Jules Verne (Dansk)

Jules Verne (Dansk)

Jules Verne. Foto af Flili.Nadar.

Jules Gabriel Verne (8 februar 1828–24 Marts 1905) var en fransk forfatter og en pioner inden for den science fiction-genre, der er bedst kendt for romaner som Tyve Tusind Leagues Under The Sea (1870), Rejsen Til Jordens indre (1864), og rundt Omkring i Verden i Firs Dage (1873)., Verne blev noteret for at skrive om rum -, luft-og undervandsrejser, før flyrejser og ubåde faktisk blev opfundet, og før praktiske midler til rumrejser var blevet udtænkt. Han er en af de mest oversatte forfattere i verden. Verne, sammen med Hugo Gernsback og H. G. Wellsells, kaldes ofte populært som “faderen til Science Fiction.”Ligesom hans konferencer var Verne en visionær ikke kun i hans evne til at forudsige teknologiske fremskridt, men også i hans evne til at forestille sig et mere utopisk, harmonisk samfund.

biografi

tidlige år

Jules G., Verne blev født i Nantes, Frankrig, af Pierre Verne, en advokat, og hans kone, Sophie. Den ældste af familiens fem børn tilbragte Jules sine tidlige år hjemme hos sine forældre i den travle havneby Nantes. Om sommeren boede familien i et landsted lige uden for byen ved bredden af Loire-floden. Her ville Verne og hans bror, Paulus, ofte leje en båd for en francs om dagen. Synet af de mange skibe, der sejler floden udløste Jules’ fantasi, som han beskriver i den selvbiografiske novelle “Souvenirs d’ enfance et de Jeunesse.,”I en alder af ni, Jules og hans bror Paul, som han var meget glad, blev sendt på kostskole i Saint Donatien College (Petit séminaire de Saint-Donatien) i Nantes. Som barn udviklede han en stor interesse for rejser og udforskning. Han fortsatte med at vise denne interesse i hele sit liv som forfatter af eventyrhistorier og science fiction. Hans interesse for at skrive ville ofte tage væk fra hans fremskridt i andre fag.

der studerede Verne Latin, som han senere brugte i sin novelle “Le Mariage de Monsieur Anselme des Tilleuls” (midten af 1850 ‘ erne)., En af hans lærere også kan have været den franske opfinder Brutus de Villeroi, der var professor i tegning og matematik på højere læreanstalt i 1842, og som senere blev berømt for at skabe den AMERIKANSKE Flådes første undervandsbåd, USS Alligator. De Villeroi kan naturligvis have været en inspiration for Jules Vernes konceptuelle design for Nautilus i tyve tusinde ligaer Under havet, selvom der ikke er registreret nogen direkte udveksling mellem de to mænd.,

Vernes anden fransk forfatter, Marguerite Allotte de la oprindelige illustrationer, formulerede det rygte, at Verne ‘s fascination eventyr hævdet sig selv i en tidlig alder, i en sådan grad, at det inspirerede ham til at stuve væk på et skib på vej til vestindien, men at Jules’ rejse blev afbrudt, da han fandt sin far, der venter på ham i den næste havn.

litterær debut

efter at have afsluttet sine studier på LYC .e rejste Verne til Paris for at studere i baren. Omkring 1848, i samarbejde med Michel Carr., han begyndte at skrive librettos for operetter., For nogle år hans opmærksomhed var delt mellem teater og arbejde, men nogle rejsende historier, som han skrev til Musée des Familles synes at have åbenbaret for ham, den sande retning af hans talent; historier om dejligt ekstravagant rejser og eventyr, som dygtigt tilberedt videnskabelige og geografiske detaljer udlånt til en fremstilling af det virkelige liv.da Vernes far opdagede, at hans søn skrev i stedet for at studere jura, trak han straks sin økonomiske støtte tilbage., Derfor blev han tvunget til at forsørge sig selv som børsmægler, som han hadede, på trods af at han var noget succesrig med det. I denne periode mødte han forfatterne ale .andre Dumas og Victor Hugo, der tilbød ham nogle råd om hans skrivning.

også i denne periode mødte han Honorine de Viane Morel, en enke med to døtre. De blev gift den 10. januar 1857. Med sin opmuntring fortsatte han med at skrive og forsøgte aktivt at finde en udgiver. Den 3. August 1861 blev deres søn, Michel Jules Verne, født., En klassiker enfant terrible, han giftede sig med en skuespillerinde over Vernes indvendinger, havde to børn af sin mindreårige elskerinde, og begravet sig i gæld. Forholdet mellem far og søn forbedret som Michel blev ældre.

En typisk Hetzel front cover til en Jules Vernes bog. Den udgave er Les Aventures du Capitaine Hatteras au Pôle Nord, type “Aux deux éléphants”.,

Vernes situation forbedret, da han mødte Pierre-Jules Hetzel, en af de vigtigste franske udgivere af det nittende århundrede, som også udgav Victor Hugo, George Sand, og Erckmann-Chatrian, blandt andre. Da de mødtes, var Verne 35 år og Het .el 50 år, og fra Da af og til het .els død dannede de et fremragende forfatterforlagsteam. Het .els råd forbedrede Vernes skrifter, som indtil da var blevet afvist og afvist igen af andre forlag., Het .el læste et udkast til Vernes historie om ballonudforskningen af Afrika, som var blevet afvist af andre udgivere med den begrundelse, at det var “for videnskabeligt.”Med het .els hjælp omskrev Verne historien, og i 1863 udkom den i bogform som Cin.semaines en balloon (fem uger i en ballon). Efter het .els råd tilføjede Verne komiske accenter til sine romaner, ændrede triste slutninger til glade og nedtonede forskellige politiske budskaber.

fra dette tidspunkt og op til år efter Vernes død udgav het .el to eller flere bind om året., Den mest succesfulde af disse kan nævnes: Voyage au centre de la terre (Rejsen til Jordens Centrum, 1864); De la terre à la lune (rejsen til Månen, 1865); Vingt mille lieues sous les mers (Tyve Tusind Leagues Under the Sea, 1869); og Le tour du monde en quatre-vingts jours (jorden Rundt på Firs Dage), som først dukkede op i Le Temps i 1872. Serien er kollektivt kendt som” les voyages e extraordintraordinaires “(“e extraordinarytraordinary voyages”). Verne kunne nu leve af at skrive., Men de fleste af hans rigdom kom fra scenen tilpasninger af Le tour du monde en quatre-vingts jours (1874) og Michel Strogoff (1876), som han skrev sammen med Adolphe d’Ennery. I 1867 købte han et lille skib, Saint-Michel, som han successivt erstattede med Saint-Michel II og Saint-Michel III, efterhånden som hans økonomiske situation blev bedre. Ombord på Saint-Michel III sejlede han rundt i Europa. I 1870 blev han udnævnt til “Chevalier” (Ridder) af Lggion d ‘ honneur., Efter hans første roman, de fleste af hans historier blev først udgivet i Magasin d ‘ éducation et de Récréation, en Hetzel-publikation, før den blev offentliggjort i form af bøger. Hans bror, Paul Verne, bidrog til den 40.franske klatring af Mont-Blanc, føjet til sin brors samling af noveller Doctor O. i 1874. Verne blev velhavende og berømt. Han er stadig en af de mest oversatte forfattere i verden.,

de sidste år

den 9.marts 1886, da Verne kom hjem, skød hans femogtyve årige nevø, Gaston, med hvem han havde underholdt lange og kærlige forhold, på ham med en pistol. En kugle gik glip af, men den anden kugle gik ind i Vernes venstre ben, hvilket gav ham en permanent halte. Gaston tilbragte resten af sit liv i et asyl. Hændelsen blev skubbet op af medierne.

efter døden af Het .el og hans elskede mor i 1887 begyndte Jules at skrive værker, der var mørkere i tone., Dette kan delvis skyldes ændringer i hans personlighed, men het .els søn, der overtog sin fars forretning, var ikke så streng i sine korrektioner, som het .el Sr. havde været. I 1888 trådte Jules Verne ind i politik og blev valgt til byrådsmedlem i Amiens, hvor han kæmpede for flere forbedringer og tjente i femten år. I 1905, syg af diabetes, døde Verne i sit hjem, 44 Boulevard Longueville, (nu Boulevard Jules-Verne). Michel overvågede udgivelsen af sine sidste romaner Invasion Of The Sea og Le Phare du bout Du monde (Fyrtårnet i Verdens Ende)., Efter Vernes død fortsatte serien med “ekstraordinære Rejser” i flere år i samme rytme som to bind om året. Det er senere blevet opdaget, at Michel Verne foretog omfattende ændringer i disse historier, og de originale versioner blev offentliggjort i slutningen af det tyvende århundrede.

I 1863, Jules Verne skrev en roman med titlen Paris i det Tyvende Århundrede om en ung mand, der bor i en verden af skyskrabere i glas, high-speed tog -, gas-drevne biler, regnemaskiner, og en verdensomspændende kommunikationsnetværk, men alligevel ikke kan finde lykke, og kommer til en tragisk ende., Het .el troede, at romanens pessimisme ville skade Vernes daværende blomstrende karriere og foreslog, at han ventede 20 år på at udgive den. Verne lagde manuskriptet i et pengeskab, hvor det blev opdaget af hans oldebarn i 1989. Det blev offentliggjort i 1994.

Ry i engelsk-talende lande

Mens der i Frankrig og mange andre lande Verne betragtes som en forfatter af kvaliteten bøger for unge mennesker med en god beherskelse af sit fag—især teknologisk, men også politisk—hans ry i engelsk-talende lande har i lang tid lidt af en dårlig oversættelse.,

karakteristisk for meget af slutningen af det nittende århundredes skrivning, Vernes bøger tager ofte et ret chauvinistisk synspunkt. Det Britiske Imperium i særdeleshed var ofte portrætteret i et dårligt lys, og så den første engelske oversætter, Pastor Lewis Side Mercier skriver under et pseudonym, skåret ud af mange sådanne passager, for eksempel dem, der beskriver de politiske handlinger Kaptajn Nemo i sin inkarnation som en Indisk adelsmand., Sådanne negative afbildninger var imidlertid ikke ufravigelige i Vernes værker; for eksempel indeholder “Facing the Flag” løjtnant Devon—en heroisk, selvopofrende Royal Navy officer, der fuldt ud er lig med flådehelte skrevet om af britiske forfattere.

Mercier og efterfølgende Britiske oversættere havde også problemer med det metriske system, at Verne, der anvendes, nogle gange simpelthen at droppe betydende cifre, på andre tidspunkter holde den nominelle værdi, og kun ændre enheden til en Kejserlig foranstaltning. Således blev Vernes beregninger, som generelt var bemærkelsesværdigt nøjagtige, omdannet til matematisk gibberish., Også kunstneriske passager og hele kapitler blev skåret på grund af behovet for at passe arbejdet i et begrænset rum til offentliggørelse på trods af effekten på plottet.

af disse grunde fik Vernes arbejde oprindeligt et negativt ry i engelsktalende lande som ikke egnet til voksne læsere. Som følge heraf blev Verne ikke taget alvorligt nok til at fortjene nye oversættelser, hvilket førte til, at Merciers og andre blev genoptrykt årti efter årti., Først fra 1965 blev nogle af hans romaner oversat mere præcist, men selv i dag er Vernes arbejde stadig ikke fuldt rehabiliteret i den engelsktalende verden.

Vernes værker afspejler også den bitterhed, der føltes i Frankrig i kølvandet på nederlaget i den fransk-preussiske krig fra 1870 til 1871, og tabet af Alsace og Lorraine., Den Begum Millioner (Les Cinq cents millions de la Begum) af 1879 giver en meget stereotype skildring af Tyskerne som monstrøse grusom militarister—i skærende kontrast til pre-1871 værker som Tur til Centrum af Jorden, hvor næsten alle hovedpersonerne, herunder det sympatiske første-person fortælleren, er tysk.

Hetzel indflydelse

Hetzel indflydelse på Vernes forfatterskab var betydelig, og Verne, glad for at endelig finde nogen, der er villige til at udgive hans værker, der er aftalt på næsten alle de ændringer, der Hetzel foreslået., Ikke alene afviste het .el mindst en roman (Paris i det tyvende århundrede) fuldstændigt, han bad Verne om at ændre væsentlige dele af sine andre udkast. En af de vigtigste ændringer, het .el gennemførte på Verne, var at ændre pessimismen i sine romaner til optimisme. I modsætning til almindelig opfattelse var Verne ikke en stor entusiast for teknologisk og menneskelig fremgang (som det kan ses fra hans tidlige og sene værker, skabt før han mødte het .el og efter hans død). Det var het .els beslutning om, at den optimistiske tekst ville sælge bedre—en korrekt, som det viste sig., For eksempel, den originale slutning af Mystiske Ø var meningen at vise, at de overlevende, der vender tilbage til fastlandet, er for evigt nostalgisk over øen, men Hetzel besluttet, at der sluttede den skal vise de helte lever lykkeligt—så i det reviderede udkast, de bruger deres formuer på at bygge en replika af øen. Mange oversættelser er sådan., Også, for ikke at fornærme Frankrigs daværende allierede, Rusland, oprindelse og tidligere af den berømte Kaptajn Nemo blev ændret fra dem, der af en polsk flygtning hævne de partitioner, Polen og død af sin familie i januar Opstand undertrykkelse til dem, af en Indisk prins kæmper for det Britiske Imperium efter Sikh Krig.,

Forord

Jules Verne, og nogle af de væsner fra hans romaner

Verne skrev en række værker, mest berømte af disse er 54 romaner en del af de Rejser Extraordinaires. Han skrev også noveller, essays, skuespil og digte.,Rejsen til Jordens Centrum (Voyage au centre de la Terre, 1864)

  • Fra Jorden til Månen (De la terre à la lune, 1865)
  • Rejser og Eventyr af Kaptajn Hatteras (Voyages et aventures du capitaine Hatteras, 1866)
  • I Søgning af de Skibbrudne eller Kaptajn Grant ‘ s Børn (Les Enfants du capitaine Tilskud, 1867-1868)
  • Tyve Tusind Leagues Under the Sea (Vingt mille lieues sous les mers, 1870)
  • Omkring Månen (Autour de la lune, en efterfølger til Fra Jorden til Månen, 1870)
  • En Flydende By (Une ville flottante, 1871)
  • Dr.,ns de la Bégum, 1879)
  • Steam-Hus (La Maison à vapeur, 1879)
  • Prøvelser af en Kineser i Kina (Les trængsler d ‘ un chinois da Chine), 1879
  • Otte Hundrede Mil på Amazon (La Jangada, 1881)
  • De Grønne Ray (Le Rayon vert, 1882)
  • Den Stædige Turk (1883)
  • Frritt-Flacc (1884)
  • Den Forsvundne Diamant (L ‘Étoile du sud, 1884)
  • Skærgården på Brand (L’ Archipel da feu, 1884)
  • Mathias Sandorf (1885)
  • Robur Erobreren eller Clipper af Skyer (Robur-le Conquérant, 1886)
  • Billetten Ikke., 1901)
  • Verdens Herre (Maître du monde, som er efterfølgeren til Robur Erobreren, 1904)
  • Invasion af Havet (linvasion de la mer, 1904)
  • Et drama i Livonia (Un Drame da Livonie, 1904)
  • Fyrtårnet ved Verdens Ende (Le Phare du bout du monde, 1905)
  • Jagten på den Gyldne Meteor (La Chasse au météore, 1908)
  • Donau-Pilot (Le Pilote du Donau, 1908)
  • De Overlevende fra ‘Jonathan’ (Le Naufrages du Jonathan, 1909)
  • Noter

    1. Adam Charles Roberts, “Historien om Science Fiction.,”Hentet 15. Juni 2007.

    Alle links hentet 13 juni 2018.

    • Biografi af Jules Verne
    • “Jules Verne: Far til Science Fiction?”, John Derbyshire, The ne.Atlantis, nummer 12, forår 2006, s. 81-90. En gennemgang af fire nye Jules Verne-oversættelser fra serien “Early Classics of Science Fiction” af Universityesleyan University Press.
    • værker af Jules Verne. Projekt Gutenberg
    • Zvi Har ‘ El ‘ s Jules Verne-Samling, herunder Jules Verne Virtuelle Bibliotek, med gratis online versioner af 51 af Jules Vernes romaner oversat til otte sprog.,
    • Jules Verne franske Frimærker – 2005, “Les Voyages Extraordinaires”
    • Les Voyages Extraordinaires -liste Vernes værker, der er Udarbejdet af Dennis Kytasaari
    • Gennemgang af Jules Verne: En Uddybende Biografi af Herbert R. Lottman
    • En Jules Verne Centennial 1905-2005: Et udvalg af tidlige Jules Vernes bøger og illustrationer på Smithsonian Institution Biblioteker redigeret af Norman M. Wolcott

    Kreditter

    New World Encyclopedia forfattere og redaktører omskrev og afsluttet Wikipedia articlein overensstemmelse med New World Encyclopedia standarder., Denne artikel overholder betingelserne i Creative Commons CC-by-sa 3.0-licensen (CC-by-sa), som kan bruges og formidles med korrekt tilskrivning. Kredit skyldes betingelserne i denne licens, der kan henvise til både ne..orld Encyclopedia-bidragydere og de uselviske frivillige bidragydere fra Wikimedia Foundation. Klik her for at citere denne artikel for en liste over acceptable citeringsformater.,Historien om tidligere bidrag fra skribenter, der er tilgængelige for forskere her:

    • Jules Vernes historie

    historien om denne artikel, da den blev importeret til New World Encyclopedia:

    • Historie “Jules Verne”

    Bemærk: der kan være Visse begrænsninger for anvendelsen af enkelte billeder, som er separat licens.

    Skriv et svar

    Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *