Kennen Sie einige Swahili-Wörter oder-Sätze wie Jambo und Hakuna Matata? Jetzt erfahren Sie, wie Kenianer tatsächlich sprechen! Ich möchte dir zeigen, wie man Suaheli lernt.
Bildnachweis: raymondsanti
Während ich die letzten anderthalb Jahre in Kenia gelebt habe, habe ich die Swahili-Sprache (für meine Sprecher als“ Kiswahili “ bekannt) studiert und festgestellt, dass sie eine hervorragende Sprache für mich ist, um als englischer Sprecher zu lernen.,
Und ich denke, Sie möchten vielleicht in Betracht ziehen, dieser Sprache selbst eine Chance zu geben. Aus diesem Grund möchten Sie vielleicht Swahili lernen:
7 Gute Gründe, Swahili zu lernen-Ostafrikas Lingua Franca
Grund 1: Eine vielfältige Geschichte
Swahili ist eine Bantu-Sprache (afrikanischen Ursprungs) mit großem arabischen Einfluss. Es enthält auch einige Leihwörter aus Sprachen wie Englisch, Deutsch und Portugiesisch. Es entstand an der ostafrikanischen Küste aufgrund einer reichen und vielfältigen Geschichte des Handels und des kulturellen Austauschs zwischen arabischen Nationen, Küstenafrikanern und Europäern.,
Grund 2: Es ist die am Meisten Gesprochene Sprache in Afrika
Swahili gesprochen von schätzungsweise 90 Millionen Menschen allein in Afrika und ist die am häufigsten gesprochenen afrikanischen Sprachen. Es ist die Landessprache von Kenia, Tansania, Uganda und der Demokratischen Republik Kongo und wird als „Lingua franca“ in ganz Ost-und Südostafrika verwendet.,
Grund 3: Erweitern Sie Ihre Ideen, Wie die Sprache Funktioniert.
Wenn Sie ‚ re verwendet, um eurozentrischen Sprachen, es könnte eine überraschung sein, zu erfahren, dass in Swahili, Plural gebildet durch ändern der Anfang eines Wortes, sondern eher als das Ende. Zum Beispiel ist ein einzelner Lehrer mwalimu und mehrere Lehrer sind Walimu. Ein Schuh ist Kiatu, aber viele Schuhe sind Viatu.
Ein anderes Konzept ist das Erzählen von Zeit. In der Suaheli-Sprache und-Kultur beginnt der Tag um 7:00 Uhr, normalerweise um die Zeit des Sonnenaufgangs. Deshalb 7.00 Uhr., bedeutet „Stunde eins“ oder „Moja“(Moja ist das Wort für „eins“). 8: 00 Uhr ist „Stunde zwei“ oder Saa mbili und so weiter, was eine andere Sichtweise auf die Zeit widerspiegelt als in der westlichen Welt, wo wir Mitternacht als Beginn des neuen Tages markieren, oder in der jüdischen Kultur, wo der Tag bei Sonnenuntergang beginnt.
Es gibt viele andere Unterschiede, die dazu beitragen, Ihre Perspektive auf die Funktionsweise der Sprache zu erweitern und wie sich dies in der Kultur widerspiegeln kann.
Grund 4: Es ist eine Gemeinsame afrikanische Sprache, Ohne Koloniale
Wo wird Swahili gesprochen? Quer durch Ostafrika., Und das ist etwas anderes an Swahili, das ich interessant finde. Wenn Sie Nationen wie Nigeria oder Ghana, andere ehemalige britische Kolonien, betrachten, haben diese Nationen keine gemeinsame Sprache, die eine afrikanische Sprache ist. Wenn sie aus verschiedenen Stämmen stammen und verschiedene Muttersprachen sprechen, müssten sie Englisch oder Pidgin als gemeinsame Zweitsprache verwenden. Inzwischen können Menschen in Kenia und in ganz Ostafrika mit einer gemeinsamen afrikanischen Sprache kommunizieren, die viel mit ihren eigenen Muttersprachen gemeinsam hat., Sie müssen sich nicht auf eine Kolonialsprache verlassen, um im eigenen Land verstanden zu werden.
Grund 5: Du wirst Einzigartige Erfahrungen und Zusätzliche Einblicke in die kenianische Kultur
Als Fließend in 3 Monaten-Gründer Benny hat oft erwähnt, sprechen die lokale Sprache, die Ihnen besonderen Zugriff auf bestimmte Aspekte der Kultur. Kenia ist sicherlich nicht das einzige Land, in dem Sie einen „lokalen Preis“ für Artikel auf Märkten erhalten können, anstatt den Preis des Ausländers oder die „Mzungu-Steuer“ zu zahlen.,“
Ein Highlight meiner Zeit in Kenia war, als ich eine Woche in einem ländlichen Frauendorf in der Grafschaft Samburu verbringen konnte. Ich konnte mit den Frauen und ihren Kindern leben und voll in ihren Lebensstil eintauchen, ein wirklich besonderes Erlebnis. Da das Dorf eher isoliert von großen Städten oder kosmopolitischen Zentren war, wurde Englisch sehr selten gesprochen. Die meisten Dorfbewohner sprachen Kisamburu, ihre Muttersprache, aber nicht wenige kannten auch Swahili. Aufgrund meiner Kenntnisse im grundlegenden Suaheli konnte ich mit ihnen kommunizieren, und wir bildeten ziemlich starke Bindungen., Die Sprachbarriere ist so real, wenn es darum geht, Freundschaften zu schließen oder einfach nur verstanden zu werden. Ich konnte eine so großartige Erfahrung in diesem Dorf machen, weil ich mit den Frauen in unserer gemeinsamen Zweitsprache Suaheli kommunizieren konnte.
Grund 6: die Kenianer sind Sehr Ermutigend, Wenn Sie Lernen Swahili
Ein beliebter Grund, die Sprache der Lernenden geben, für die nicht sprechen, Ihre Zielsprache genug ist, dass Sie sich selbst-bewusst, wenn Sie versuchen, oder Sie sind besorgt über peinlich, sich vor Muttersprachlern., Dies könnte nicht weiter von der Haltung der Kenianer gegenüber „Mzungus“ (weißen Ausländern) entfernt sein, die versuchen, Swahili zu sprechen.
Als ich während meiner Reisen in Kenia mein Suaheli praktizierte, wurde ich oft von angenehm überraschten Blicken der Einheimischen getroffen, die Dinge wie „si kawaida!“(es ist nicht üblich) als sie mich Swahili sprechen hörten. Kenianer im Allgemeinen sind wirklich in westliche/amerikanische Kultur, und sie sind sehr einladend gegenüber Besuchern aus den USA und Europa. Die meisten Kenianer, die Sie treffen, werden es lieben, Sie sprechen Swahili zu hören!, Ich habe sogar ein paar Komplimente zu meinem Akzent und meiner Grammatik bekommen, obwohl mein Suaheli alles andere als perfekt ist.
Grund 7: Swahili ist ganz Einfach!
Durch das Studium der Suaheli, ich habe gelernt, für mich selbst, dass es eine relativ einfache Sprache zu lernen. In einem Moment zeige ich Ihnen die Hacks, die ich entdeckt habe und die Suaheli zu einer einfacheren Sprache machen,als Sie denken.
Zuerst ein Einwand, den ich manchmal gehört habe, Swahili zu lernen:
“ Aber … Sprechen sie in Kenia kein Englisch?,“
Ja, Englisch ist die offizielle Sprache Kenias (Suaheli ist die Landessprache), und viele englischsprachige Touristen oder Expats, die in Kenia leben, verlassen sich nur auf Englisch.
Dies bedeutet jedoch nicht, dass es von 100% der Kenianer gesprochen wird-weit davon entfernt. Während viele Kenianer drei oder mehr Sprachen fließend sprechen (Swahili, Englisch und ihre Muttersprache oder „Muttersprache“), korreliert das Niveau der Englischkenntnisse in der Regel stark mit der Anzahl der erhaltenen Schulungen.,
Während Sie in Kenia mit vielen gut ausgebildeten Kenianern in Kontakt kommen, deren Englisch hervorragend ist, insbesondere in der Tourismusbranche, gibt es auch viele Kenianer, insbesondere in ländlichen Gebieten, die sehr wenig Englisch sprechen. Darüber hinaus lernen englischsprachige Kenianer normalerweise Swahili, bevor sie Englisch lernen, und fühlen sich daher mit Swahili wohler.
Die Schwierigkeit, Lernen, Swahili: Warum Swahili ist eine Einfache Sprache zu Lernen
, Swahili, ist in der Regel Platz in der Kategorie 2 oder 3 von various language learning Programme, wenn es um die Schwierigkeit, für Englisch-Lautsprecher.,
Ich finde es jedoch eine ziemlich leicht verständliche Sprache für diejenigen, die Englisch gesprochen haben oder eurozentrischen oder romanischen Sprachen (insbesondere Spanisch oder Italienisch) ausgesetzt waren.
Hier sind einige Gründe, warum Sie Swahili nicht nur interessant und praktisch zu lernen, sondern auch eine lustige und einfache Sprache finden:
Swahili hat keine geschlechtsspezifischen Substantive oder Artikel
Für viele Englischsprachige kann das „Geschlecht“ von Substantiven einer der frustrierendsten Teile des Lernens einer Sprache sein., Der Autor und Humorist David Sedaris drückte seine Frustration darüber aus, sich daran zu erinnern, welches Geschlecht jedes Substantiv hat, während es Französisch lernt, in seinem Aufsatz Me Talk Pretty One Day:
„Ich habe Monate damit verbracht, nach einem geheimen Code zu suchen, bevor mir klar wurde, dass gesunder Menschenverstand nichts damit zu tun hat. Hysterie, Psychose, Folter, Depression: Mir wurde gesagt, wenn etwas unangenehm ist, ist es wahrscheinlich weiblich. Dies ermutigte mich, aber die Theorie wurde von solchen männlichen Substantiven wie Mord, Zahnschmerzen und Rollerblade geblasen., Ich habe kein Problem damit, die Worte selbst zu lernen, es sind die Geschlechter, die mich stolpern und sich weigern zu bleiben.“
Auf Swahili müssen Sie sich keine Gedanken darüber machen, ob Substantive männlich oder weiblich sind. In der Tat müssen Sie sich überhaupt keine Gedanken über Artikel machen! Swahili hat weder bestimmte (die) noch unbestimmte (a, an) Artikel.
Zum Beispiel, um zu sagen „Ich brauche einen Stuhl“, würden Sie Ninahitaji kiti sagen. Der erste Teil des Satzes, Ninahitaji bedeutet „Ich brauche“, und der zweite Teil, Kiti, bedeutet „Stuhl.“Dieser Satz kann entweder bedeuten „Ich brauche einen Stuhl“ oder “ Ich brauche den Stuhl.,“Die genaue Bedeutung wird leicht durch den Kontext Ihres Satzes impliziert.
Sie müssen sich auch keine Sorgen um geschlechtsspezifische Pronomen machen. Das Pronomen für „er“ und “ sie “ ist ein und dasselbe. Der Satz Yeye ni mwalimu wird also verwendet, um sowohl „Er ist ein Lehrer“ als auch „Sie ist eine Lehrerin.“
Dasselbe gilt für Anacheza: „Er spielt“ oder “ Sie spielt.“Auch hier wird die Bedeutung aus dem Kontext herausgearbeitet. In einer Welt, die zunehmend den nicht-binären Aspekt des Geschlechts erkennt, könnte man argumentieren, dass Suaheli standardmäßig eine sehr geschlechtsspezifische Sprache ist.,
Ein weiterer einfacher Aspekt des Suaheli ist, dass es kein formales „Du“ – Pronomen hat, wie es Sprachen wie Spanisch und Französisch tun. Als Englischsprachiger war die Idee eines formellen „du“ etwas, das ich oft rätselhaft fand. Während ich für ein ecuadorianisches Reiseunternehmen arbeite, würde ich mich oft fragen, ob ich meine Kollegen als tú oder usted ansprechen sollte. Und dann, Habe ich die Verbkonjugationen richtig gemacht, um entweder mit den formellen oder informellen Pronomen auszukommen? Ich bin sicher, dass dies für Spanischsprachige ganz natürlich ist, aber für jemanden, der nicht daran gewöhnt ist, hat mir dieses formelle/informelle Pronomen-Geschäft oft Kopfschmerzen bereitet., Ich wollte im Allgemeinen niemanden beleidigen, also ging ich normalerweise standardmäßig mit dem formellen „du“.
Swahili Verbkonjugationen sind wirklich einfach
In Swahili, anstatt Konjugationen und Endungen für die zahlreichen Verben auswendig zu lernen, die Sie lernen werden, müssen Sie wirklich nur die Infinitiv-und Wurzelform jedes Verbs lernen.
Nehmen wir zum Beispiel das Infinitivverb kutembea, was „gehen“ bedeutet.“Die Infinitivform jedes Verbs enthält das Präfix“ ku -„. Um nur die Wurzel des Verbs zu verwenden, sagen wir Tembea, was „gehen“ bedeutet.,“
Einige Beispiele:
- Nilitembea – „Ich gehe „
- Nilitembea – „Ich ging „
- Nimetembea – “ Ich bin gegangen „(kürzlich)
- Nitatembea – „Ich werde gehen „
Hier bleiben die Verbwurzel und das Subjektpronomen (ni – „I“) gleich, und wir ändern einfach den angespannten Marker: na, li, ich und ta.
Du fängst mit Vocab nicht bei Null an – Es gibt viele Swahili-Wörter, die du bereits kennst
Wie Benny erwähnt hat, fängst du beim Starten einer Sprache selten komplett von vorne an., Selbst wenn Sie denken, dass Sie völlig ahnungslos sind, wenn es um eine afrikanische Sprache geht, kann ich wetten, dass Sie mehr Wörter auf Suaheli kennen als Sie denken.
Das erste Beispiel, das mir in den Sinn kommt, ist Safari, ein Wort arabischen Ursprungs, das das Suaheli-Wort für „Reise“ ist.“Wahrscheinlich sind Sie es auch gewohnt, dieses Wort im Rahmen einer Reise auf Englisch zu hören, normalerweise um Tiere zu sehen, oft in Afrika südlich der Sahara. Jeder Benutzer von Apple-Produkten ist zweifellos auch mit dem Safari-Webbrowser vertraut. In Kenia hört man vielleicht den Ausdruck Safari njema, was “ Gute Reise!,“Dies kann Ihnen auch helfen, sich an das Suaheli-Wort Safiri zu erinnern, das das Verb für „Reisen“ ist.“
Jenga ist ein anderes Wort, das von vielen Menschen in den USA als Blockbusterspiel bekannt ist, aber sein Name stammt tatsächlich direkt vom kenianischen Verb „build“.“Zum Beispiel bedeutet Anajenga „er baut“.
Wenn Sie mit dem Disney-Film The Lion King überhaupt vertraut sind, kennen Sie auch einige andere Swahili-Wörter:
- simba-Swahili-Wort für „Löwe“
- rafiki-Swahili-Wort für“Freund „
- Asante sana – “ Vielen Dank.,“Dies ist in dem Lied zu hören, das Rafiki, der Pavian, singt. Das ganze Lied geht „Asante sana, Squash banana, wewe nugu, mimi hapana“, was ein bisschen Unsinn ist, was übersetzt “ Vielen Dank, Squash Banana, du bist ein Pavian und ich bin es nicht.“
- Hakuna matata – „kein problem/keine sorgen.“Vor dem König der Löwen wurde Hakuna Matata in einem bekannten kenianischen Lied „Jambo Bwana“ von ihnen verwendet“. Sie werden feststellen, dass Kenianer heutzutage wirklich nur Touristen den Satz Hakuna Matata sagen. Häufiger hört man Haina Shida, was im Wesentlichen dasselbe bedeutet: „Kein Problem!,“
- Jambo-wird als Gruß verwendet, wiederum nur für Touristen. Jambo übersetzt wörtlich “ Materie/Problem / Sache.“Wenn ein Kenianer Sie mit Jambo begrüßt, bedeutet dies höchstwahrscheinlich, dass er versucht, freundlich zu sein, aber davon ausgeht, dass Sie keine Swahili kennen. Wenn Sie das Gespräch auf Suaheli fortsetzen möchten, können Sie Sijambo antworten und dann vielleicht einem anderen Suaheli-Gruß wie Habari Yako folgen?,
Erkennt und liest Wörter aus anderen Sprachen:
Hinweis: Versuchen Sie, sie phonetisch auszusprechen, und denken Sie daran, dass Kenianer Englisch mit britischem Akzent sprechen – Die folgenden Vokale werden im Allgemeinen fallen gelassen. Sie können den Ausspracheführer am Ende dieses Artikels auch um Hilfe bitten.
Swahili Aussprache ist einfach
Es gibt nur fünf grundlegende Vokaltöne in Kiswahili, und sie sind ähnlich wie die spanischen und italienischen Vokale. Die meisten Konsonanten auf Suaheli sind auch auf Englisch zu finden., Außerdem ist geschriebenes Suaheli phonetisch, was bedeutet, dass Sie fast jedes geschriebene Wort, das Sie sehen, aussprechen können, sobald Sie ein paar Ausspracheregeln gelernt haben.
Siehe den Swahili-Ausspracheführer, den ich am Ende dieses Artikels bereitgestellt habe, um alle Details zur Swahili-Aussprache zu erfahren.
Fragen in Swahili? Das Ist auch einfach!
Mit Swahili-Sie brauchen nicht zu lernen, alle weiteren „Frage“ Wörter, wie z.B. est-ce que in Französisch, und Sie brauchen nicht zu ändern, um die Reihenfolge der Wörter so, wie wenn wir eine Frage in Deutsch., Ändern Sie stattdessen einfach Ihre Beugung, um sich am Ende der Phrase nach oben zu bewegen, um eine Frage anzuzeigen. Wenn Sie dies seltsam finden, betrachten Sie den englischen Ausdruck „Er besucht bald“ und überlegen Sie, wie Sie ihn in eine Frage verwandeln können, indem Sie einfach Ihre Beugung ändern.
Hinweis: Im formalen Suaheli können Sie eine Frage mit dem Wort Je vortragen (Zum Beispiel: Je, unajua Kiingereza? – „Kennst du Englisch?“), aber im ungezwungenen Gespräch ist es nicht notwendig. Sie werden verstanden, wenn Sie einfach auf Ihre Beugung achten.,
Meine 3 Top-Tipps zum Lernen von Suaheli durch Eintauchen in Kenia
Ich habe Suaheli gelernt, indem ich in Kenia gelebt habe, also möchte ich einige Insider-Tipps zum Lernen von Suaheli teilen, falls Sie etwas Ähnliches tun möchten.
(Im nächsten Abschnitt teile ich einige meiner Lieblings-Swahili-Kurse und-Ressourcen, die Sie verwenden können, wenn Sie zu Hause Swahili lernen möchten.,)
Hören Sie zu, Wie Native Swahili Speakers Sprechen Englisch
Seit so vielen Englisch-sprachigen Kenianer oft Suaheli lernen zuerst, wie Sie sprechen Englisch basiert in der Regel auf direkte übersetzungen der Swahili. Die Art und Weise, wie sie Englisch sprechen, kann Ihnen beim Verständnis der Swahili-Grammatik helfen. Ein Beispiel, das mir in den Sinn kommt, ist, wenn ich jemanden auf Englisch sagen höre: „Du wirst angerufen.“Dies wird fast immer in der passiven Form gesagt, anstatt die aktivere“ Jemand ruft Sie.“Dies kommt von einer Übersetzung der Suaheli-Phrase Unaitwa, die natürlich eine passive Konstruktion ist.,
Ein weiteres Beispiel ist, wie Kenianer fragen: „Nimmst du Kaffee?“oder“ Nimmst du Tee?“eher als das, was wir in den USA sagen könnten: „Trinkst/trinkst du Kaffee?“
Dies ist auch eine direkte Übersetzung aus dem Suaheli. Das Verb „nehmen“ ist chukua, also könntest du sagen, Unachukua kahawa?
Bewusst Sein, die Verschiedenen Regionen in Kenia
Für diejenigen, die geschäftlich in Kenia Hoffnung zu üben, Swahili, erhalten Sie eine andere Erfahrung je nachdem, welcher Teil von Kenia, die Sie besuchen.,
Diejenigen an der kenianischen Küste sprechen richtigeres oder“ saubereres “ Swahili (Swahili sanifu) als diejenigen in Nairobi, da in diesem Gebiet die Sprache ihren Ursprung hat. Als Englischsprachiger habe ich festgestellt, dass die hier gesprochenen Suaheli für mich sehr leicht zu verstehen sind, und ebenso scheinen die Kenianer an der Küste es leichter zu haben, mich zu verstehen.
In der Zwischenzeit ist Kenias Hauptstadt Nairobi für „Shang“ bekannt, eine Art kenianischer Slang, der sowohl englische als auch Suaheli-Wörter verwendet und im Wesentlichen sein eigener Dialekt ist. Shang ist schwer zu verstehen, wenn (wie ich!,), die Sie studiert haben Suaheli mehr Akademische Quellen oder gesprochen habe/viel studiert und mit Küsten-Kenianer, der sozusagen „sauber“ ist Swahili. Wenn Sie jedoch mehr hip und weniger wie ein Quadrat klingen möchten, sollten Sie Ihrem Wortschatz ein paar Shang-Phrasen hinzufügen.
Besuchen Sie Abgelegene Gebiete in Kenia, Wo nur Wenige Menschen Sprechen Englisch
Kenia ist ein sehr vielfältiges Land, und wenn Sie zu Besuch sind, Sie Schulden es sich selbst zu sehen, die ländliche Landschaft und erfahren Sie mehr über die Menschen und Traditionen, die außerhalb der urbanen Zentren., Da diese ländlichen Gebiete in der Regel weit entfernt von Drehkreuzen für Wirtschaft, Handel und Globalisierung liegen, wird in diesen Gebieten wahrscheinlich viel seltener Englisch gesprochen. Menschen können dazu neigen, hauptsächlich in ihrer Muttersprache zu sprechen und Suaheli als Zweitsprache zu verwenden.
In einer Situation wie dieser, werden Sie mit neuen, verschiedenen Klängen aus den lokalen Stammessprachen umgeben sein. Es gibt 43 verschiedene Stämme in Kenia, was 43 verschiedene lokale Sprachen bedeutet. Dazu gehören Kikuyu, Kalenjin, Kisamburu, Kimaasai und viele viele mehr., Diese Sprachen sind dem durchschnittlichen englischen Sprecher viel weniger bekannt als Suaheli, und sie werden wahrscheinlich fremdsprachiger klingen. Wenn Sie diese lokalen Sprachen hören und gezwungen sind, auf Swahili zu sprechen, um verstanden zu werden, werden Sie alle Fortschritte (wie klein Sie auch sein mögen) beim Erlernen von Swahili im Vergleich zu einer anderen Sprache, die Ihnen völlig fremd ist, zu schätzen wissen.
Mit anderen Worten, wenn es sich um eine Wahl zwischen Suaheli und der Landessprache handelt, fühlt sich Suaheli wohler!,
Swahili Kurse und Ressourcen-So können Sie zu Hause Swahili lernen
Jetzt sind Sie motiviert, Swahili selbst zu lernen, wo fangen Sie an?
Kostenlose Ressourcen zum Lernen von Swahili
- SwahiliPod101. Dieser Podcast-Kurs wäre meine erste Empfehlung, um Swahili zu lernen. Suchen Sie zuerst nach ihren Anfängerstunden – sie helfen Ihnen bei der grundlegenden Aussprache und Begrüßung. Dies ist eine großartige Möglichkeit, einen ersten Eindruck von der Sprache zu bekommen, die von Muttersprachlern gesprochen wird. Dieser Kurs unterrichtet kenianisches Swahili., Nutzen Sie die einwöchige kostenlose Testversion für großartige, mundgerechte Hörverständnisvideos und nutzen Sie sie, solange Sie können. Ich wünschte, ich hätte das mehr benutzt, als ich noch auf meiner kostenlosen Testversion war!
- LanguageTransfer Complete Swahili ist ein Audio-basierter Kurs, in dem Lehrer Mihalis Eleftheriou einen gerüsteten, dekonstruierten Blick auf die Sprache mit tatsächlichen Schülern bietet, damit Sie nebenher lernen können. Ein großartiger, leicht verständlicher Ansatz, der logisch fortschreitet. Der einzige Grund, warum dies nicht als Nummer 1 aufgeführt ist, ist, dass Eleftheriou selbst kein Muttersprachler ist.,
- DuoLingo Swahili
Als ich anfing, Suaheli zu lernen, existierte das DuoLingo Modul nicht. Es ist ein großartiges Werkzeug, aber ein paar Dinge sollten beachtet werden. Zunächst einmal ist dieses Modul für tansanische Suaheli. Es ist im Wesentlichen das gleiche wie das kenianische Swahili, aber es hilft, sich bewusst zu sein, was einige regionale Unterschiede sein könnten. Es ist nämlich bekannt, dass Tansanier sehr richtiges oder formelles Swahili sprechen, wie es an der kenianischen Küste gesprochen wird. In der Zwischenzeit sprechen Kenianer etwas beiläufiger, besonders in städtischen Zentren wie Nairobi., Außerdem wurde das Swahili DuoLingo-Modul vielleicht etwas zu früh aus der Beta genommen. Es gibt immer noch ein paar Fehler in den fortgeschritteneren Lektionen, aber es verbessert sich jeden Tag. Es gibt noch kein Audio für dieses Modul. Es ist nicht das größte Problem, da Suaheli eine phonetische Sprache ist. Aus diesem Grund empfehle ich jedoch dringend, zuerst mit dem SwahiliPod101podcast zu beginnen. - Die BBC hat einen Swahili YouTube Kanal namens Dira la Dunia. Dies ist fortgeschrittener und verwendet einen sehr formalen Nachrichtenjargon – nicht umgangssprachlich.,
- Ein einfacher YouTube-Kanal für Anfänger ist Swahili Märchen, auf Kinder ausgerichtet, mit englischen Untertiteln
Bezahlte Ressourcen für das Lernen Swahili
- italki. italki bleibt natürlich eine fantastische Ressource (hier ist der Fi3M-Test von italki). Ich habe mit einem Suaheli-Tutor namens Jackie aus Kenia gearbeitet. Aufgrund der Stärke des US-Dollars im Vergleich zur kenianischen oder tansanischen Währung finden Sie einen privaten Swahili-Tutor zu einem hervorragenden Preis. Ich bezahle derzeit $5 USD für eine 30-minütige ungezwungene Konversationspraxis, ein unglaubliches Schnäppchen!,
- Teach Yourself: Komplette Suaheli by Joan Russell.
mit Diesem lehrbuch und den dazugehörigen audio-war eine riesige Hilfe für mich, als ich angefangen habe, die Sprache zu lernen. Beachten Sie, dass dies auch hauptsächlich tansanisches Swahili betrifft, aber leicht auf das in Kenia gesprochene Swahili angewendet werden kann.,ea50c“>
Erste Schritte mit Swahili
Hier sind ein paar grundlagen und „überleben phrasen“ zu erhalten sie begonnen mit lernen Swahili:
Swahili Aussprache Guide
Es sind fünf grundlegende vokale in Swahili:
- a – „ah“ wie in „vater“
- e – „eh“ wie in „get“ (manchmal mehr von einem „ey“ sound wie „hey“)
- i – „ee“ wie in „see“
- o – „oh“ wie in „gopher“
- u – „oo“ wie in „tooth“
Der „y“ – Klang verhält sich ähnlich wie in Englisch und fügt sich mit anderen Buchstaben ein, anstatt als separate Silbe alleine zu stehen.,
Es gibt keine Diphthonge / gemischte Vokale, wenn Sie also zwei Vokale nebeneinander sehen, sprechen Sie beide nacheinander aus. Beispiele:
- Kiingereza – kee-eeng-er-EZ-ah („Englische Sprache“)
- Nimesahau – nee-meh-sah-HA-oo („Ich vergesse/ich habe vergessen“)
Zusätzlich zu den Vokaltönen finden Sie hier einige Tipps mit den Konsonantenklängen auf Suaheli:
- m/n – Wenn ein „m“ oder „n“ geht einem Konsonanten voraus, in den meisten Fällen wird die Silbe mit einem nasalen Klang summiert.,
Beispiele:
- Mzungu-mmZOONG-oo („weiße Person“)
- ndogo – nnDOH-go („klein“)
- dh – “ th „wie in“this“.
- ng ‚ – Dies ist vielleicht der einzige Ton, der englischen Sprechern wirklich fremd sein kann. Denken Sie an das „ng „in“ Song „und versuchen Sie, das nachzuahmen, wenn Sie ng’sehen.,
Die Betonung kommt auf die vorletzte Silbe jedes Wortes
Beispiele:
*kitabu – kee-TAH-boo („Buch“)
*twiga – TWEE-gah („Giraffe“)Suaheli – Grüße
Formelle Grüße auf Suaheli
Informelle Grüße auf Suaheli
Grundlegendes Suaheli – Vokabular
- Ndiyo – „Yes“
- Hapana – „No“
- Asante – „Thank you“
- Karibu – „Welcome/You ‚re welcome“ (also: „close“ / „near“)
- Mzungu – „White person“ (Expect to hear this a lot!,)
- Twende – „Lasst uns gehen“
- Maji – „Wasser“
- Chakula – „Essen“
- Tafadhali – „Bitte“
- Sawa – „Okay“
- Samahani – „Entschuldigen Sie mich“
- Pol – „Sorry (to express sympathy)“
- Rafiki – „Freund“
- Nataka – „ich will…“
- Nataki hii – „das will ich haben“
- Nipe… – „Gib mir…“
- Ngapi? – „Wie viel (z.B. Wie viel ist es?)“
- Ghali sana! – „Zu teuer!“
- Bei nzuri – „Guten Preis“
- Kidogo – „Ein wenig“
- Unajua Kiingereza? – „Kennst du Englisch?,“
- Sijui – „ich weiß nicht“
- Sielewi – „ich verstehe nicht“
- Useme polepole – „können Sie sprechen Sie langsam, bitte“
- Naitwa ___ – „Mein name ist __“
- Wapi – „Wo?“
- (Choo) iko wapi? – „Wo ist (die Toilette)?“
- Unatoka wapi? – „Woher kommst du?,“
- Natoka Marekani – „ich komme aus den USA“,
- Kwa heri – „auf Wiedersehen“
Maria PriceOrchestra Director, Mount Kenya Academy Spricht: Englisch, Suaheli Maria ist ein globaler Pädagoge, Musiker und Liebhaber von Reisen, die derzeit lehrt orchestra in Primar-und Sekundarstufe in Nyeri, Kenia. Zeige alle Beiträge von Maria Preis