historien om den franske Croissant

historien om den franske Croissant

den flaky, buttery croissant er lige så Fransk som en baret eller en baguette, men dens rødder ligger i et østrigsk kamp fra det syttende århundrede.

Croissant Origin Legend

The legend of the croissant traces this pastryienerbrød ‘ s herkomst tilbage til 1683 Slaget ved Viennaien…

byen var under belejring. Det havde været omgivet af tusinder af osmanniske soldater i to måneder., Forsyningerne og moralen var ved at løbe tør. Budbringere var blevet sendt til nabolandene, der bad om hjælp, men endnu havde der ikke været noget svar. De trætte Viiener var lige ved at løbe op overgivelsens hvide flag, da en messenger ankom. Gode nyheder: Kongen af Polen kom med en hær af allierede styrker. Hvis Viienererne kunne holde ud i blot et par dage mere, ville de blive frelst.

bagere lyder alarmen

i mellemtiden havde den osmanniske hær uden for byen en ny plan for at bryde gennem thickiens tykke beskyttelsesvægge., De ville tunnel under dem, fylde skyttegravene med kruttet og blæse væggene til smedere.

osmannerne skovlede væk i de små timer om morgenen, da alle sov. Men det var også den tid, hvor byens bagere måtte fyre deres ovne for at bage alles daglige brød fra deres sidste resterende korn. Da de æltede deres dej, hørte de mærkelige lyde under deres fødder., De skyndte sig at kontakte myndighederne, der var i stand til at grave deres egne tunneler og opfange kruttet.

endelig dukkede Kongen af Polen og hans hær af allierede styrker op i horisonten. De anklagede osmannerne, der flygtede fra scenen. Kampen blev vundet og Viennaien blev reddet.

bagere fejrer

for at fejre sejren, og den rolle, de spillede for at redde deres by, skabte bagerne et specielt pastryienerbrød. De gjorde det i en halvmåne form, som var symbolet på Det Osmanniske flag. Det var for at minde alle om deres sejr., De kaldte deres skabelse kipferl, hvilket betyder halvmåne på det østrigske tyske sprog.

disse kager ville migrere til Frankrig og til sidst blive croissanten (det franske ord for halvmåne). Men før vi tager til Frankrig, lad os fortsætte i Østrig lidt længere.

Dyp det i Kaffe

Det lader til, at halvmåne-formet stykke wienerbrød var ikke den eneste, der er inspireret af den Osmanniske Tyrkere. Deres Hær var kommet til .ien planlægger at blive og havde bragt masser af bestemmelser med dem., Det hele blev efterladt, da de flygtede, og soldaterne, der havde reddet byen, fik byttet tilbage. Nogle af dem tog kameler, andre tog tæpper, men en soldat tog poser fulde af mærkelige bønner. Denne soldat havde rejst i Tyrkiet og vidste præcis, hvad han fik. Han åbnede coffeeiens første kaffehus.

desværre ønskede ingen at smage hans mærkelige bryg. For at gøre det mere tiltalende besluttede han at parre det med et pastryienerbrød. Han bad en lokal bager om lidt brød, der ville gå godt med kaffen og ville få folk til at prøve den nye drink., Den tyrkiske invasion var stadig frisk i alles hukommelse, og bageren foreslog den lille halvmåneformede kipferl. Kombinationen af kaffe og kipferl var et hit, og dette var begyndelsen på den nu populære franske morgenmad med croissant og kaffe.

Marie Antoinette Legend

croissantens nysgerrige historie fortsætter med en anden legende om Marie Antoinette, den berygtede østrigske dronning. Hun blev sendt til Frankrig i en alder af fjorten for at gifte sig med den fremtidige konge Louis .vi., Den ensomme unge pige savnede sit hjemland og bad retsbagerne om at gøre hende til kipferl, som hun huskede hjemmefra. Hun introducerede det til retten sammen med andre små kager fra hendes hjemland. Samlet blev de kendt som .iennoiserie.

Paris fra det 19.århundrede

i det nittende århundrede havde kipferl taget ophold i Frankrig, men det var langt fra det flassende pastryienerbrød, vi kender i dag. Det var stadig den østrigske version: lavet af en tung dej, der ligner en brioche, men lille og i form af en halvmåne.,omkring 1837 åbnede to østrigere et bakeryiensk bageri i Paris. På det tidspunkt blev det halvmåneformede pastryienerbrød stadig kaldt kipferl, og i midten af århundrede var det blevet et populært brød i Frankrig. Da det blev mere almindeligt, blev navnet ændret fra kipferl (det østrigske tyske ord for halvmåne) til croissant (det franske ord for halvmåne). Mod slutningen af det nittende århundrede, croissanten tog på sin nu velkendte, flassende form og var på vej til at blive et symbol på Frankrig.,

buet eller lige

med så meget snak om halvmåner og croissanten, der er navngivet efter sin buede form, kunne jeg ikke undgå at undre mig over, hvorfor alle disse smøragtige croissanter, som jeg havde spist i Frankrig, var lige. Hvorfor var de ikke buede som en halvmåne?

Nå, det er også en interessant historie… i begyndelsen blev alle croissanter lavet i halvmåneform, og de blev alle lavet med smør. Så i midten af det nittende århundrede blev margarine opfundet., Det var billigere end smør og havde en længere holdbarhed. Det var fremtidens vej.

grundigt moderne margarine begyndte at erstatte smør i croissanter. Franskmændene kan dog lide fuld afsløring af, hvad de spiser, så bagerne måtte lade folk vide, hvad der var i deres croissanter. De besluttede at lave to forskellige versioner. Tænker på, at margarine ville gøre smør forældet, croissanter lavet med margarine blev efterladt i den traditionelle halvmåneform, og croissanter lavet med smør tog en lige form.,

den buede croissant (lavet med margarine) kaldes en croissant ordinaire og er nu mindre almindelig end den lige (lavet med smør). Franskmændene ser ud til at foretrække smøragtige croissanter (ligesom jeg), og det er derfor, i dag, i Frankrig er de fleste croissanter ikke rigtig i form af en croissant.

mere om Frankrig – Du kan læse flere historier som denne i min bog Barets, Baguettes, og videre.,

flere historier om brød:

  • historien om den franske baguette: legender, love og lange brød
  • Brødlevering: Les Porteuses De Pain
  • brød og uflaks
  • Cocteau, Picasso og en fortælling om to brød

Følg mig – hvis du gerne vil følge med mine artikler, kan du modtage en e-mail, hver gang jeg sender (uge eller deromkring). Indtast bare din e-mail nedenfor og klik på Følg den nysgerrige Rambler-knap.,

BØGER – Du kan finde flere af mine nysgerrig historier i mine bøger

BØGER – Du kan finde flere af mine nysgerrig historier i mine bøger.,

♦ Read About Another Battle with the Turks: Click the image below:

Pin it for later
  • Author
  • Recent Posts
Margo has authored seven books and writes mostly about France and England., Hun har en BA i liberale studier med International vægt og nyder rejser, sprog, historie, skrivning, og oplever andre kulturer.,

Seneste indlæg af Margo lest ((se alle)
  • Groundhog Day, Candlemas, and Weathereather Predictions – 2 februar 2021
  • inde i cathedralinchester Cathedral: gå ikke glip af disse syv interessante ting – 29. januar 2021
  • Margo ‘ s musings: billeder af bath – 16. januar 2021

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *