“Lad der være lys.””Min brors keeper.””Kæmp den gode kamp.”En række af de mest kendte sætninger i det engelske sprog stammer ikke i romaner, skuespil eller digte, men i en banebrydende oversættelse af Bibelen, King James Version (KJV), som blev offentliggjort i 1611 på foranledning af Kong James i af England. Det er sandsynligvis den mest berømte oversættelse af Bibelen og var den standard engelske bibel i næsten tre århundreder., Mange mennesker tror, at det er så navngivet, fordi James havde en hånd i at skrive det, men det er ikke tilfældet. Som konge var James også leder af Church of England, og han måtte godkende den nye engelske oversættelse af Bibelen, som også var dedikeret til ham.
så hvis James ikke skrev det, hvem gjorde det? Til at begynde med er der ingen enkelt forfatter. En person—Richard Bancroft, ærkebiskoppen af Canterbury—var bemærkelsesværdig for at have rollen som Tilsynsmand for projektet, noget beslægtet med en moderne redaktør af en samling noveller., Den egentlige oversættelse (skrivning) af KJV blev udført af et udvalg af 47 lærde og præster i løbet af mange år. Så vi kan ikke med sikkerhed sige, hvilket individ der skrev en given passage.en person, der helt sikkert ikke skrev KJV, selvom han længe havde været rygter om at have gjort det, er .illiam Shakespeare., Der er ingen beviser for, at Shakespeare har deltaget i projektet, og, mens både hans værker og KJV er blandt de største litterære bedrifter af alle tid, hans omfattende metafor-tunge stil, og som KJV (som er minimalistisk og direkte tekst), er meget forskellige. Desuden, der er ringe grund til at tro, at en gruppe religiøse ledere fra det 17.århundrede ville byde en fremtrædende dramatiker velkommen i deres midte, da teater på det tidspunkt blev bredt antaget-af hengivne briter, i det mindste—at være umoralsk.