Como aprender Swahili: um guia profundo

Como aprender Swahili: um guia profundo

está familiarizado com algumas palavras ou frases Suaíli como Jambo e Hakuna Matata? Agora, aprenda como os quenianos realmente falam! Gostava de te mostrar como se aprende Suaíli.

crédito da Imagem: raymondsanti

apesar de viver no Quénia, para o último ano e meio, venho estudando a língua Suaíli (conhecido como “Kiswahili” para seus alto-falantes) e encontrei-o para ser um excelente linguagem para mim para saber como o de um falante do inglês.,e eu acho que você pode querer considerar dar a esta língua um tiro você mesmo. Aqui está porque você pode gostar de aprender Suaíli:

7 boas razões para aprender a língua Franca da África do Sudeste

razão 1: Uma história diversa

Suaíli é uma língua Bantu (de origem africana) com uma grande influência árabe. Ele também inclui algumas palavras de empréstimo de idiomas como Inglês, Alemão e português. Originou-se na costa da África Oriental devido a uma rica e diversificada história de comércio e intercâmbio cultural entre nações árabes, africanos costeiros e europeus.,o suaíli é falado por cerca de 90 milhões de pessoas só na África, e é a língua africana mais falada. É a língua nacional do Quênia, Tanzânia, Uganda e República Democrática do Congo, e é usada como a “língua franca” em todo o leste e Sudeste da África.,

Razão 3: você vai expandir suas idéias de como a linguagem funciona

Se você está acostumado com as línguas eurocêntricas, pode ser uma surpresa saber que em Suaíli, plurais são formados mudando o início de uma palavra, em vez do final. Por exemplo, um professor singular é mwalimu e vários professores são walimu. Um sapato é kiatu, mas muitos sapatos são viatu.

outro conceito diferente é o de contar o tempo. Na língua e cultura Suaíli, o dia começa às 7: 00 da manhã, que geralmente é por volta da hora do nascer do sol. Portanto, às 7: 00 da manhã., é traduzido como” hora um “ou saa moja (moja é a palavra para”um”). 8: 00 da manhã é “hora dois” ou saa mbili, e assim por diante, refletindo uma maneira diferente de olhar para o tempo do que no mundo ocidental, onde marcamos a meia-noite como o início do novo dia, ou Cultura Judaica, onde o dia começa ao pôr-do-sol.

existem muitas outras diferenças que irão ajudar a expandir a sua perspectiva de como a linguagem funciona, e como isso pode ser refletido na cultura.

razão 4: é uma língua africana partilhada, sem ser Colonial

onde é falado o Suaíli? Através Da África Oriental., E isso é outra coisa sobre Suaíli que acho interessante. Se você olhar para nações como Nigéria ou Gana, outras ex-colônias britânicas, essas nações não têm uma língua compartilhada que é uma língua africana. Se eles são de tribos diferentes e cresceram falando diferentes línguas nativas, eles precisariam usar o Inglês ou pidgin como uma segunda língua comum. Enquanto isso, no Quênia, e em toda a África Oriental, as pessoas podem se comunicar usando uma língua africana compartilhada, que tem muito em comum com suas próprias línguas nativas., Eles não têm que confiar em uma língua colonial para ser entendida em todo o seu próprio país.

razão 5: Você vai obter experiências únicas e Insights extras sobre a cultura queniana

como fluente em 3 meses o fundador Benny mencionou muitas vezes, falando a língua local lhe dá acesso especial a certos aspectos da cultura. O Quênia não é certamente o único país onde você pode obter um “preço local” em itens em mercados ao invés de pagar o preço do estrangeiro, ou “imposto Mzungu”.,um dos destaques do meu tempo no Quênia foi quando pude passar uma semana em uma aldeia rural de mulheres no Condado de Samburu. Eu era capaz de viver com as mulheres e seus filhos e tornar-me totalmente imerso em seu estilo de vida, uma experiência verdadeiramente especial. Como a vila era bastante isolada de qualquer grande cidade ou centro cosmopolita, o inglês era muito raramente falado. A maioria dos aldeões falava Kisamburu, sua língua materna, mas alguns conheciam Suaíli também. Por causa da minha proficiência em Suaíli básico, fui capaz de comunicar com eles, e formamos laços bastante fortes., A barreira da linguagem é tão real quando se trata de forjar amizades ou mesmo apenas de ser compreendida. Eu pude ter uma experiência tão grande nesta aldeia por causa da minha capacidade de comunicar com as mulheres em nossa segunda língua compartilhada, Swahili.

razão 6: os quenianos são muito encorajadores quando se está a aprender Suaíli

uma razão popular que os aprendentes de línguas dão por não falarem a sua língua-alvo o suficiente é que se sentem auto-conscientes quando tentam, ou estão preocupados em envergonhar-se na frente de falantes nativos., Isto não poderia estar mais longe da atitude dos quenianos em relação aos “Mzungus” (estrangeiros brancos) que fazem tentativas de falar Suaíli.Quando eu estava praticando meu Suaíli durante minhas viagens no Quênia, eu era frequentemente recebido por olhares agradavelmente surpreendidos dos locais, que diriam coisas como “si kawaida!”(não é normal) quando me ouviram falar Suaíli. Os quenianos em geral estão realmente na cultura ocidental / americana, e eles são muito acolhedores para os visitantes dos EUA e da Europa. A maioria dos quenianos que conheceres vão adorar ouvir – te a falar Suaíli!, Até recebi alguns elogios pelo meu sotaque e gramática, embora o meu Swahili esteja longe de ser perfeito.

razão 7: Suaíli é fácil!ao estudar Suaíli, Aprendi por mim mesmo que pode ser uma língua relativamente fácil de aprender. Daqui a pouco, vou mostrar-vos os hacks que descobri que tornam o Swahili uma linguagem mais fácil do que pensam.

primeiro, uma objeção que às vezes ouvi para aprender Suaíli:

“mas … eles não falam inglês no Quênia?,”

Sim, o Inglês é a língua oficial do Quênia (Suaíli é a língua nacional), e muitos turistas que falam Inglês ou expatriados que vivem no Quênia passam a depender apenas do inglês.no entanto, isso não significa que seja falado por 100% dos quenianos – longe disso. Enquanto muitos Quenianos falam três ou mais línguas fluentemente (Suaíli, inglês e sua língua nativa ou “língua materna”), o nível de proficiência em inglês geralmente se correlaciona com a quantidade de educação que receberam.,

Enquanto no Quênia você vai entrar em contato com muitas pessoas altamente educadas Quenianos cujo inglês é excelente, especialmente na indústria do turismo, há também muitos Quenianos, especialmente em áreas rurais, que falam muito pouco inglês. Além disso, os quenianos que falam inglês geralmente aprendem Swahili antes de aprender inglês, e, portanto, se sentir mais confortável com Swahili.a dificuldade de aprender Swahili: Por Que Swahili é uma língua fácil de aprender

Swahili é geralmente classificada na categoria 2 ou 3 por vários programas de aprendizagem de línguas quando se trata de sua dificuldade para falantes de Inglês.,no entanto, eu acho que é uma linguagem bastante fácil de entender para aqueles que cresceram falando Inglês, ou tiveram exposição a línguas eurocêntricas ou românicas (particularmente espanhol ou italiano).

Aqui estão algumas razões pelas quais você vai encontrar Swahili não apenas interessante e prático para aprender, mas também um divertido e fácil de idioma para pegar:

Swahili Não Tem Gênero, os Substantivos ou Artigos

Para muitos falantes de inglês, o “gênero” dos substantivos pode ser uma das piores partes da aprendizagem de uma língua., O autor e humorista David Sedaris expressou suas frustrações em tentar lembrar que Gênero cada substantivo tem enquanto aprende francês em seu ensaio Me Talk Pretty um dia:

“eu passei meses procurando por algum código secreto antes de perceber que o senso comum não tem nada a ver com isso. Histeria, psicose, tortura, depressão: disseram-me que se algo é desagradável é provavelmente feminino. Isso me encorajou, mas a teoria foi soprada por substantivos masculinos como assassinato, dor de dentes e patins., Não tenho problemas em aprender as próprias palavras, são os sexos que me enganam e se recusam a ficar.”

Em Swahili, você não precisa se preocupar se os substantivos são masculinos ou femininos. Na verdade, você não terá que se preocupar com artigos de todo! Suaíli não tem artigos definidos (o) nem indefinidos (a, an).por exemplo, para dizer “eu preciso de uma cadeira”, você diria Ninahitaji kiti. A primeira parte da frase, Ninahitaji significa “eu preciso”, e a segunda parte, kiti, significa “cadeira.”Esta frase pode significar” preciso de uma cadeira ” ou “preciso da cadeira”.,”O significado exato é facilmente implícito pelo contexto de sua sentença.

Você também não precisa se preocupar com pronomes de gênero. O pronome de “ele” e ” ela ” é o mesmo. Então a frase Yeye ni mwalimu é usada para dizer tanto ” ele é um professor “e” ela é uma professora.”

O Mesmo é verdadeiro para Anacheza: “He is playing “ou” She is playing.”Novamente, o significado é trabalhado a partir do contexto. De fato, em um mundo que cada vez mais reconhece o aspecto não-binário do gênero, pode-se argumentar que Swahili é, por padrão, uma linguagem muito inclusiva de gênero.,

outro aspecto fácil do Suaíli é que ele não tem pronome formal “você”, como línguas como o espanhol e o francês. Como orador Inglês, a ideia de um “você” formal era algo que eu frequentemente achava intrigante. Enquanto trabalhava para uma empresa de viagens equatoriana, muitas vezes gostaria de me dirigir aos meus colegas de trabalho como tú ou usted. E então, eu fiz as conjugações verbais corretas para acompanhar os pronomes formais ou informais? Tenho certeza que isso vem naturalmente para os falantes de espanhol, mas para alguém que não está acostumado com isso, este pronome formal/informal muitas vezes me deu uma dor de cabeça., Eu geralmente não queria ofender ninguém, então eu geralmente ia com o formal “você” por padrão.

as conjugações verbais Swahili são realmente simples

em Swahili, ao invés de memorizar conjugações e finais para os numerosos verbos que você vai aprender, você realmente só precisa aprender a forma infinitiva e raiz de cada verbo.

Por exemplo, vamos pegar o Verbo infinitivo kutembea, que significa “andar”. A forma infinitiva de cada verbo inclui o prefixo “ku -“. Para usar a raiz do verbo, dizemos tembea, que significa “andar”.,”

Alguns exemplos:

  • Ninatembea – “eu estou andando”
  • Nilitembea – “eu fui”
  • Nimetembea – “tenho andado” (recentemente)
  • Nitatembea – “eu vou a pé”

Aqui, o verbo raiz e o pronome sujeito (ni – “I”) permanecer o mesmo, e a gente só mudar o tempo verbal do marcador: na, li, me, e ta.

você não está começando do zero com Vocab – existem muitas palavras Suaíli que você já conhece

como Benny mencionou, ao iniciar uma língua, você raramente está começando completamente do zero., Mesmo que penses que não fazes ideia quando se trata de uma língua africana, aposto que estás familiarizado com mais palavras em suaíli do que pensas.

o primeiro exemplo que vem à mente é safari, uma palavra de origem árabe que é a palavra suaíli para “jornada”.”É provável que você também esteja acostumado a ouvir esta palavra em inglês no contexto de uma viagem, geralmente para ver animais, muitas vezes na África Subsaariana. Qualquer usuário de produtos Apple também está, sem dúvida, familiarizado com o navegador Safari web. No Quênia, Você pode ouvir a frase Safari njema que significa ” tenha uma boa viagem!,”Isso também pode ajudá-lo a lembrar a palavra suaíli safiri, que é o verbo para” viajar.”

Jenga é outra palavra conhecida por muitas pessoas nos EUA como um jogo de construção de blocos, mas seu nome na verdade vem diretamente do verbo Queniano “build”.”Por exemplo, Anajenga significa”Ele está construindo”.

Além disso, se você está familiarizado com o filme da Disney O Rei Leão”, você conhece algum outro Swahili palavras assim:

  • simba – Swahili significa “leão”
  • rafiki – Swahili, a palavra “amigo”
  • Asante sana – “muito Obrigado.,”Isso pode ser ouvido na canção que Rafiki o babuíno canta. Toda a música vai “Asante sana, squash banana, são nugu, mimi hapana”, que é um pouco absurdo canção que traduz a “muito Obrigado, squash banana, você é um babuíno e eu não sou.”Hakuna matata -” no problem/no worries.”Antes do rei leão, hakuna matata foi usada em uma bem conhecida canção queniana” Jambo Bwana ” por eles cogumelos. Hoje em dia, os quenianos só dizem a frase “hakuna matata” aos turistas. Mais comumente, você pode ouvir haina shida o que significa essencialmente a mesma coisa: “não há problema!,Jambo-usado como saudação, novamente apenas para turistas. Jambo significa literalmente “matéria/assunto / coisa”.”Se um Queniano te recebe com Jambo, provavelmente significa que estão a tentar ser amigáveis, mas presumem que não conheces nenhum Suaíli. Se quiser continuar a conversa em Swahili, pode responder Sijambo, e depois talvez seguir com outra saudação Suaíli como Habari yako?,

Cognatos e palavras emprestadas de outras línguas:

Sugestão: tente soar-las foneticamente, lembrando que os Quenianos falar inglês com um sotaque Britânico – Rs seguintes vogais são geralmente ignorados. Você pode consultar o Guia de pronúncia no final deste artigo para ajuda também.

a pronúncia Suaíli é fácil

Existem apenas cinco sons vogais básicos em Kiswahili, e eles são semelhantes às vogais espanhola e italiana. A maioria das consoantes em Swahili também pode ser encontrada em inglês., Além disso, Swahili escrito é fonético, o que significa que você pode pronunciar quase qualquer palavra escrita que você vê, uma vez que você aprende algumas regras de pronúncia.

veja o Guia de pronúncia Suaíli que eu dei no final deste artigo para todos os detalhes sobre pronúncia Suaíli.a fazer perguntas em Suaíli? Isso também é fácil!

com Swahili você não precisa aprender nenhuma” pergunta ” adicional palavras, como est-ce que em francês, e você não precisa mudar em torno da ordem de palavras como quando fazemos uma pergunta em inglês., Em vez disso, simplesmente mude sua inflexão para mover para cima no final da frase para indicar uma pergunta. Se você achar isso estranho, considere a frase em inglês “He is visiting soon” e pense em como você pode transformá-lo em uma pergunta apenas mudando sua inflexão.nota: em Swahili formal, você pode prefaciar uma pergunta com a palavra Je (por exemplo: Je, unagua Kiingereza? – “Sabes inglês?”), mas na conversa casual, não é necessário. Você será compreendido se você simplesmente prestar atenção à sua inflexão.,

as Minhas 3 Dicas para Aprender Suahili Através da Imersão no Quênia

eu aprendi Swahili vivendo no Quênia, por isso, gostaria de compartilhar algumas dicas sobre a aprendizagem, Swahili, no caso de você gostaria de fazer algo semelhante.

(na próxima secção, partilharei alguns dos meus cursos e recursos Swahili favoritos que poderá usar se estiver a planear aprender Swahili em casa.,)

ouça como os falantes nativos de Suaíli falam inglês

Uma vez que muitos Quenianos falantes de Inglês aprendem Suaíli em primeiro lugar, a forma como eles falam inglês é geralmente baseada em traduções diretas de Suaíli. A forma como falam inglês pode ajudá-lo com a sua compreensão da gramática Suaíli. Um exemplo que me vem à mente é sempre que ouço alguém dizer em inglês “você está sendo chamado.”Isso é quase sempre dito na forma passiva, em vez de o mais ativo” alguém está chamando você.”Isto vem de uma tradução da frase Suaíli Unaitwa, que naturalmente é uma construção passiva.,outro exemplo é como os quenianos perguntarão: “você está tomando café?”ou” estás a tomar chá?”ao invés do que poderíamos dizer nos EUA,” você está tomando / bebendo café?”

esta é também uma tradução direta de Suaíli. O verbo “tomar” é chukua, então você pode dizer, Unachukua kahawa?

esteja ciente das diferentes regiões no Quênia

para aqueles que estão visitando o Quênia na esperança de praticar Swahili, você terá uma experiência diferente dependendo de qual parte do Quênia você visita.,os da Costa queniana falarão mais bem ou “limpo” suaíli (suaíli sanifu) do que os de Nairobi, já que esta área é a origem da língua. Como falante de Inglês, descobri que os Suaíli falados aqui são muito fáceis de entender, e da mesma forma, os quenianos na costa parecem ter um tempo mais fácil de me entender.Enquanto isso, a capital do Quênia, Nairobi, é conhecida por” shang”, uma espécie de Gíria queniana que usa palavras em inglês e Suaíli e é essencialmente seu próprio dialeto. Shang é difícil de entender se (como eu!, você estudou Suaíli a partir de fontes acadêmicas, ou falou / estudou muito com Quenianos costeiros que falam Suaíli “limpo”. No entanto, se você está interessado em soar mais hip e menos como um quadrado, você pode querer adicionar algumas frases shang ao seu vocabulário.

visite áreas Remotas no Quênia onde poucas pessoas falam inglês

o Quênia é um país extremamente diversificado, e se você está visitando, você deve a si mesmo ver o campo rural e aprender mais sobre as pessoas e tradições fora dos centros urbanos., Uma vez que estas áreas rurais estão geralmente longe de centros de negócios, comércio e globalização, isso significa que o Inglês é provável que seja falado muito menos frequentemente nessas áreas. As pessoas podem ter tendência a falar principalmente em sua língua materna e usar Swahili como uma segunda língua.numa situação como esta, estará rodeado de sons novos e diferentes das línguas tribais locais. Há 43 tribos diferentes no Quênia, o que significa 43 línguas locais diferentes. Estes incluem Kikuyu, Kalenjin, Kisamburu, Kimaasai, e muitos outros., Estas línguas são muito menos conhecidas pelo falante médio Inglês do que o suaíli, e provavelmente soarão mais estrangeiras. Como você ouve estas línguas locais e como você é forçado a falar em suaíli para ser compreendido, você vai começar a apreciar qualquer progresso (por menor que seja) que você tenha feito na aprendizagem de Suaíli em comparação com outra língua que é totalmente estrangeira para você.em outras palavras, quando é uma escolha entre Suaíli e a língua local, Suaíli se sentirá mais confortável de usar!,cursos e recursos de Swahili-para que possa aprender Swahili em casa-por isso, agora está motivado a começar a aprender Swahili sozinho, por onde começar?recursos gratuitos para aprender Suaílio101. Este curso podcast seria a minha primeira recomendação para aprender Suaíli. Procure por suas lições iniciais primeiro – eles o ajudam com a pronúncia básica e saudações. Esta é uma ótima maneira de obter um primeiro gosto da língua, falada por falantes nativos. Este curso ensina Suaíli Queniano., Aproveite a experiência gratuita de uma semana, para grandes vídeos de compreensão auditiva do tamanho de uma mordida, e tire o máximo proveito dela enquanto puder. Quem me dera ter usado isto mais quando ainda estava no meu julgamento livre!LanguageTransfer Swahili completo é um curso de áudio em que o professor Mihalis Eleftheriou fornece uma visão desconstruída da língua com alunos reais para você aprender ao lado. Uma abordagem grande e fácil de entender que progride logicamente. A única razão porque isto não está listado como número 1 é porque Eleftheriou não é um falante nativo.,DuoLingo Swahili quando comecei a aprender Swahili, o módulo DuoLingo não existia. É uma grande ferramenta, mas algumas coisas devem ser anotadas. Em primeiro lugar, este módulo é para os Swahili Tanzanianos. É essencialmente igual ao Suaíli Queniano, mas ajuda estar ciente do que algumas diferenças regionais podem ser. Ou seja, os Tanzanianos são conhecidos por falar Suaíli muito apropriado ou formal, como o que é falado na costa queniana. Enquanto isso, os quenianos falam um pouco mais casualmente, especialmente em torno de centros urbanos como Nairobi., Além disso, o módulo Swahili DuoLingo foi talvez retirado de beta um pouco cedo demais. Ainda há alguns erros nas lições mais avançadas, mas está a melhorar a cada dia que passa. Ainda não há áudio para este módulo. Não é o maior problema, já que Swahili é uma linguagem fonética. No entanto, por esta razão, eu recomendo muito começar com o SwahiliPod101podcast primeiro.a BBC tem um canal do YouTube Swahili chamado Dira La Dunia. Isto é mais avançado, e usa jargão de notícias muito formal – não super coloquial.,um canal mais fácil para iniciantes do YouTube é Contos De Fadas Swahili, voltados para crianças, com legendas em inglês. italki, é claro, continua a ser um recurso fantástico (aqui está a revisão Fi3M da italki). Tenho trabalhado com um tutor Suaíli chamado Jackie, do Quénia. Devido à força do dólar americano em comparação com a moeda queniana ou tanzaniana, você pode encontrar um tutor Swahili privado para uma taxa excelente. Eu atualmente pago US $ 5 dólares por uma aula de prática de conversação informal de 30 minutos, uma pechincha incrível!,Teach Yourself: Complete Swahili by Joan Russell.este livro de texto e áudio que acompanha foi uma grande ajuda para mim enquanto eu estava começando a aprender a língua. Note que isso também lida principalmente com Swahili Tanzaniano, mas é facilmente aplicado aos Swahili falados no Quênia.,ea50c”>

primeiros passos com o Swahili

Aqui estão algumas noções básicas e “sobrevivência frases” para você começar a aprender Suahili:

Swahili Guia de Pronúncia

Existem cinco vogais básicas em Suaíli:

  • um – “ah” como em “pai”
  • e – “eh”, como em “começar” (às vezes mais de um “ey” som “ei”)
  • i – “ee”, como em “ver”
  • o – “oh”, como em “gopher”
  • u – “oo”, como em “dente”

O “y” som se comporta da mesma forma como o é em inglês, e mistura-se com outras letras, em vez de pé sobre o seu próprio como uma sílaba separada.,

não existem ditongos/vogais combinadas, por isso, quando vir duas vogais ao lado uma da outra, pronuncie-as ambas em sucessão. Exemplos:

  • Kiingereza – kee-eeng-er-EZ-ah (“língua inglesa”)
  • Nimesahau – nee-meh-has-HA-oo (“eu me esquecer/eu tenho esquecido”)

além dos sons vocálicos, aqui estão algumas dicas com os sons consonantais em Suaíli:

  • m/n – Quando um “m” ou “n” precede uma consoante, na maioria dos casos a sílaba é cantarolou com uma nasal de som.,

Exemplos:

  • Mzungu – mmZOONG-oo (“pessoa branca”)
  • ndogo – nnDOH-go (“pequeno”)
  • dh – “th” como em “este”.
  • ng ‘ – este é talvez o único som que pode ser realmente estranho para falantes de Inglês. Pense no “ng” em “song” e tente imitar isso quando você vê ng’.,

O estresse vem na penúltima sílaba de cada palavra

Exemplos:

*kitabu’ – kee-TAH-boo (“livro”)
*twiga – TWEE-gah (“girafa”)

Swahili Saudações

Saudações Formais em Swahili

as Saudações Informais em Swahili

Basic Swahili Vocabulário

  • Ndiyo – “Sim”
  • Hapana – “Não”
  • Asante – “Obrigado”
  • Karibu – “bem-vindo/Você é bem-vindo” (também: “fechar” / “perto”)
  • Mzungu – “pessoa Branca” (Esperar ouvir muito isso!,)
  • Twende – “Let’s go”
  • Maii – “Água”
  • Chakula – “Comida”
  • Tafadhali – “por Favor”
  • Sawa – “Ok”
  • Samahani – “desculpe-me”
  • Pólo – “Desculpe (para expressar simpatia)”
  • Rafiki “Amigo”
  • Nataka – “eu quero…”
  • Nataki hii – “eu quero um presente”
  • Nipe… – “Dê-me…”
  • Ngapi? – “How much (e.g. How much is it?) “
  • Ghali sana! – “Muito caro!”
  • Bei nzuri – “Bom preço”
  • Kidogo – “Um pouco”
  • Unajua Kiingereza? – “Sabes inglês?,”
  • Sijui – “I don’t know” Sielewi – “I don’t understand” Useme polepole – “Could you speak slowly please”

  • Naitwa _ _ _ _ – “My name is __”
  • Wapi – ” Where?”(Choo) iko wapi? – “Onde é a casa de banho?”Unatoka wapi? – “De onde vens?,”

  • Natoka Marekani – “eu venho dos EUA”
  • Kwa heri – “Adeus”

Maria PriceOrchestra Diretor, o Monte Quênia Academia Fala seguintes línguas: inglês, Swahili Maria é um global educador, músico e amante de viagens, que atualmente é professor de orquestra do ensino primário e secundário níveis em Nyeri, Quênia. Ver todos os lugares por Maria Price

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *