Sa !adee ka! Regler for etikette når du rejser i Thailand

Sa !adee ka! Regler for etikette når du rejser i Thailand

så vidt mange asiatiske lande går for at besøge udlændinge, Thailand er helt sikkert blandt de mest afslappede med hensyn til told og regler. Efter at have været en top destination for turisme i over 60 flere år, Thailand er kendt for sin varme gæstfrihed og unikt indbydende måder. Det betyder dog ikke, at noget går., Mens de Thailandske skikke muligvis ikke er så faste eller stive som japansk eller kinesisk, er der stadig nogle store huskeliste og må ikke være opmærksomme på, når du rejser, hilser og spiser i Thailand.

DO ‘ s:

Waiai – en waiai placerer palmerne sammen i en bøn udgør lige under hagen. En waiai kan betyde “Hej”, “tak”, “undskyld” eller ” Farvel.”En waiai har lidt af et hierarki i brugen – brug det aldrig til børn, gadesælgere eller arbejdere, selvom de venter på dig. Det er ikke at være snobbet, det er bare upassende. I disse tilfælde er et simpelt smil eller Nik nok., Men det er korrekt at bruge det i en restaurant eller hotel eller helt sikkert i mere formel situation som et forretningsmøde eller i mere traditionelle omgivelser som et privat hjem. (ovenstående billede viser wai, som nogensinde i elegant Thai Airways flight arbejdsbier)

Sige “Khun” – Khun provenuet et givet navn, og er et tegn på høflighed og respekt. For eksempel ville jeg blive kaldt Khun Joanna. Eller Miss og er passende til brug med alle uanset civilstand eller køn. Og hvis du ikke kender en persons fornavn, er det korrekt at adressere dem som Khun.,

spis med en ske – skeen er det vigtigste redskab i thailandsk spisning. Det tjener ikke kun den samme funktion som en kniv, men det er redskabet, der bruges til at lægge mad i munden. Gaffelen er simpelthen en rake for at skubbe mad på skeen.

smil, meget – thailændere er meget varme mennesker, og du vil blive overrasket over, hvordan et ægte smil kan åbne en interaktion eller glatte vejen i vanskelige situationer. Det er en enkel og nem måde at forbinde med mennesker i alle aldre eller køn. Selv når man forhandler priser på et marked, går et smil langt til at lukke transaktionen.,

brug “ka” og “krab” – hvis du er kvinde, er det hensigtsmæssigt at afslutte sætninger eller hilsener med “ka.”For eksempel er” sa saasdee “Hej i Thai…as en kvinde, du ville sige” sa .asdee ka.”Hvis du er en mand, skal dine sætninger ende med” krab”, så” sa .asdee krab ” er en ordentlig Hej.

DON ‘ ts:

direktehed er ikke værdsat – være meget subtil i at reagere med mindre end gunstige oplysninger eller med et negativt svar. Faktisk, der er ikke noget ord for “nej” på thailandsk sprog, som vil give dig en anelse om, hvor upassende et negativt svar er., Det er almindeligt i stedet at forklare situationen, for eksempel, “vi har en familie engagement denne søndag ellers ville vi elske at slutte sig til dig til middag.”

bliv ikke vred – at miste dit humør eller være konfronterende er et stort nej nej. Ikke kun vil dette ikke opnå noget, du vil dybt skræmme thailandene, der er vidne til din udbrud. I thailandske kultur mister du ikke kun ansigt, men du forstyrrer dybt dem omkring dig. Desuden er det helt ikke-produktivt i de fleste situationer, f,, hvis din reservation ikke er på bøgerne på et hotel, vil de ikke være tilbøjelige til at hjælpe dig ud og vil undgå yderligere interaktion.

Rør aldrig toppen af nogens hoved – hovedet betragtes som den mest hellige del af kroppen i den thailandske buddhistiske kultur. Selv med børn er det uhensigtsmæssigt at flæse håret. Det er så hellig, at selv frisører højtideligt vil bede om tilladelse, før de skærer hår.

Brug ikke fødder uhensigtsmæssigt – på bagsiden af buddhistisk kultur betragtes fødder som urene, da det er den laveste del af kroppen., Så aldrig hvile dine fødder på en stol, eller bruge dine fødder til at røre eller endda flytte noget. Dette er sandsynligvis en af de største lovovertrædelser, du kan begå i Thailand.

diskuter ikke Kongen – nogensinde! Og især ikke på offentlige steder, fordi mange loyale Thailandske emner ikke ville tænke på at rapportere dig til politiet, og de ville have al ret til at deportere dig under landets ‘lsese-Majest.’ love – som forhindrer enhver offentlig ugunstig behandling af kongen eller af hans billeder., Da jeg boede i Bangkok, så jeg en mand arresteret for at jage efter nogle tabte penge, der blæste væk ved at fange dem med fødderne. Kongens billede er på valutaen, og som du nu ved fra ovenstående post, er fødderne urene. Omvendt skal du altid stå stille og respektfuldt, når Kongens sang spilles – for eksempel spilles den i begyndelsen af alle film i et teater og også på alle offentlige transportstationer kl 6pm dagligt.

må ikke kysse eller kæle offentligt – thailændere åbenlyst rynker på dem, der viser intim kærlighed offentligt., Det betragtes som billigt og ta .dry og af den laveste klasse. Det sagt, det er ganske almindeligt og helt OK for samme køn venner til at holde hænder, mens shopping eller gå ned ad gaden.

med disse enkle regler for etikette kan du være sikker på, at enhver tur til Thailand vil være glat sejlads. Nogle mennesker kan spørge sig selv, om det er værd at gå i besværet med at lære disse fælles høfligheder, når de rejser., Men jeg vil altid gerne minde mig selv om, at jeg er gæst i nogens hjem, når jeg besøger et fremmed land, og med det i tankerne synes jeg, det altid er at foretrække at være en høflig og respektfuld gæst.

om Joanna Hutchins

Joanna Hutchins er en kulinarisk rejseblogger med base i Shanghai, Kina.. I 2009 grundlagde Joanna Accidental Epicurean, en kulinarisk rejseblog med fokus på Asien. Joanna er også en bidragyder til CNNGo, Look East Maga .ine, SE Asia Globe og T .o Maga .ine.,

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *