Navegar / pesquisar

Navegar / pesquisar


Assinado em 27 de janeiro de 1973, o Paris Acordos de Paz foram destinados para finalmente acabar com a Guerra do Vietnã, que custou a vida de milhares de soldados norte-Americanos, para não mencionar os milhões de Vietnamitas dos civis que foram mortos, feridos ou desabrigados., Inicialmente, os acordos foram negociados em segredo pelo Conselheiro de Segurança Nacional Henry Kissinger e le Duc Tho, o principal negociador Norte-Vietnamita. Estas negociações secretas tiveram lugar ao longo de cinco anos em Paris, de 1968 a 1973, mas foi apenas no início dos anos 70 que se fizeram verdadeiros progressos.o segredo das negociações, juntamente com a tecnologia lenta e as diferenças de tempo entre Washington, D. C., Paris, Hanói e Saigão, asseguraram que o processo de negociação era moroso e tedioso., Apesar destes desafios, as duas partes, após muitos bloqueios e acordos próximos, conseguiram chegar a um compromisso em janeiro de 1973. Por seus esforços, Kissinger e le Duc Tho foram premiados com o nobre Prêmio da Paz em 1973, embora le Duc Tho se recusasse a aceitar o prêmio, já que acreditava que os EUA e os sul-vietnamitas estavam violando os acordos.<

In the end, the years of time and effort put into the negotiations were for nought as the cessar-fogo collapsed in 1975., Com Richard Nixon forçado a sair do cargo por causa de Watergate e a grande maioria dos americanos fortemente contra o envolvimento continuado, era apenas uma questão de tempo que o Vietnã do Sul iria colapsar. Isso veio ainda mais rápido do que alguns esperavam, quando o exército sul-vietnamita murchou diante de uma ofensiva total norte-vietnamita em 1975, que culminou com a queda da capital sul-vietnamita de Saigão em abril de 1975.,Winston Lord foi Conselheiro Especial do Conselheiro de Segurança Nacional Henry Kissinger de 1969-1973, durante o qual ele serviu como um dos confidentes mais próximos de Kissinger e foi com Kissinger para as negociações de Paris. Ele descreve as dificuldades enfrentadas pelas equipes de negociação para chegar a um acordo que era adequado para todas as partes envolvidas, bem como as razões para o eventual colapso dos acordos. Lord mais tarde serviu como embaixador na China, bem como Secretário de Estado Adjunto em várias funções de 1993-1997., Ele foi entrevistado por Charles Stuart Kennedy e Nancy Bernkopf Tucker a partir de abril de 1998.<

você pode ler o relato de Lord de negociações com a China. Vai para aqui por outros momentos no Vietname.

“Eles não estavam em um estado de espírito de compromisso”

SENHOR: Em julho de 1971, estávamos em Paris, no nosso caminho de volta a partir de um segredo viagem para a China., Não só o mundo não sabia da nossa viagem secreta à China, como, enquanto estivemos publicamente em Paris, tivemos novamente negociações secretas com os norte-vietnamitas.<

de certa forma, era ainda mais complicado manter estas discussões com o segredo norte-vietnamita do que estas excursões de fim de semana a partir de Washington. Toda a gente sabia que o Kissinger estava em Paris e provavelmente estava a segui-lo, de certa forma. Tivemos uma operação elaborada a trabalhar com o embaixador americano, que era o Richard Watson.,<

tivemos que encontrar uma maneira de Kissinger negociar com os norte-vietnamitas sem que as pessoas em Paris soubessem disso. A história da capa era que o Kissinger estava escondido na embaixada, a falar com o Embaixador Watson. O Dick Smyser e eu fomos sozinhos para uma praça aberta a olhar para o Eiffel. Tower….it era o lugar de Trocadero. Esperaríamos lá.<

em seguida, o Secretário Kissinger afundou em um carro que saiu pela porta de trás da Embaixada, uma vez que a imprensa estava cobrindo a porta da frente., Ele foi buscar-nos Ao local e fomos ao local de encontro para a nossa negociação com os vietnamitas. Voltamos para a Embaixada e, enquanto Negroponte e eu estávamos escrevendo o relatório da reunião, Kissinger, por razões de fachada, saiu para um restaurante.<

todos sabiam disso. Na verdade, ele teve uma mulher chamada Margaret Osmer (retratada com Steve Bell em 1975 em “Good Morning, America”) como sua data, que costumava trabalhar para a ABC Television. Mais tarde, ela se juntou a mim no Conselho de Relações Exteriores em Nova York, muitos anos depois, para executar meus programas de reuniões.,<

houve muitas críticas na época de Kissinger. A imprensa sabia que Le Duc Tho, o principal negociador norte-vietnamita, estava em Paris ao mesmo tempo. Assim, a imprensa criticado Kissinger, perguntando por que ele não cumprir com Le Duc Tho, enquanto ele estava em Paris, para ver se ele poderia fazer algum progresso com o Norte-Vietnamita, em vez de sair com alguns de boa aparência loira para um restaurante em Paris. Ninguém sabia das negociações secretas. Claro, esta era uma história de fachada para Kissinger, porque nos tínhamos encontrado com Le Duc Tho no início do dia.,<

em retrospecto, até chegarmos à queda de 1972, houve momentos em que le Duc Tho era um pouco mais educado do que outros. Mas se você fosse realmente teimoso sobre isso, você teria que dizer que os norte-vietnamitas realmente não se moveram muito ao longo deste período, apesar de nossas propostas sucessivas …

além disso, Le Duc Tho, muitas vezes, tinha dores de cabeça. Quando ele tinha uma dor de cabeça, sabíamos que ele não ia ser flexível ou aberto., Ele ficava com uma dor de cabeça, e isso sinalizava a sua atitude.<

eu acho que também é justo dizer, e este é um triste comentário sobre a natureza humana, que Hanói geralmente era mais próximo quando estávamos batendo forte, militarmente. Também eram mais amigáveis. Eles eram mais arrogantes e intransigentes quando pareciam estar bem, militarmente ehtttps: / / adst. org / ou estávamos deixando a pressão … Não quero exagerar, porque até setembro-outubro de 1972, eles não fizeram grandes movimentos., No entanto, houve momentos em 1971-1972 em que viemos das reuniões, mais desencorajados do que em outros momentos, em que fomos mais encorajados.<

os negociadores norte-vietnamitas lutaram por um longo tempo por seus objetivos contra os franceses e os EUA. Tinham estado por perto durante muito tempo e estavam dispostos a continuar as negociações durante muito tempo. Por isso, não estavam dispostos a ceder. Por isso, tudo isto tornou as coisas extremamente difíceis.<

mês após mês, e ano após ano, sua posição básica era pedir um unilateral, EUA., a retirada, o estabelecimento de um governo de coligação em Saigão, e manter todas estas posições, num espírito revolucionário. Eles tenderam a olhar para o seu longo investimento no que eles estavam fazendo, sentindo que o apoio doméstico para a posição dos EUA estava se desintegrando, por todas as razões que eu mencionei.<

então eles basicamente procuraram nos desgastar. Eles viriam, essencialmente como parte do seu estilo negocial, para ouvir as nossas posições e ver se os Estados Unidos iriam fazer mais concessões e aproximar-se daquilo que queriam.,<

um marco que eu deveria mencionar brevemente … foi em maio de 1971, provavelmente durante o Memorial Day, uma vez que nós sempre fomos a Paris em férias ou fins de semana neste momento. Apresentámos aquilo que considerámos uma proposta extremamente importante para fazer avançar as negociações, que, de facto, foi evidenciada no acordo final assinado em janeiro de 1973. Lembro – me de como nos angustiámos por tentar fazer uma proposta importante. Não me lembro porquê, mas o momento foi tal que tentámos fazer um avanço nessa altura., Creio que se tratava de uma proposta de sete pontos, que era essencialmente apenas um acordo Militar, coerente com o princípio do Presidente Nixon de estar disposto a ser flexível do lado militar, mas não do lado político.

outubro de 1972: “foi a pausa que estávamos procurando”

Como estamos indo em direção de janeiro de 1972, gradualmente, chegou à conclusão de que era importante que o Presidente a fazer um grande público, endereço, novamente no Vietnã., No discurso ele iria delinear a nossa estratégia e objetivos, recordando Vietnamização e revendo os progressos feitos até à data em termos de baixas americanas em declínio e níveis de tropas no Vietnã.<

acima de tudo, ele revelaria o fato de que tínhamos feito uma oferta razoável para o Vietnã do Norte e que por algum tempo estávamos conduzindo negociações secretas com eles. Cabe a Hanói responder de forma significativa. Creio que, no final de 1971, aprofundámos mais cinco propostas apresentadas em maio de 1971. Na verdade, tenho a certeza que sim.,

realizamos reuniões secretas em junho, julho, agosto e setembro de 1971. Creio que ficámos com os ossos nus desta proposta e acrescentámos novos pormenores para deixar claro como seria uma solução militar. Em janeiro de 1972, foi decidido tornar público as negociações até então secretas, porque Hanói não estava se movendo, e estávamos sendo criticados demais em casa nos EUA, bem como em outras partes do mundo.,<

então houve um discurso de Nixon em 25 de janeiro de 1972. Tal como todos estes discursos, trabalhei arduamente na sua elaboração. Claro, os escritores de discursos transformaram-no em Inglês muito melhor, enquanto eu trabalhei na substância dele<<

fomos a Paris para esta reunião em outubro de 1972, e recebeu um presente de Le Duc Tho. Ainda tínhamos muito trabalho a fazer, mas, basicamente, era a pausa que estávamos à procura. Incorporou a retirada unilateral das forças dos EUA e a libertação dos nossos prisioneiros, do lado militar., A linguagem da proposta era bastante específica a este respeito.<

a proposta norte-vietnamita também incluiu um cessar-fogo em vigor e supervisão Internacional do acordo. Os norte-vietnamitas tinham se afastado de sua insistência em um governo de coalizão. Ainda havia algumas negociações difíceis, mas eles usaram uma linguagem nova. Propuseram um acordo de reconciliação nacional, mas, na verdade, deixariam o Presidente Thieu no poder em Saigão. Assim, os norte-vietnamitas deixaram cair as exigências políticas com as quais tinham ficado durante anos.,<

“tivemos vários dias de negociações adicionais. O último dia durou 14 horas seguidas.”do meu ponto de vista, para não mencionar Nixon e Kissinger, essas exigências eram algo que não deveríamos comprometer.<

voltámos para o norte vietnamita. Tivemos vários dias de negociações adicionais, até 11 de outubro, tentando melhorar o projeto, geralmente mantendo Washington e Saigão informados. O último dia durou 14 horas seguidas. Como sempre, estávamos a preparar transcrições verbatim., Nem conseguia ir à casa de banho quando queria, e tinha muito café para continuar.<

tínhamos de nos certificar de que tínhamos os nossos prisioneiros de volta do Laos e do Camboja, e estávamos a tentar que o lado Comunista retirasse as suas tropas de lá e tivesse um cessar-fogo estendido lá. Então isso foi um problema. Outro problema foi permitir que a ajuda militar a ambas as partes continuasse após um cessar-fogo. Em seguida, havia os detalhes do sistema internacional de supervisão e qual era o status da DMZ., Esta era a linha divisória entre o norte e o sul do Vietnã.<

ainda havia muitos detalhes para lidar, e muitas questões difíceis a serem resolvidas, mas o avanço básico tinha sido alcançado. Os norte-vietnamitas já não insistiam em um governo de coalizão.,

A linguagem do projeto deixou claro que o Presidente Thieu gostaria de permanecer no poder, embora sugerindo que poderia haver uma negociação, talvez, levando a um governo de reconciliação nacional. Tentámos torná-lo o mais vago e insignificante possível. Na verdade, o objectivo era manter o governo de Saigão no poder.<

o último dia destas negociações foi em 11 de outubro de 1972., Houve quatro dias de negociações, mas um destes dias durou 14 horas seguidas. O Kissinger preparou-se para voltar e apresentar-se ao Presidente Nixon. Tínhamos um projecto de acordo inicialmente acordado, mas com algumas questões pendentes de natureza secundária por resolver.<

havia também algumas questões técnicas do que frases específicas significavam, e assim por diante., Então este foi um período cansativo de vários dias, incluindo todas as sessões noturnas de redesenhamento, verificação, envio de cabos, relatórios e preenchimento de Saigão e Washington, bem como a preparação de pontos de conversa para o dia seguinte. Além disso, tivemos de preparar novas propostas, para além das notas textuais, etc.I was left behind in Paris with FSO Dave Engle, who by then had been involved in the negotiations as our top Vietnamese speaker in the Foreign Service., Ele e eu fomos deixados para trás para ter conversações técnicas com os norte-vietnamitas para esclarecer algumas dessas sub-questões. Sentámo-nos com os norte-vietnamitas na próxima reunião. Não me lembro dos detalhes, só que estava entusiasmado e exausto.<

“dizer que estávamos deprimidos seria um eufemismo colossal” https://adst.org/h5

então, é claro, o nosso próximo passo era ir a Saigão e apresentar este maravilhoso acordo que tínhamos negociado., Ainda não estávamos inteiramente satisfeitos, mas as questões básicas tinham sido resolvidas e pensávamos que tínhamos agora um acordo difícil, em projecto, e um referendo ad por parte do Politburo de Hanói e do nosso Presidente. Claro que deixámos claro aos norte-vietnamitas que teríamos de vender este projecto ao nosso aliado no Vietname do Sul.Antes de irmos a Saigão para rever o acordo com o Presidente Thieu, enviámos um cabo para prenunciar, até certo ponto, que tínhamos alguma coisa., Esqueci-me do termo que usámos, mas dissemos que representava um avanço, um possível acordo, ou algo parecido. É óbvio que avisámos o Thieu, através do Embaixador Bunker, que íamos discutir este projecto com ele. Então fomos para Saigão em meados de outubro de 1972.<

fomos ao escritório do Presidente Thieu, e Kissinger fez a apresentação sobre por que era do interesse do Vietnã do Sul para aceitar o acordo e que iríamos apoiá-los. Caso houvesse alguma violação, o presidente Nixon reagiria fortemente., O Thieu podia contar connosco para fazer cumprir o acordo.<

Kissinger said that this was the best deal that we could get, based on the level of American domestic support. Tínhamos feito o nosso dever pelo Vietname do Sul. Tínhamos resistido nas negociações e mantivemos o Thieu no poder. Ele tinha recebido muita ajuda econômica e militar de nós. Apressaríamos a ajuda suplementar ao Vietname do Sul antes da assinatura do Acordo, de modo a que ele estivesse na posição mais forte possível, antes da entrada em vigor das disposições do acordo., Este esforço foi chamado de projeto melhorar, ou algo assim.<

dissemos que iríamos retomar o bombardeio se os norte-vietnamitas atacassem em violação do acordo. Dissemos que iríamos dar todo o apoio diplomático ao Vietname do Sul, bem como ajuda militar e económica. Dissemos que estávamos a trabalhar nos chineses e nos Russos para isolar Hanói e tentar que eles cortassem a ajuda aos norte-vietnamitas, se possível, e que essa era claramente a nossa intenção., Havia também toda a dimensão da ajuda, em que tínhamos acordado com os norte-vietnamitas que os ajudaríamos na reconstrução do seu país.

Quando o Presidente Thieu ouvi pela primeira vez a nossa apresentação, ele não reagiu. Ele só ouviu. Não tínhamos motivos para ser pessimistas depois da reunião inicial … Sempre que a próxima reunião se realizava, estávamos arrasados. Thieu ficou muito chateado com o acordo, quase em todos os aspectos., Acima de tudo, devido à presença contínua das tropas norte-vietnamitas.<

ele escolheu todos os tipos de outras línguas que ele pensava serem fracas, em termos de supervisão internacional, suprimentos, a quantidade de ajuda, ou o que quer que. Queixou-se praticamente de tudo, mas sobretudo da presença contínua das tropas norte-vietnamitas no Vietname do Sul. Em segundo lugar, Thieu disse, de facto, que o tínhamos enganado. Ele disse que este Acordo ia muito além do que nós estávamos relatando para ele e o que ele achava que estava reservado para ele.,Em Terceiro Lugar, ao negociar este Acordo, estávamos negociando o destino do Vietnã do Sul. Agora, ele disse, você vem até mim, algumas semanas antes das suas eleições, e espera que eu aceite este Acordo, que vai selar o destino do meu país e dos meus compatriotas em alguns dias. Ele disse que o Acordo estava errado em termos de princípio e também errado em termos de percepção, com os americanos a enfiar-me este Acordo pela goela abaixo e não tendo em conta o destino do povo sul-vietnamita.<

” it was maddening., Estávamos muito deprimidos por causa da reacção do Thieu. Tivemos o presidente Nixon e o Al Haig a bater-nos.” assim, no geral, esta foi uma sessão muito difícil e desencorajadora, para dizer o mínimo. Não era uma questão de dizer que devíamos voltar e resolver isto ou lidar com este ou aquele problema. No essencial, rejeitou o Acordo Global. Não foi uma rejeição formal total do acordo. Ele disse: “Temos que ter as seguintes mudanças.”Mas ele precisava de tantas mudanças, e elas eram tão importantes, que era impossível ver uma solução.,<

dizer que estávamos deprimidos seria um eufemismo colossal…Terminámos três ou quatro dias de discussões muito difíceis em Saigão. Estávamos a reportar ao Presidente Nixon, através do vice-conselheiro de segurança Al Haig, usando canais secretos, o que envolvia criptografia dupla das mensagens. Nós relatamos que Thieu estava reagindo negativamente e o que ele queria.<

o presidente Nixon e Haig já estavam mais céticos do que nós., Eles apreciaram o avanço que tínhamos alcançado, mas eles não estavam tão entusiasmados com isso como Kissinger e sua equipe estavam, não incluindo Negroponte. Acima de tudo, Nixon não queria ter uma grande divisão com o nosso aliado. Afinal, era o país deles.por isso ficámos em Saigão mais alguns dias depois da explosão inicial para tentar que o Presidente Thieu fosse mais flexível e para recolher os seus pedidos. Nessa altura, percebemos que teríamos de voltar a Hanói e tentar acomodar as preocupações prioritárias de Thieu., Eles pareciam ser tão extensos que era bastante desencorajador.<

Enquanto isso, estávamos enviando cabos de volta para Washington, relatando os resultados de nossas conversas com Thieu. Foi enlouquecedor, porque houve um atraso de tempo no envio dos cabos, especialmente usando dupla criptografia…<

foi enlouquecedor. Estávamos muito deprimidos por causa da reacção do Thieu. Estávamos muito nervosos com a explosão deste acordo., Tivemos o presidente Nixon e o Al Haig a bater-nos, e tivemos esta falha de comunicação devido à diferença de tempo e aos atrasos ocasionados pelas comunicações e pelo processo de dupla encriptação. Estávamos sempre atrasados nestas coisas.<

deixamos Saigão com demandas muito extensas Sul-Vietnamitas para mudanças no acordo. Tivemos de fazer uma acção com Hanói. Por esta altura, claro, era impossível ir a Hanói. Só podíamos ir lá se conseguíssemos fechar o negócio.,<

tivemos que adiar a viagem para Hanói, e Kissinger disse, De fato, para o norte vietnamita: “bem, nós lhe dissemos em Paris que este negócio é bom e ainda pensamos que é. No entanto, não podemos implementar este Acordo sem a aceitação do Vietname do Sul. Continuaremos a trabalhar com os nossos aliados e tentaremos trazê-los de volta. No entanto, vamos ter de fazer algumas mudanças. Não podemos vender o acordo aos Sul-Vietnamitas desta forma. Mantemos o Acordo Básico. Achamos que é um bom acordo. Não desistas., Entraremos em contacto consigo. Não posso ir a Hanói agora.”<

então voltamos para Washington. Não sei quando isto aconteceu, mas dentro de um dia ou dois houve um comunicado de imprensa de Hanói, a condenar os Estados Unidos, o presidente Nixon e o Kissinger. A declaração dizia que os Estados Unidos tinham concordado com um acordo com Hanói e agora, sob o pretexto de que não podia dizer aos seus lacaios em Saigão o que fazer, os EUA estavam agora renegando os acordos que tínhamos feito.,<

Hanói said that we had broken a solemn agreement with Hanoi and also an agreement for Kissinger to visit Hanoi. Em seguida, eles começaram a publicar todo o Acordo que tínhamos alcançado com eles.

“lembro-me vividamente de ter sensacional, de três estrelas, refeições, mas está sendo muito triste”

Nós fomos para Paris, em novembro de 1972, após as eleições. Os representantes de Hanói foram muito intransigentes., Depois de alguns dias de discussões, quando nós essencialmente pisamos a água, mas não fizemos nenhum progresso, os representantes norte-vietnamitas entraram e basicamente tentaram desvendar o acordo. Começaram a fazer novas exigências e a retirar algumas das concessões que já tinham feito.<

we said that we were going to blow the whistle and stop. Não estávamos a chegar a lado nenhum. Então parámos. Tivemos outra discussão com os norte-vietnamitas em Paris, em dezembro de 1972, com a mesma falta de resultados. Não estávamos a chegar a lado nenhum., Na verdade, levantámos os pontos sul-vietnamitas com os norte-vietnamitas, e houve alguns pontos técnicos que cederam, mas não estávamos a receber nada de significativo, e Hanói estava a fazer contra-exigências.durante as sessões de novembro e dezembro ficámos na embaixada dos EUA. Lembro-me de ter refeições sensacionais de três estrelas, mas muito sombrias. À medida que íamos para as férias de Natal em 1972, estávamos num impasse., Tínhamos tentado deixar claro que queríamos ir essencialmente com o Acordo de outubro, mas que precisávamos de algumas alterações, tanto em termos de mérito como de trazer o governo de Saigão para bordo. Mas Hanói não estava tendo nada disso.<

qualquer que seja a extensão do bombardeio do Vietnã do Norte, o objetivo, é claro, nunca foi causar baixas civis….O facto é que, poucos dias após o início do bombardeamento, recebemos uma nota conciliatória de Hanói, sugerindo que retomássemos as negociações., Então isso funcionou bem, e provavelmente encorajou o Presidente Thieu do Vietnã do Sul a pensar que seríamos duros nas negociações com os norte-vietnamitas, ou pelo menos na imposição de um acordo …

“Brindes foram trocadas, e havia um sentimento de camaradagem todo”

Então, no início de janeiro de 1973, retomamos as negociações. As coisas mudaram muito depressa., Os norte-vietnamitas deixaram de nos dizer que certas questões não podiam ser discutidas, e deixaram de introduzir novas exigências, por isso não estávamos a recuar. Atingimos alguns dos nossos objectivos de alguma importância. Não introduzimos alterações verdadeiramente importantes no acordo. O Acordo foi ligeiramente melhor em alguns domínios.<

nós concluímos o Acordo em Paris com os norte-vietnamitas e inicializamo-lo em 23 de janeiro de 1973. Os brindes foram trocados, e havia uma sensação de camaradagem por todo o lado., Havia demasiada dor e angústia, mas havia claramente um sentimento de alívio da nossa parte e do Norte Vietnamita.<

tivemos que colocar o governo de Saigão a bordo com o texto revisto, nestes últimos dias. Mandámos o Al Haig para Saigão. Houve pelo menos algumas cartas do Presidente Nixon para Nguyen van Thieu. Estas cartas foram muito duras e também muito tranquilizadoras ao mesmo tempo. Eu fiz a redação básica, como de costume, com a direção de Kissinger e a aprovação de Nixon.,<

basicamente, eles disseram que tínhamos feito tudo o que podíamos. Dissemos ao Presidente Thieu que tínhamos conseguido o que podíamos e que não íamos conseguir um acordo melhor. As cartas diziam que o presidente Nixon sentia que o acordo revisto satisfazia os interesses nacionais dos Estados Unidos e da República do Vietnã. As cartas diziam que aplicaríamos os acordos e bombardearíamos o Vietname Do Norte, se necessário, e que os Estados Unidos seguiriam o Vietname do Sul. Além disso, forneceríamos ajuda económica e militar ao Vietname do Sul.,<

nós apontamos as vantagens do acordo e nossa vontade de aplicá-lo. O presidente Nixon disse, com efeito, que tínhamos dado ao Governo de Saigão tudo o que lhe podíamos dar em termos de anos de sangue e tesouro e em termos do acordo. Chegou a altura de o governo de Saigão vir a bordo e apoiar o Acordo que tinha sido negociado.<

também, como parte da negociação, incluímos o programa de ajuda, que era um pouco separado. Tivemos muito cuidado em não prometer pagar indemnizações ao Vietname do Norte., No entanto, queríamos oferecer-lhes alguns incentivos económicos. Chamaríamos-lhes fundos para a reconstrução da Indochina e forneceríamos grandes montantes para o Laos, O Camboja e o Vietname do Sul também … assim, com a aceitação relutante de Saigão, iniciamos o acordo e retornamos a Paris para a assinatura final em 27 de janeiro de 1973. Kissinger ficou em Washington, e o Secretário de Estado Rogers assinou o Acordo em Paris com os outros ministros das Relações Exteriores.,

“o que você sente sobre a guerra, (…) a nossa corte econômica e a ajuda militar ao Vietnã do Norte foi quebrando o acordo, foi absolutamente imoral”

Dentro de poucos meses após a assinatura do Paris Accord em 1973, Hanói começou a mordiscar em torno das bordas do acordo. Deixei a equipa da NSC em maio de 1973 … <

os norte-vietnamitas continuaram a causar problemas., Enquanto eu estava fora do serviço do governo, Kissinger foi até Paris para negociar com Le Duc Tho em um esforço para conseguir a aplicação do Acordo Básico de volta no caminho certo. Este esforço não resultou.Enquanto isso, o Congresso estava começando a colocar limites sobre o que poderíamos fazer no Camboja e parou o bombardeio lá e no Laos. Por último, alguns anos mais tarde, o Congresso praticamente pôs fim à ajuda ao Vietname do Sul, um acto verdadeiramente desonroso e imprudente. Então, durante um período de tempo, o governo de Saigão estava sendo minado.,<

quaisquer que sejam as suas deficiências — e houve graves — o impacto psicológico e militar na limitação e, em seguida, na interrupção da nossa ajuda foi devastador. E, claro, encorajou Hanói.

Em 1975, houve uma ofensiva que resultou na Comunistas assumir o Vietnã do Sul completamente.,<

towards the end, in 1975, when the South Vietnamese Army was defeated in a hurry, Congress had already, and unconsonably, virtually cut off military and economic aid to South Vietnam.<

o que quer que você sinta sobre a guerra, nós tínhamos negociado este acordo com o Vietnã do Norte e tinha passado por toda esta tortura e perdas., Embora o governo sul-vietnamita não fosse perfeito, o facto de termos cortado a ajuda económica e militar a eles, quando o Vietname Do Norte continuava a ser abastecido pelos seus aliados e estava a quebrar o Acordo, foi, na minha opinião, absolutamente imoral.<

Se a ajuda continuada da nossa parte teria feito toda essa diferença é outra questão, mas não tem nada a ver com o princípio. E imperfeito como o governo de Saigão era, certamente era preferível aos comunistas de Hanói., Em todo o caso, a ajuda económica e militar que havia sido prometida aos sul-vietnamitas não estava a ser entregue, o que os enfraqueceu ainda mais.<

então nossos planos militares para lidar com a ameaça Norte-Vietnamita acabaram por ser baseados em um conjunto errado de suposições. Isso contribuiu para o colapso militar sul-vietnamita. Uma segunda consideração foi a grande ofensiva do Vietname Do Norte contra o Vietname do Sul, à qual tínhamos planeado responder com bombardeamentos.,<

Este plano foi minado pela ação do Congresso em setembro de 1973, proibindo o bombardeio adicional de alvos no Sudeste Asiático. Havia também o problema crescente Do Caso Watergate, que se relacionava com a maneira da reeleição do Presidente Nixon em novembro de 1972. Como resultado, ao longo do tempo, o poder executivo da administração dos EUA foi efetivamente quebrado e nossa capacidade de tomar medidas fortes contra o Vietnã do Norte foi ainda mais enfraquecida, em cima da fadiga geral sobre a guerra.,… < <

os norte-vietnamitas descobriram tudo isso, e assim os vários meios de desencorajar o Vietnã do Norte de atacar o Vietnã do Sul foram ineficazes.<

In terms of U. S. economic aid referred to in the Paris Agreement, Hanoi never got it. Tínhamos-lhes dito duas coisas. Primeiro, dissemos-lhes que tínhamos de obter a aprovação do Congresso para fornecer ajuda económica a Hanói. Em segundo lugar, o Vietname do Norte teria de respeitar o Acordo de Paris. Houve alguma controvérsia sobre se tínhamos assumido o compromisso de prestar ajuda ao Vietname do Norte.,<

deixámos claro a Hanói que não podíamos fornecer ajuda ao Vietname do Norte sem a aprovação do Congresso, e já tínhamos dito isso ao Congresso. Muitos membros do Congresso não gostaram da ideia de fornecer qualquer ajuda a Hanói. Eles também não gostaram do fato de que tínhamos feito promessas de fornecer tal ajuda secretamente, apesar de termos cumprido a promessa afirmando que precisávamos da aprovação do Congresso para fornecê-la.,<

que criou mais controvérsia, o que foi agravado pelo fato de que, desde o início, Hanói começou a violar o Acordo de Paris de 1973. Estas violações foram bastante flagrantes, e depois os norte-vietnamitas agravaram a situação violando de forma flagrante o Acordo de cessar-fogo. Nestas circunstâncias, não íamos dar ajuda ao Vietname Do Norte, o que não conseguíamos sair do Congresso. Então esse incentivo para Hanói foi rapidamente murchando.,<

todos os paus e cenouras, em suma, foram efetivamente removidos, e o Acordo de Paris entrou em colapso.< >

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *