. Ich spüre das.

Kenneth

Suzanne Ridgeway (Autor) aus Dublin, Irland am 25. Juni 2012:

Dank viking305, Die gute alte garda, vielen Dank, eine sehr gute!, Hatte Spaß beim Kompilieren, dachte, es gibt wirklich soooo viele, woher kamen sie alle?!! Schätzen Sie Ihre Eingabe und Stimmen!!

L M Reid aus Irland am 24.06.2012:

Es ist erstaunlich, wie viele dieser Slang-Wörter wir hier in Dublin täglich verwenden lol. Ich habe es nicht bemerkt, bis ich Ihre Liste gelesen habe. Großer hub-und ich habe es genossen, es zu Lesen.

Eine, die Sie möglicherweise einschließen möchten, ist Guards., Wir benutzen es die ganze Zeit, aber Ausländer würden nicht wissen, dass es der Slang für unsere Polizei ist

Geteilt auf Twitter und stimmte genial und nützlich

Suzanne Ridgeway (Autor) aus Dublin, Irland am 24.! Hatte ein gutes Lachen schreiben und denken Gott, wir sprechen viel Müll!! Lol schätzen Sie kommentieren!

Bill Holland aus Olympia, WA am Juni 24, 2012:

Was für ein großartiger hub! Ich hatte ein wunderbares Lachen, um meinen Tag zu beginnen…danke! Eines Tages werde ich dort rüberkommen und meine Vorfahren, die O ‚ Dowds, nachschlagen….,sehr genossen diese hub!

Suzanne Ridgeway (Autor) aus Dublin, Irland am 23 Juni 2012:

rajan jolly, vielen Dank für Eure lieben Kommentare! Froh, dass Sie genossen und ich Schätze Ihre Stimmen und teilen! Es war ein Spaß-hub zu schreiben, und lacht den ganzen Weg!!

Suzanne Ridgeway (Autor) aus Dublin, Irland am 23 Juni 2012:

Froh, dass Sie genossen Gypsy Rose Lee! Solange es dich nicht davon abgehalten hat, unsere Wee Emerald Isle zu besuchen! Schätzen Sie Ihre Stimmen und teilen!!

Gypsy Rose Lee von Daytona Beach, Florida on June 23, 2012:

Abgestimmt und lustig. Ich liebte das., Ich wollte schon immer Irland sehen, jetzt kann ich auf dem Slang üben. Vielen Dank für das Teilen und Weitergeben.

Rajan Singh Jolly aus Mumbai, derzeit in Jalandhar, INDIEN. Juni 2012:

Eine großartige Idee, einen Hub für Slangs zusammenzustellen. Sehr interessant und nützlich auch. Lesezeichen.

Ich wünsche mir, dass mehr Leute Hubs mit Slangs schreiben, die auch in ihren Ländern verwendet werden.

Stimmte den ganzen Weg. Teilte es auch.

Suzanne Ridgeway (Autor) aus Dublin, Ireland on June 22, 2012:

Cheers chef-de-jour!!LOL, was für eine Idee!! Schätzen Sie Ihre Kommentare!,

Andrew Spacey aus der Nähe von Huddersfield, West Yorkshire, UK am 22. Juni 2012:

Lovely hub. Sollte gerahmt werden und in einer Kneipe.

Suzanne Ridgeway (Autor) aus Dublin, Ireland on June 22, 2012:

Dank vespawoolf! Sie müssen nur eine Rückfahrt machen!! LOL Froh, dass Sie genossen haben, schätzen Sie Ihre anhaltende Unterstützung und Stimmen: -)

Vespa Woolf aus Peru, Südamerika am 22.! Ich wünschte, ich hätte Ihre Liste gehabt, bevor wir 2010 nach Irland reisten. Wir hatten eine wundervolle Zeit und, obwohl wir nicht immer verstehen, wir hatten Spaß, es zu versuchen. Abgestimmt und geteilt!,

Suzanne Ridgeway (Autor) aus Dublin, Ireland on June 22, 2012:

Dank Aus, ich hatte Spaß beim schreiben dieser!Hoffentlich gibt es eine kurze Einführung in die beliebten Worte, die Besucher hören und nicht eine Meile laufen!!

Suzanne Ridgeway (Autor) aus Dublin, Ireland on June 22, 2012:

Cheers Brett.Tesol!! Interessant daran, dass es in der Nähe von Essex Slang ist, das ist ein neuer . . .vielleicht ein hub! lol Vielen Dank für Ihre Kommentare und Stimmen, sehr geschätzt!!

Madeleine Salin aus Finnland am 21.06.2012:

Sehr interessant und es ist immer schön, neue Wörter zu lernen., Dies ist auch ein guter Hub, wenn Sie nach Irland gehen wollen.

Brett C aus Asien am Juni 21, 2012:

LMAO! Vieles davon scheint Essex Slang ähnlich zu sein … aber dann bin ich mir nicht sicher, ob das unbedingt eine gute Sache ist, lol.

Geteilt, auf und lustig.

Suzanne Ridgeway (Autor) aus Dublin, Ireland on June 19, 2012:

Dank anginwu, Ihr ein guter Schüler des irischen slang dann!!! Froh, dass Sie genossen und Spaß gefunden.Schätzen Ihre Kommentare, wie immer 🙂

anglnwu on June 19, 2012:

Sehr interessant. Hatte Spaß beim Lesen all der Slang-Wörter, einige vertraut, einige nicht so., Und ich habe auch ein perfektes Ergebnis erzielt. Danke für das Teilen.

Suzanne Ridgeway (Autor) aus Dublin, Ireland on June 19, 2012:

Hi ya oh, er von der Samui Insel!! Eher ein Klischee, um ehrlich zu sein! Ich würde nur wirklich „sicher sein, sicher sein“ als eine Form der Betonung der Ironie und auf lustige Weise verwenden. Es ist ein Sprichwort, das oft bekannt ist, wie Sie zu Recht darauf hinweisen, danke für die Abfrage!!

livingabroad aus Wales, UK on June 19, 2012:

Was ist mit „um sicher zu sein, um sicher zu sein“? Oder ist das nur ein Klischee?!

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.